Chapitre 728

Это было преувеличено, совершенно преувеличено. Бандит сзади увидел лишь движение, которое казалось взятым прямо из фильма о боевых искусствах, тщательно поставленного мастером-режиссёром боевых искусств. Из темноты внезапно обрушилась ладонь. Цзинь Бяо среагировал с молниеносной скоростью, инстинктивно вытянув мачете по диагонали, чтобы встретить приближающийся удар, пытаясь заблокировать его и дать себе шанс на контратаку. Но он ошибся. Ладонь ничуть не замедлилась; наоборот, её скорость внезапно увеличилась, став почти незаметной для глаза. С лёгким дрожанием его рука задела лезвие, и твёрдый мачете мгновенно согнулся, изогнувшись в невероятную дугу. Цзинь Бяо почувствовал лёгкое дрожание в руке, за которым последовало онемение, а затем онемение. Ещё до того, как мачете коснулось земли, он почувствовал пронзительную боль в руке, сопровождаемую серией треска — волнующего, но ужасающего — звуком разлетающихся костей. Это был первый раз, когда Цзинь Бяо столкнулся с таким ужасающим противником. Он уже собирался позвать на помощь, когда мимо его подбородка промелькнула тёмная тень, за которой последовал ещё один пронзительный треск. Подбородок также был раздроблен ударом мужчины. Затем, с тем же пронзительным треском, его оставшиеся руки и ноги скрутило и деформировало, превратившись в искалеченные остатки. Он больше не мог держаться на ногах, и его массивное, более чем 90-килограммовое тело рухнуло на землю, как упавший предмет. Затем его ударили ногой в грудь, сопровождаемый удовлетворительным звуком разлетающихся рёбер. Мужчина отлетел назад, врезавшись в трёх своих головорезов, следовавших за ним по пятам, словно домино. Их крепкие, мускулистые тела без остановки рухнули на землю, как колосья пшеницы. Одному из приспешников особенно не повезло: его ударили в ягодицу арбузным ножом, который использовал мужчина, стоявший позади него. Он закричал от боли, но кто-то подскочил и наступил ему на подбородок. Весь его подбородок и рот превратились в кровавую кашу, лишив его возможности издать хоть звук. Он испытывал такую сильную боль, что почти сходил с ума, но мог лишь хныкать и стонать.

Человек, приземлившийся на них, имел холодное выражение лица и глаза, как ножи. Прежде чем они успели вскрикнуть, его движения стали плавными и грациозными, словно блоха, прыгающая по их телам. Его ловкость была настолько велика, что создавалось впечатление, будто они наблюдают за обезьяной, полностью превосходящей пределы человеческих физических возможностей. Но прежде чем они успели издать хоть звук ужаса, они мгновенно последовали по следам своих спутников. В любом месте, где касались пальцы ног мужчины, тут же раздавался треск, словно иголкой прокалывали наполненный воздухом и раздутый, как грудь прекрасной женщины, воздушный шар. Затем их кости мгновенно деформировались и искривились, челюсти разлетались на куски.

Трагедия!

Разрушительный!

Весь процесс занял всего несколько десятков секунд, и всё погрузилось в тишину. Единственным звуком были всхлипы и стоны четырёх здоровенных головорезов, лежащих на полу, в то время как преступник спокойно стоял на столе для маджонга в гостиной, его взгляд был холоден, он смотрел на все живые существа сверху вниз, словно бог, спустившийся на землю!

"Мерзавец!" — равнодушно произнес Ли Ян, прищурив глаза и оглядевшись по сторонам. Когда его взгляд скользнул по стене ванной, он внезапно остановился, все тело задрожало, ноги затряслись. Автомат для маджонга, стоивший больше тысячи юаней, с громким грохотом разбился об пол, фишки маджонга отскочили и покатились во все стороны. Он уже добрался до двери ванной.

С глубокой нежностью и чувством вины он закричал: «Папа! Мама!» Его голос был хриплым и дрожал от рыданий. «Это всё моя вина, что я был таким некомпетентным, из-за чего вы страдаете…»

Ли Дунмин и Цзинь Мэй разрыдались от волнения. Ли Ян, дрожащими руками, быстро и резко развязал веревки на их одежде. Девушки крепко обняли Ли Яна, почти изо всех сил. Ли Ян быстро взял себя в руки. Он знал, что это логово воров, и задерживаться здесь не стоит. Нань Сянмэй и Гао Шу Мария еще не появились; он не знал, где они и где прячутся. Если они выйдут, чтобы перехватить его, начнется ожесточенная битва, и его родители окажутся в опасности.

«Поторопитесь, внизу люди!» — сказал Ли Ян низким голосом, вытаскивая их из ванной. Никто не вышел, чтобы остановить их. Ли Ян не смел терять бдительность и продолжал быстро двигаться. Когда они добрались до лестничной клетки, Те Дан и его люди уже поднялись наверх. Увидев, что родители Ли Яна в безопасности, они вздохнули с облегчением и тут же поднялись, чтобы защитить их, пока они вместе спускались вниз.

Глава 742: Месть!

«Уведите моих родителей поскорее, мне нужно кое-что сделать…» Ли Ян наблюдал, как его родителей сажают в бронированный автомобиль, и, под прикрытием Лу Да Лэй Синя и других, вооруженных пистолетами, полностью вооруженных и обладающих внушительной силой, наконец вздохнул с облегчением. Он велел им немедленно уходить, так как ему еще нужно вернуться и преподать урок Цай Цин Ни. Когда он использовал свое рентгеновское зрение, чтобы осмотреть комнату, он увидел страстную сцену в спальне: Цай Цин Ни была обнажена, а две привлекательные женщины занимались любовью.

«Ли Ян, будь осторожен!» — с тревогой говорили ему родители, глядя на него.

«Не волнуйтесь, со мной все будет в порядке», — сказал Ли Ян, ободряюще обернувшись.

«Идите, ребята!» — Ли Ян махнул им рукой, чтобы они ушли первыми, а сам быстро вернулся к входу в многоквартирный дом. Ли Ян уже спас человека, но Цай Цинни, всё ещё увлечённая красотой женщины, продолжала свою работу, как ни в чём не бывало, трудясь как пчела. Позади неё, за Цай Цинни, очень усердно трудилась обнажённая молодая красавица, делая что-то похожее на то, что делала Цай Цинни. В спальне раздавались тихие, ритмичные звуки задыхания и стонов.

Ли Ян погладил подбородок, чувствуя себя расслабленным и спокойным. Ему захотелось немного поразвлечься с этим ублюдком Цай Цинни. Он попытался открыть дверь спальни, но она была плотно закрыта и заперта изнутри. Ли Ян постучал, тихонько, и увидел, как Цай Цинни сердито и нетерпеливо поднял голову, сверкнув глазами на дверь и взреведя: «Ты сам напросился! Разве ты не знаешь, что я занят?»

«Господь Цай, прошу прощения за то, что прервал ваше прекрасное представление. Не могли бы вы выйти, чтобы мы могли кое о чём поговорить?» — усмехнулся Ли Ян, стиснув зубы.

Цай Цинни сердито рассмеялся. Сначала он не узнал голос Ли Яна, подумав, что это один из четырех приспешников за дверью. Он злобно ухмыльнулся и выругался: «Поверишь мне, когда я выйду отсюда и разнесу тебе задницу ножкой от стула?»

«Скорее уж раздавить задницу своей матери ножкой от стула было бы проще», — холодно парировал Ли Ян. Он огляделся по сторонам, и ему в голову пришла хорошая идея. Затем он с холодной улыбкой стал ждать, когда Цай Цинни взорвется от ярости и погубит себя.

"Хорошо... хорошо, я хочу посмотреть, кто кого ударит по хризантеме!" — выругался и ударил Цай Цинни, не обращая внимания на собственное обнаженное тело, и оттолкнул нежную девушку, которая пыталась увернуться. На лице девушки появились пять четких красных отпечатков ладоней, но она лишь осмелилась вскрикнуть от боли, прежде чем закрыть лицо руками, не обращая внимания на обнаженное тело, и упала на пол, ее ягодицы чуть не разорвались на три части. Слезы навернулись ей на глаза, но она не смела произнести ни слова жалобы! Иначе она могла бы сейчас лизать тебя, но в следующую секунду могла бы вытащить ремень и избить тебя почти до смерти. Она дрожала от страха и не смела расслабиться ни на секунду. Нежная девушка на кровати, которую лизали и которая была вся мокрая, смотрела на свою подругу с сочувствием, чувствуя, что та тоже пережила несчастье. Но она тоже была бессильна; она едва могла защитить себя.

Цай Цинни подошел к двери, открыл ее и взревел: «Черт тебя возьми…» Он пнул ее ногой, желая прогнать этого бестолкового приспешника, посмевшего прервать его развлечение. Этот удар был полон ненависти, и он высвободил почти 80% сил своего тела, переутомленного алкоголем и сексом. Он был в хорошем настроении, и удар был достаточно безжалостным. Цель была очевидна: удар в пах, направленный прямо в жизненно важные органы приспешника у двери.

Но как раз в тот момент, когда его нога вот-вот должна была ударить в жизненно важную точку, и он уже представлял себе смешное выражение морды собаки после удара в пах, он внезапно почувствовал, как перед глазами всё расплывается, а затем его глазные яблоки чуть не вылезли из орбит. Всё его тело содрогнулось и задрожало, и невиданная боль, словно электрический разряд, пронзила его пах и центральную нервную систему в затылке.

"Ах..."

Пронзительный крик, словно волчий вой на луну в ночи или вой призрака на горе Ли.

"Ах..." Резкий, нежный крик в полной мере отражал уникальный, тонкий голос женщины, а также её неуправляемые эмоции, вызванные страхом и ужасом.

Две обнаженные девушки, с выставленными напоказ прекрасными телами, закричали, их лица побледнели от страха. Они быстро спрятались на большой кровати, накрывшись смятыми, вонючими простынями, их глаза были полны паники, когда они посмотрели на незнакомого мужчину в дверном проеме.

Его аура была леденящей, острой, как нож!

"Ты, ты... как ты нашла это место?" Лицо Цай Цинни побледнело от боли, она дрожала и съежилась на земле, недоверчиво глядя на Ли Яна.

«Как я нашел это место? Конечно, мне рассказал твой отец. Иначе ты думаешь, у меня есть какие-то способности к предвидению или я умею гадать? На самом деле, это твой отец предал тебя, и вот как я нашел это место!» Ли Ян присел на корточки, закурил сигарету и неторопливо выдохнул клубок синего дыма. Он игриво посмотрел на Цай Цинни, словно кот, играющий с мышкой.

«Ты несёшь чушь! Мой отец никогда бы так не поступил! Ты несёшь чушь…» Цай Цинни была сильно возмущена и покачала головой в ответ.

«Тогда скажи мне, как я нашел это место? Кроме тебя и твоего сына, снаружи только эти несколько никчемных людей. Они ни разу не заходили в эту комнату, не так ли? Уверен, ты бы и их не выпустил. Ты так хорошо держал все в секрете, так как же я нашел это место? Ответ только один: потому что тебе сказал твой отец…» Ли Ян пытался посеять раздор между отцом и сыном в семье Цай.

"Ты, ты, ты несёшь чушь! Что ты сделала с моим отцом?" Цай Цинни всё ещё не могла поверить своим ушам и яростно качала головой.

"Я трахну его в задницу, используя эту ножку от скамейки!!" В руке Ли Яна внезапно появилась ножка от скамейки. Он только что отломил её от другой скамейки, когда ему в голову пришла отличная идея. Острая деревянная щепка испускала холодный, блестящий свет, который щипал глаза.

"Что... чего именно ты хочешь?" Выражение лица Цай Цинни резко изменилось. Ей больше не было дела до жизни или смерти Цай Ланя, она беспокоилась только о себе. Теперь, когда Ли Ян изнасиловал его отца, как он с ним поступит?

«Ты действительно умна, ты более чем квалифицирована, чтобы читать мысли в моем желудке. Верно, я собираюсь осквернить твою хризантему, потому что я не могу унять ненависть в своем сердце, не сделав этого. Этот гнев заставляет меня обращаться с тобой таким образом, чтобы найти облегчение», — холодно сказал Ли Ян, прищурив глаза.

«Ты, ты смеешь, ты и я…» Цай Цинни так испугалась, что не могла связно говорить. Она дрожала и отступала назад, быстро достигнув угла, откуда уже не могла отступать.

«Как я мог совершить такую мерзость? Вы двое, идите сюда, один из вас придержит его, а другой трахнет его в задницу. Иначе я воспользуюсь этой штукой, чтобы трахнуть вас обоих, трахну ваши рты, а потом трахну его в задницу. Я не знаю, хотите ли вы, чтобы я трахнул ваши рты, или вы сами хотите трахнуть его в задницу?»

Глава 743: Смертельный штамм

Ли Ян посмотрел на двух девушек с угрожающим выражением лица и холодно сказал: «Он лишь угрожал им намеренно; если бы они действительно не согласились, он бы не стал совершать ничего настолько жестокого и извращенного. Ему просто пришлось бы самому, пусть и с неохотой, это сделать».

«Ответ на этот вопрос с несколькими вариантами ответа очевиден», — сказала Ли Ян с улыбкой, обнажив белоснежные зубы, от которых исходила леденящая аура. Обе женщины вздрогнули, нервно сглотнув. Одна из них пробормотала: «Если я сделаю это сегодня, он… он все равно отомстит нам в будущем…»

"Понятно, ты прав. Но посмотри на меня~" Ли Ян подошел и быстро нанес несколько ударов ногой, с такой скоростью, что на теле появились остаточные изображения, словно он выставил бесчисленное количество ног.

Щелчок...

"Уааах..." — простонал и застонал от боли Цай Цинни, его конечности и челюсть были раздроблены.

"Смотреть,"

«Он больше не сможет нормально говорить, и ноги его покалечат. Он больше не сможет отомстить тебе. Кроме того, после всего, что ты сегодня сделала, немедленно покинь город Цзяндун и переезжай в другой город. Зачем оставаться здесь и терпеть его издевательства?» Ли Ян постепенно разжигал в них ненависть.

«Как он с тобой только что обошелся? У тебя до сих пор болит лицо? У тебя до сих пор болит задница? Держу пари, это не первый раз, когда ты сталкиваешься с таким насилием, правда? Этот извращенный зверь точно не обращается с тобой как с человеком, не так ли? Сейчас твой лучший шанс отомстить. Если ты не воспользуешься этой возможностью, не вини меня за то, что я не дал тебе шанса. Я лично сейчас кончу ему в задницу, а потом оставлю тебя на произвол судьбы!» Голос Ли Яна внезапно стал холодным, он схватился за ножку стула, готовый взять дело в свои руки.

«Я… я сделаю это…» Молодая девушка, которую Цай Цинни шлёпнула по ягодицам и сбила с ног, наконец, стиснула зубы и встала. Не обращая внимания на то, что её интимные части тела были обнажены, и внимательно разглядев их у Ли Яна, она дрожащими руками взяла ножку стула из его рук и направилась к испуганной Цай Цинни.

«Я тоже…» Внезапно другая молодая женщина достала из кровати толстую резиновую дубинку с шипами и присоединилась к ним.

"Уф..." Спустя мгновение Цай Цинни начала вырываться и яростно стонать.

"Ха-ха-ха... Небесные грехи прощаются, а грехи, совершенные самим собой, непростительны..." Ли Ян громко рассмеялся и вышел за дверь.

Но в глубине души она задавалась вопросом, где же хозяева Марии Такаги и Сами Минами. Почему их нет здесь, чтобы помочь? Может быть, их приглашение было связано только с похищением её родителей, и всё остальное их не касается? Как бы то ни было, ей придётся поговорить с ними позже. Как они смеют похищать её родителей! Даже если они были хозяевами Сами Минами и Марии Такаги, это было неприемлемо. Они должны были получить объяснение!

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560