Chapitre 564

"¡Pequeña descarada! ¡Qué lista eres!", dijo Gu Yan'e con frialdad, con un tono cortante como un cuchillo: "Toda esa sumisión que mostraste antes no era más que una actuación, ¿no? Humph, ¿qué tramas?"

—Suegra —se burló Mei Lingling—, probablemente no tienes derecho a hablarme así, ¿verdad? ¿Acaso no me recuperaste solo para matarme? Si hablamos de "fingir", somos nosotras dos, una fingiendo ser importante y la otra insignificante; solo estoy haciendo gala de mis limitadas habilidades frente a ti. Bueno, es raro tener una ocasión tan tranquila para analizar los hechos, así que por favor, déjame terminar.

«Tío, ¿sabes dónde te equivocaste? ¡Fue ese suspiro! ¡Ay, tío! ¿Cómo pudiste hacer ese ruido fingiendo ser un joven? ¿De verdad crees que soy tan tonta que ni siquiera puedo distinguir la edad de una voz? El suspiro de un hombre de mediana edad y el de un joven son completamente diferentes. Y con tus manos frías, estoy segura de que este hombre no es mi marido.»

"Viste que no estaba enferma, así que sabías que algo andaba mal, pero no quisiste matarme en la alcoba nupcial; aunque la residencia Liao estaba tranquila, todavía había criadas y sirvientes allí, ¿verdad? No quisiste armar un escándalo, así que fingiste ser un fantasma para atraerme hasta aquí, con la esperanza de asustarme hasta la muerte."

"Sin embargo, soy una mujer de poco talento, pero soy muy audaz por naturaleza y no creo en fantasmas ni dioses. La razón por la que te sigo no es otra que para averiguar el paradero de mi marido."

"Cuando tu primer plan fracasó, ideaste un segundo. No te quedó más remedio que pedirle a tu suegra que se dignara a venir y inventar una mentira para engañarme, con la esperanza de volverme loco y destrozarme mentalmente."

"Me quedé realmente impactado. No fue hasta que abrieron la tapa del ataúd que supe la verdad."

El rostro de Gu Jinshun se sonrojó y luego palideció, e incluso una capa de sudor frío brotó de su frente.

Mei Lingling se puso las manos a la espalda y empezó a pasearse de un lado a otro en el sótano, diciendo: "¿Sabes por qué sabía que estabas en el ataúd? No es difícil de adivinar. Solo hay una forma de entrar en este sótano que parece una prisión. Bajé las escaleras rodando y no me topé con nadie, lo que significa que sigues aquí. Y el único sitio donde alguien podría esconderse es probablemente este ataúd. ¿Verdad?".

—¡Basta de tonterías! —exclamó Gu Yan'e apretando los dientes con furia—. Ya que lo sabes, no te lo ocultaré. Mi hijo está muerto. Te compré porque quería matarte y entregarte sus restos. No quiero que mi hijo duerma solo en este sótano.

"Pero ese es solo un aspecto. Por otro lado, ocultaré tu muerte, igual que oculté la de mi hijo. Anunciaré al mundo que tú y mi hijo se fueron a trabajar a un país extranjero muy lejano."

"Dentro de un año, adoptaré otro hijo para ti. Por supuesto, diremos a todos que es tu hijo biológico. Este niño no es un extraño; es hijo de mi hermano, que es tu tío, y de una de sus concubinas. Independientemente de quién sea su madre biológica, pertenece a la familia Gu. Usaré algunas artimañas para traerlo aquí, criarlo hasta la edad adulta y, en el futuro, heredará las propiedades de la familia Liao. Sin que nadie lo sepa, los bienes de la familia Liao pasarán a ser de nuestra familia Gu. Eso sí que es mantener la riqueza dentro de la familia."

"Oh, no me mires así. Esto es bueno para ti y para mi hijo. ¡Porque tendrás descendientes que barrerán las tumbas y ofrecerán sacrificios!"

“Ya te lo he contado todo, así que puedes irte tranquila. ¡Te llevaré ahora mismo con tu marido!”, dijo Gu Yan’e, guiñándole un ojo a su hermano menor, Gu Jinshun.

—¿No temes que la gente sospeche algo? —preguntó Mei Lingling indignada.

¿Dudas? ¿Hmph? Gu Yan'e sonrió con desdén: "Tengo cien maneras de hacer creer a la gente que tú y tu marido se fueron al extranjero. ¿Lo crees o no?"

"Te creo." Mei Lingling sonrió con calma y respeto, y dijo: "He visto tus métodos, pero tú aún no has visto los míos."

Tras terminar de hablar, Mei Lingling esquivó con agilidad el palo de madera que Gu Jinshun le lanzó y dijo con una sonrisa: «Hay una planta en Occidente cuyo fruto se parece mucho al ojo de un fantasma. ¿Habéis oído hablar de ella? Puede estimular los nervios del miedo en el cerebro humano, provocando un terror extremo. En la Edad Media, se utilizaba a menudo como instrumento de tortura. Su nombre es "El Ojo del Diablo"...»

«Deberías guardar esas palabras para tu marido». Gu Jinshun sonrió con malicia, alzando el bastón de madera para atacar de nuevo, pero de repente sintió algo a sus espaldas. Al darse la vuelta, vio a Gu Yan'e mirando fijamente hacia el ataúd de Liao Shilei, con el rostro contraído y pálido, como si hubiera visto algo aterrador.

Entonces, Gu Yan'e extendió la mano y agarró el aire, gritando: "¡No, no te acerques más! ¡Ayuda! ¡Ayuda!"

Liang Xiaole miró en la dirección de donde provenía el sonido, pero no había nada allí.

"¡Hermana!" exclamó Gu Jinshun conmocionado, corriendo a abrazarla y gritando ansiosamente: "¡Hermana! ¿Qué pasa? ¡Hermana!"

Desafortunadamente, antes de que Gu Yan'e pudiera responderle, cayó al suelo en picado, con los ojos muy abiertos y los músculos faciales contraídos hasta quedar irreconocibles.

"Ya no hace falta que llames; no puedes cambiar nada", dijo Mei Lingling con calma.

"¡Tú!", rugió Gu Jinshun a Mei Lingling, con los ojos muy abiertos por la ira, "¿Qué le hiciste a mi hermana?"

Ya lo dije, es "el ojo del diablo". Simplemente me di la vuelta para encender la medicina. Ay, esta medicina no fue fácil de conseguir. En fin, tío, puedes irte en paz.

Antes de que pudiera terminar de hablar, las pupilas de Gu Jinshun comenzaron a dilatarse. Soltó un grito, agitando salvajemente su bastón de madera en el aire: "¡Matad! ¡Matad! ¡Matadlos a todos! ¡Matad...!"

Liang Xiaole observó que, como de costumbre, no ocurría nada allá donde iba su bastón.

Alucinación—Liang Xiaole pensó para sí misma: ¡Parece que esta Mei Lingling no es nada sencilla!

"Qué lástima, tío." Mei Lingling golpeó suavemente el ataúd con los dedos y dijo: "El antídoto para 'Ojos del Diablo' es Datura stramonium. ¿Es esto realmente el destino?"

Mei Lingling suspiró profundamente, se acercó y colocó con cuidado los cuerpos de Gu Yan'e y Gu Jinshun. Dijo: «Suegra, no tengo cien razones, con una basta: usted murió de una enfermedad causada por la añoranza de su hijo. Su tío quería apoderarse de las propiedades de la familia Liao y planeó asesinar a la joven amante de la familia Liao, pero el horror de ver el cadáver de Liao Shilei durante el Festival de los Fantasmas lo aterrorizó y murió. La joven amante de la familia Liao, desconsolada, vendió las propiedades de la familia y abandonó este lugar de dolor».

"Caballeros, con esta razón, más un pequeño soborno, nadie sospechará que hay algo más en esta historia. Pueden irse tranquilos. Yo me iré de aquí con una buena suma de dinero y empezaré una nueva vida."

Después de que Mei Lingling terminó de hablar, levantó la vista y de repente vio a la sirvienta torpe Dai Xiaolan de pie en los escalones del pasadizo secreto, mirándola con un rostro lleno de miedo, con todo el cuerpo temblando como una hoja.

Mei Lingling se acercó a ella con una sonrisa maliciosa, murmurando para sí misma: "Es natural que me tengas miedo. De todos modos, nunca he sido una buena persona, y esta no es la primera vez que mato a alguien".

Mientras hablaba, extendió ambas manos y agarró el cuello de Dai Xiaolan...

"¡Tú... tú no debes matar a gente inocente indiscriminadamente!"

Al ver que Mei Lingling acababa de matar a dos personas y ahora estaba a punto de matar a Dai Xiaolan, Liang Xiaole se llenó de rabia. Olvidando que estaba en el sueño de Mei Lingling, gritó de repente.

"OMS……"

Mei Lingling gritó y se despertó.

Liang Xiaole también se liberó de la fusión de almas con ella y rebotó de vuelta a su propio cuerpo.

……………………

"¡Ay, todos nuestros esfuerzos han sido en vano!", dijo Liang Xiaole, sintiéndose a la vez conmovida y molesta porque el pequeño unicornio de jade seguía a su lado.

«Oh, ¿cómo es posible que todo se haya desmoronado en el último minuto? ¿No lo viste claramente?», preguntó la pequeña Jade Qilin, desconcertada.

Liang Xiaole parecía avergonzada: "Lo vi claramente. Pero... cuando mató a alguien por tercera vez, no pude evitar gritar, lo que la despertó. No sé si la última persona murió o dónde la enterró".

Al oír esto, el pequeño unicornio de jade soltó una risita y negó con la cabeza, diciendo: "Eres demasiado impaciente. Si te enviara como espía encubierto, sin duda lo arruinarías todo".

Liang Xiaole dijo con torpeza: "Deja de burlarte de mí. Ya me estoy arrepintiendo".

La pequeña Jade Qilin: "Entonces dime, ¿qué viste?"

Liang Xiaole: "Este es un caso dentro de otro caso, una serie de casos. A través de este sueño, podemos ver que Gu Yan'e y su hermano menor, Gu Jinshun, sí tenían la intención de matar a su prometida, Mei Lingling, pero inesperadamente, fueron asesinados por Mei Lingling usando magia. La verdadera asesina debe ser la 'víctima', Mei Lingling."

La pequeña Jade Kirin asintió: "Parece que las sospechas de Gu Yiwei no son del todo infundadas".

«Sin embargo, los muertos no volverán a hablar y los vivos no confesarán. No podemos reconstruir la verdad basándonos únicamente en este sueño», dijo Liang Xiaole con pesar. «Por eso digo que fallamos en el último obstáculo. Si tan solo supiéramos el paradero de la sirvienta Dai Xiaolan. En realidad, era una persona real; ya sea que la asesinaran o escapara, habría dejado rastros. Investigando más a fondo, podríamos encontrar al asesino a través de ella. Una vez que tengamos al asesino, la verdad saldrá a la luz». (Continuará)

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture