Chapitre 19

Щеки Сун Тяньэр слегка покраснели. Она пришла к Цао Синю, чтобы сбежать и спрятаться, и все ее туалетные принадлежности были новыми. Она купила несколько полотенец. Девушки отличаются от неряшливых юношей. У юношей обычно не более двух полотенец, за исключением полотенец для вытирания лица и ног. У некоторых даже всего одно полотенце.

Девочки разные; каждой нужно четыре или пять разных салфеток — одна для волос, одна для лица, одна для ног, одна для тела, одна для гениталий и так далее. Они очень четко осознают свои потребности.

Ли Ян, должно быть, невероятно повезло, что ей досталось полотенце, которым Сун Тяньэр вытирала интимные места. Она ведь только вчера принимала душ, и воспользовалась им. Как она могла не покраснеть и не почувствовать, как бешено бьётся её сердце?

Ли Ян был озадачен, опустил взгляд и сказал: «Неудивительно, что так приятно пахнет. Э-э... это...»

Во время разговора Ли Ян снова помахал в руке розовым полотенцем, обнажив черные вьющиеся волосы.

Хотя Сун Тяньэр не видела, она заметила странное выражение лица Ли Яна. Чувствуя себя виноватой, она выхватила полотенце, вытолкнула Ли Яна и с оттенком смущения и раздражения сказала: «Убирайся, я тебе сейчас все объясню!»

Она бросила полотенце в стиральную машину, вышла из ванной и захлопнула дверь.

Ли Ян поднял глаза и увидел застенчивое и необычное выражение лица Сун Тяньэр. Он невольно дал волю своему воображению. Черт, неужели это волосы на ее теле? Боже мой, неудивительно, что она так взволнована, неудивительно, что полотенце так приятно пахнет, э-э...

«Слушайте внимательно...»

После того, как Сун Тяньэр в плохом настроении объяснила Ли Яну задачу, она бросила свою тетрадь и презрительно сказала: «Ты даже такую простую задачу не понимаешь, неудивительно, что тебе нужен репетитор!»

Вопрос, который задал Ли Ян, не был особенно сложным, но с первого взгляда его было нелегко разгадать. Хотя он и знал, что Сун Тяньэр использует его, чтобы принизить его, ему было все равно, и он усмехнулся: «Разве не потому, что вы такая хорошая, сестра Сун!»

«Ладно, поторопитесь, поешьте и выпейте вина!» — Сун Тяньэр взяла свой бокал и подняла его к Ли Яну, настаивая на том, чтобы они чокнулись.

Ли Ян без колебаний чокнулся бокалами и выпил все залпом.

Сун Тяньэр была в прекрасном настроении, на ее губах играла довольная и полная надежды улыбка, и она залпом выпила красное вино.

«Ну же, поешь, попробуй сестринскую стряпню». Сун Тяньэр, даже глазом не моргнув, подала Ли Яну еду. Ли Ян закатил глаза. «Сестра, я восхищаюсь твоей бесстыдностью».

Ли Ян, конечно, принял все предложения, но ел только те блюда, которые уже попробовала Сун Тяньэр. Он не верил, что эта женщина сможет измениться. Как говорится, «легче изменить горы и реки, чем свою природу». В этом и заключается смысл.

В результате Сун Тяньэр съел все блюда на столе, что успокоило Ли Яна. Он подумал: «Черт, раз еда хорошая, и мы поменялись напитками, чего же бояться?» Он начал есть как сумасшедший, пожирая все в вихре, оставив стол в полном беспорядке.

Во время еды Ли Ян вдруг понял, что что-то не так. Почему ест только он? Казалось, Сун Тяньэр давно уже не прикасалась к палочкам.

Он поднял глаза и увидел, как раскраснелись ее щеки, глаза ее были полны соблазнительного очарования, когда она смотрела на него и тихо произносила: «Так жарко, так жарко…» Ее голос был невероятно обаятельным.

Ли Ян на мгновение опешился, его мысли метались. Спустя некоторое время его глаза расширились. Это было не соблазнение, это было просто употребление наркотиков.

Ли Ян сразу понял зловещие намерения женщины; должно быть, она подмешала ему в напиток афродизиак, а затем подставила его, обвинив в… ну, вы понимаете…

Если я выпью это вино, наркотик точно подействует, и я совершу что-нибудь чудовищное. Тогда она сможет делать со мной все, что захочет. Черт возьми, у меня будут большие проблемы, и моя репутация будет разрушена.

«Здесь не место для ночлега!» — Ли Ян уронил палочки и уже собирался уйти, когда почувствовал порыв ветра позади себя. Мягкое тело внезапно обняло его поясницу. Удивительная гладкость и эластичность заставили его почувствовать, будто его ударило током, и электрический ток мгновенно распространился по всему телу.

Ли Ян вздрогнул, кровь закипела у него в жилах, и из носа хлынула струя крови, почти выплевываясь наружу.

"Мне... мне так жарко, мне так некомфортно, я..."

Когда Ли Ян взяла одно ухо в рот, у нее внезапно запылали уши.

Вот это да!

Учитывая их нынешнее состояние, если он всё ещё способен сдерживаться, то он либо не мужчина, либо родился импотентом, тем более что он в расцвете сил и легко выходит из себя.

Если вы больше не можете это терпеть, значит, терпеть это больше нет смысла!

Ли Ян резко раздвинул ее руки, повернулся и крепко обнял. Как только он собрался опустить голову, Сун Тяньэр с огромным энтузиазмом и инициативой набросилась на него. Его губы разгорячились, когда она начала целовать его гладкие, пухлые губы, а ловкий язык скользнул внутрь, исследуя и облизывая его губы и десны.

Ли Ян был почти безумен. В его сердце разгорелся огонь, и его руки больше не хотели бездействовать. Инстинктивно он направился прямо туда, куда больше всего хотел попасть. Вероятно, он слишком сильно ущипнул Сун Тяньэр, потому что она невольно вскрикнула от боли.

Его другая рука сразу же потянулась к ее округлым, упругим ягодицам...

Они оба перевернулись и упали на диван. Сун Тяньэр первым принялся рвать одежду Ли Яна, но у Ли Яна не было опыта в женском ношении одежды. После долгих попыток ему так и не удалось ничего снять. В отчаянии он схватил подол ее одежды и полностью поднял его...

Глава 24: Почти пропал

Они были полностью поглощены своим миром, их страсть пылала ярко, они не обращали внимания ни на что вокруг. Дверь квартиры щелкнула, и усталая Цао Синь толкнула ее и вошла. Она наклонилась, чтобы достать тапочки из обувного шкафа, но ее привлек странный звук, доносившийся из гостиной, и она нахмурилась, посмотрев в ту сторону.

Я замер на секунду!

"Ах, ребята!"

В следующую секунду она закричала, даже человек с её спокойствием и вспыльчивым характером не смог сдержать крик.

Ли Ян не принимал никаких лекарств; просто сработали его инстинкты. Он резко проснулся от крика, и, подняв глаза, увидел Цао Синь, стоящую в дверях с широко открытыми губами и источающую пленительное очарование.

Ли Ян покрылся холодным потом. «Черт возьми, может, прекратим это? Это слишком волнующе! Даже роман не был бы таким захватывающим. Я чуть не стал импотентом!»

«Учитель Цао, поторопитесь! Сестру Сун отравили! Поторопитесь…» — высокомерно крикнул Ли Ян, и любой, кто видел выражение его лица, подумал бы, что он говорит правду.

Что? Цао Синь был озадачен. Ты занимался чем-то подозрительным, так как же тебя отравили?

"Что?" — растерянно спросила Цао Синь, вбегая в гостиную, даже не переобувшись.

Ли Ян поспешно поправил одежду. К счастью, он снял только рубашку; нижняя часть его тела осталась целой.

«Быстрее, посмотрите, что случилось с сестрой Сун? Мы вместе ели, и вдруг она начала жаловаться на жару и дискомфорт. Я не понимал, что происходит, поэтому пересадил её на диван. Но она всё ещё жаловалась на жару и рвала на себе одежду. Я был в ужасе и бросился ей на помощь, а она начала снимать с меня одежду… Учитель Цао, пожалуйста, посмотрите на неё! Она меня до смерти напугала! Мне нужно идти…» Ли Ян в панике вскочил, схватил одежду и попытался убежать.

«Стоп! Не думай, что я ничего не знаю! Она не просто отравлена, она точно отравлена. Это явно афродизиак! Не могу поверить! Я всегда считал тебя хорошим ребенком. Я даже отругал Тяньэр за вмешательство, когда она несколько раз проверяла тебя, слишком плохо о тебе думая. Я никогда не представлял, что ты совершишь что-то настолько ужасное. Ты, я исключаю тебя из старшей школы № 1! Такой подонок, как ты, не заслуживает учиться, а тем более поступать в старшую школу № 1. Я верну тебе все деньги за обучение. Как я мог быть репетитором для такого ученика, как ты? Это отвратительно! Говорю тебе, я еще и в суд на тебя подам. Вот увидишь, я позабочусь о том, чтобы ты получил по заслугам и наказание, которого заслуживаешь…»

Цао Синь действительно оправдывает свою репутацию талантливой женщины. Она — отличница престижного университета, работала в государственных учреждениях, происходит из богатой семьи и обладает острым умом. После недолгой растерянности она мгновенно поняла суть проблемы.

Ли Ян замер, а затем перестал притворяться растерянным. Он повернулся и спокойно посмотрел на Цао Синя, сказав: «Некоторые говорят, что когда котенок набрасывается на большую собаку, независимо от того, насколько права большая собака, люди всегда будут сочувствовать котенку! Учитель Цао, я уважаю вас как человека и буду продолжать называть вас учителем. Пожалуйста, не делайте поспешных выводов, не уточнив факты, хорошо?»

Я знаю, что она была твоей лучшей подругой более десяти лет, твоей ближайшей доверенной лицом. Я забочусь о ней, мне её жаль, и я в неё верю. Мне всё равно, что ты меня так неправильно понял, но, пожалуйста, не оскорбляй мою репутацию и не будь таким безжалостным. То, что ты сделал, разрушило мою жизнь и разрушило мою семью.

Почему бы тебе не спросить правду у своего лучшего друга?

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560