Chapitre 520

Al oír los elogios de la gente, la pareja de ancianos se emocionó hasta las lágrimas. No dejaban de decirle a la madre de Hongyuan, que estaba sentada a su lado: «Esta es toda la bendición que nos has traído. Si no hubieras adoptado a mi hijo, no tendríamos esta reunión familiar ni tantos invitados hoy aquí».

La madre de Hongyuan dijo: "Nos unimos porque somos compatibles y tenemos personalidades similares. Esto es voluntad de Dios, así que demos gracias a Él".

Al oír esto, Yi Shixiong exclamó alegremente: "¡Sí! ¡Sí! Todo esto es voluntad del Cielo, designio celestial. Aunque he recuperado a Dianhao, sigue siendo tu hijo adoptivo y ahijado, y aún lo llamas Feng Liangcun. Dado que puedes comunicarte con el Cielo, debes seguir su voluntad, cuidar de Hao'er y guiar a nuestra familia".

Liang Xiaole, que estaba comiendo junto a la madre de Hongyuan, se alegró muchísimo al oír esto: parecía que integrar a esta familia ya no era un problema.

Las funciones de Liang Xiaole en la boda eran dobles: primero, acompañar a la novia durante el día y protegerla de posibles agresiones; y segundo, encargarse de vaciar el orinal por la noche.

Resulta que aquí también existe la costumbre de "sacudir a la novia". Sin embargo, si la novia está acompañada por familiares o niños, quienes participan en la "sacudida" se sentirán un poco incómodos: sacudir a la novia está bien, pero no se puede ignorar a los familiares o niños que la rodean, ¿verdad? Por lo tanto, cuando una familia se casa, generalmente se organiza que una chica menor de edad (normalmente la hermana del novio o la cuñada de la novia) acompañe a la novia.

Liang Xiaole también tenía un truco especial para proteger a la novia: en cuanto la levantaban, usaba su poder sobrenatural para sostenerle las nalgas, impidiendo que la pellizcaran. De esta forma, aunque técnicamente la pellizcaban, la novia no sentía que la estuvieran pellizcando.

Ir al baño por la noche es el principal acontecimiento de Liang Xiaole.

Resulta que las costumbres aquí son similares a las de la aldea de Liangjiatun. El primer día después de que la recién casada se une a la familia, no tiene que hacer nada por sí misma. Incluso hacer la cama y preparar el orinal son tareas que realizan personas designadas.

El papel de Liang Xiaole consiste específicamente en "empujar (sostener) el orinal".

Este "servicio de la bacinilla" también es una costumbre popular. En la noche de bodas, una joven soltera debe llevar una bacinilla a la recién casada. Esta joven debe ser de la misma generación que la novia y llamarla "cuñada", lo que significa que es su cuñada.

Además, el orinal no podía levantarse del suelo; había que arrastrarlo. Mientras se hacía, se decía: «La tía está arrastrando el orinal, ahí viene un sobrinito». Esto continuó durante todo el trayecto hasta la nueva casa.

Si la familia anfitriona no tiene una cuñada soltera, una joven de la misma generación cercana al cabeza de familia asumirá este papel. Después, la familia anfitriona inevitablemente le comprará algunos regalos; aunque sea solo una niña, en una ocasión tan alegre, no deberían hacer todo el trabajo gratis, ¿verdad?

En pocas palabras, se trata simplemente de desear que un hijo tenga buena fortuna.

Liang Xiaole es la hermana espiritual de Feng Liangcun, así que era lógico que aceptara este trabajo.

Por lo general, la niña que tira del lavabo es tímida y lo hace sin decir palabra. Entonces, el anfitrión envía a una joven esposa o a una anciana a caminar detrás de la niña y murmurar: "La tía está tirando del lavabo, viene un sobrinito".

Esa noche, Liang Xiaole estaba descontrolada. Cuando la encargada dio la orden de usar el orinal, se dirigió emocionada al que habían preparado, lo tiró con la mano derecha y gritó mientras caminaba: «¡Tía, use el orinal! ¡Aquí viene su sobrinito!». Siguió gritando así hasta llegar a la alcoba nupcial. Esto divirtió a todos los presentes, que estallaron en carcajadas.

Dou Jinan, Hu Yanhui, Xie Yucheng, Ma Zhitao y los otros ocho hermanos jurados, que habían sido expulsados de la nueva casa, se reunieron para bromear y burlarse de Liang Xiaole, al ver su comportamiento extravagante.

"Lele, ¿qué se siente al usar un orinal?"

"¡Es maravilloso! En ese momento, me sentí como un ángel, descendiendo lentamente del cielo, recogiendo la bacinilla, cantando todo el camino, ¡trayendo buena fortuna y bendiciones a los recién casados!"

Mientras Liang Xiaole hablaba, hizo un gesto como si flotara, con una expresión de profunda concentración, lo que provocó que todos estallaran en carcajadas.

"Lele, cuando me case, ¡no te dejaré hacer caca bajo ningún concepto!"

"Lele, yo también."

"Yo también."

"…………"

¿Cómo era posible que Liang Xiaole no entendiera el significado implícito en sus palabras? Pensó para sí misma: "Ya que me lo están insinuando, yo también se lo insinuaré". Dicho esto, puso una mano en la cadera, los señaló con la otra y dijo solemnemente:

"¡Oigan bien, ustedes siete hermanos jurados! ¡Cuando se casen, yo seré quien llene el rincón del orinal!"

Liang Xiaole les dio a entender: ¡Solo soy su hermana de crianza, la cuñada de su esposa y la tía de sus hijos! ¡No piensen en nada más!

Los siete se dieron cuenta fácilmente de lo que estaba pasando. Se miraron entre sí y, a excepción de Xinluo, todos sonrieron, revelando una sonrisa incómoda.

Capítulo 426 Desarrollo de protocolos

"Lele, ¿de verdad vas a rechazar a esos seis?" Liang Hongyuan llamó a Liang Xiaole a un lugar apartado y le preguntó.

Liang Hongyuan ahora mide 1,8 metros de altura. Los hermanos tienen rostros y cejas muy similares, excepto que Liang Hongyuan tiene un aspecto más masculino.

"¿Qué puedo hacer si no me niego? No puedo quedarme mirando cómo esos seis se pelean entre sí por mí", dijo Liang Xiaole frunciendo el ceño.

Liang Hongyuan: "¿Entonces cuál te gusta más? Dilo sin rodeos y todo irá bien."

Liang Xiaole pensó para sí misma: "No estoy pensando en esto para nada, ¿a cuál quieres que elija?". Pero dijo en voz alta: "No importa cuál me guste, ofenderé a los otros cinco. Si no elijo a ninguno de ellos, no ofenderé a nadie, y aún podremos ser buenos hermanos, ¿no sería mejor?".

Liang Hongyuan: "Este es un acontecimiento importante en tu vida. No puedes arruinarla por salvar las apariencias."

Liang Xiaole: "No quiero causar una ruptura entre ellos por mi culpa. También espero que puedas transmitirles mi punto de vista a esos seis (mencionando indirectamente el pasado) para que abandonen esta idea y encuentren rápidamente a otras chicas con quienes comprometerse. Así, todos estarán mejor."

Liang Hongyuan: "Este año cumples catorce años. Una vez que superes esa edad, será difícil encontrar a alguien adecuado. ¿Y dónde más podrías encontrar a alguien tan disponible?"

Liang Xiaole puso los ojos en blanco: "¡Ya tienes diecisiete años y todavía no estás comprometido?!"

Liang Hongyuan: "No pasa nada si los hombres somos unos años mayores. Además, todavía estamos estudiando, así que solemos sentar cabeza más tarde. Pero tú no puedes. ¿Qué te parece si hablo con nuestros padres y les pido que te busquen otro sitio cuanto antes?"

Liang Xiaole: "¡De ninguna manera! Tienes que guardar este secreto y no puedes contárselo a nuestros padres. Odio que los casamenteros vengan a nuestra puerta a concertar matrimonios. Ninguno dice la verdad."

«No vas a buscar un hermano de crianza, ni se lo vas a decir a tus padres. ¿Piensas quedarte soltera para siempre?». Liang Hongyuan estaba algo enfadado, y su tono se volvió mucho más duro.

"¿Qué? ¿Acaso temes que me quede con una parte de la fortuna de tu familia?", dijo Liang Xiaole con una sonrisa traviesa.

"¡Tú... estoy intentando hablar en serio, y sigues siendo sarcástico! ¡No me culpes si no puedes casarte después!", dijo Liang Hongyuan enfadado y se marchó furioso.

Liang Xiaole estaba secretamente encantada: por fin se había librado del enredo que la unía a seis personas.

…………

Las sabias palabras de Liang Xiaole facilitaron el matrimonio de Feng Liangcun y permitieron a la familia Yi recuperar a su hijo perdido, reuniendo así a la familia. En el banquete nupcial, madre e hija hicieron gala de sus habilidades, preparando albóndigas mágicas y creando un vino exquisito de la nada, convirtiendo la celebración en un evento sin precedentes y en tema de conversación habitual.

La pareja de ancianos estaba radiante de alegría y trató a Liang Xiaole y a su madre con el mayor respeto. Tras la boda, insistieron en que Liang Xiaole se quedara un tiempo en la casa de los Yi.

Liang Xiaole no quiso rechazar su amable ofrecimiento, y además tenía asuntos que atender. Así que les dijo a los padres de Hongyuan, a Liang Hongyuan y a sus hermanos jurados que regresaran primero, mientras ella se quedaba en la Mansión Yi.

La primera tarea de Liang Xiaole fue instalar una mesa de incienso y mendigar medicinas públicamente (para llamar la atención). Esto curó la dolencia crónica de Yi Shixiong (al sustituir el agua potable por agua de su dimensión espacial) y le devolvió la vista a la señora Yi, quien había estado ciega durante más de diez años (con la ayuda del pequeño unicornio de jade). Esta hazaña emocionó enormemente a la pareja de ancianos.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture