Chapitre 773

«Как это может быть против правил? Поверь мне, даже если ты будешь умолять меня отпустить тебя позже, я могу и не уйти. Но я поймал твоих людей с поличным. Если я захочу уйти, твой проклятый директор обязательно запустит фейерверки в честь этого!» Ли Ян подумал о Ван Ся. Он не мог больше создавать здесь проблем. Давно он не проводил с ней время. Он хотел провести с ней время по-настоящему. Думая о соблазнительном обаянии Ван Жун, сердце Ли Яна невольно затрепетало.

"Это..." Юй Шунмин всё ещё ждал новостей от своих подчинённых и нуждался в том, чтобы выиграть время.

Спустя мгновение детектив получил информацию, которая явно была неблагоприятна для Ли Яна. В конце концов, Ли Ян только что разговаривал по телефону с Е Цин, и даже если бы Е Цин немедленно связалась с Вэй Чуньмином, новости не дошли бы до местных властей так быстро. Более того, даже если бы Вэй Чуньмин знал, что Ли Ян — человек Е Цин и её союзник, личность Ли Яна была слишком секретной, чтобы рассказывать о их отношениях слишком многим людям.

Поэтому младший детектив точно не смог бы получить много ценной информации. Он высказал свою точку зрения: он не верил, что кто угодно может быть связан с секретарем Вэем; кто бы не позвонил кому-нибудь наугад и не отмахнулся от него? Он видел немало подобных уловок.

Получив ответ от своего доверенного лица, Юй Шунмин почувствовал себя увереннее. Однако его цель ареста Ли Яна заключалась лишь в том, чтобы помочь Ду Вэньцзе решить его проблему. Если бы Ли Ян добровольно попросил об отъезде, всё сложилось бы наилучшим образом. Кризис Ду Вэньцзе был бы улажен, и ему не пришлось бы подавать заявление. Он не давал людям спать всю ночь, а по возвращении даже смог бы немного поспать!

Но как раз в тот момент, когда Юй Шуньминь собирался согласиться отпустить Ли Яна, внезапно зазвонил его телефон. Номер принадлежал директору Чу Ю. Брови Юй Шуньминя тут же нахмурились. Черт, неужели этот мерзавец Лю Цзихэн что-то затеял? У Юй Шуньминя было плохое предчувствие.

«Эй, директор Чу? Что-то случилось так рано?» — спросил Юй Шунмин, притворяясь удивленным.

«О, я к этому привык. Как начальник бюро, я, естественно, служу людям без жалоб. Ситуация неблагоприятная, а задач много. Директор Юй, вы тоже встаёте рано, должно быть, очень много работаете. Вам нужно заботиться о своём здоровье! Здоровье — основа всего, так что берегите его!» — медленно и обдуманно произнёс Чу Юй, словно просто непринуждённо болтая без какой-либо конкретной цели.

Однако тот факт, что он знал о раннем подъеме Юй Шуньминя, указывает на то, что он уже был в курсе романа между Ду Вэньцзе и Ли Яном.

Суть работы на руководящей должности заключается в внимательном выслушивании невысказанного смысла. Лидеры никогда не говорят прямо; они оставляют вещи двусмысленными, полагаясь на то, как их интерпретируют подчиненные. Если вы понимаете и хорошо выполняете свою работу, это заслуга лидера, и он вас похвалит. Если же вы все испортите, допустите ошибку или неправильно поймете, это будет считаться неисполнением обязанностей, и вам придется взять на себя ответственность!

Юй Шуньминь не был человеком, которого легко было бы сломить; он сразу понял, что внук Лю Цзихэна использовал свои связи, и что Чу Юй вмешивается в дела полицейского участка Шуанцяо.

«Директор Чу, вам тоже следует позаботиться о себе. Я ещё молод и здоров. Я слышал, что вы плохо себя чувствуете, поэтому, пожалуйста, берегите себя ради людей~» Ю Шунмин всегда чувствовал себя неловко, называя его директором Чу, от его дыхания пахло хризантемами. Чёрт, неужели директор Чу — это какая-то ромашка?

Чу Юй так разозлилась, что её чуть не вырвало кровью. "Чёрт возьми, я всего на два года старше тебя! Как ты смеешь так меня проклинать?"

«Директор Ю, некоторые наглые люди осмеливаются открыто порочить полицию. Это очень серьезное дело, и вы должны отнестись к нему со всей серьезностью», — сказал Чу Ю низким голосом.

«Существует ли такое? Если да, то я обязательно отнесусь к этому серьезно, директор Чу, не волнуйтесь!» Выражение лица Юй Шунмина было холодным, но тон — очень мягким, как и следовало ожидать от высокопоставленного чиновника.

"Хорошо, хорошо..." Чу Юй повесил трубку. Юй Шуньминь убрал телефон и посмотрел на Ли Яна. Если Ли Ян говорил правду, это дело действительно могло стать причиной конфликта между двумя боссами, поэтому к нему нужно было отнестись с осторожностью. Если же Ли Ян лгал, то у него были проблемы.

Независимо от того, правдивы слова Ли Яна или нет, сегодня ему нужно явиться в бюро. Чу Юй уже знает об этом деле, и дело должно быть возбуждено.

«Господин Ю, мы приехали», — сказал водитель. Машина уже вернулась в полицейский участок.

«Пошли, выходи из машины», — сказал Юй Шуньминь Ли Яну.

«Ты правда не собираешься меня отпускать?» — Ли Ян прищурился, глядя на Юй Шуньминя.

Глава 818: Урок

«Закон справедлив, и мы — государственные служащие. Мы дадим вам справедливый ответ», — официально заявил Юй Шуньминь, склонив голову и совершенно не глядя на Ли Яна.

Ли Ян закатил глаза. Он подслушал разговор Чу Ю и Юй Шуньминя и знал, что произошло. Ему оставалось только вздохнуть; его бурная ночная жизнь была разрушена, и теперь ему придётся провести её в холодной, ледяной камере заключения.

«Вот же хвастун!» — пробормотал Ли Ян, выходя из машины.

«Как ты смеешь! Что за чушь ты несешь?» — холодно фыркнул доверенное лицо Юй Шуньминя, полицейский, только что отдавший Ли Яну свой телефон, и бросил на Ли Яна серьезный и ледяной взгляд. От него исходила свирепая аура, и его манеры действительно намного превосходили манеры Лю Цзихэна и Ду Вэньцзе.

Теперь, когда он знал, что Ли Ян — всего лишь обманщик, мошенник, ему больше не нужно было быть вежливым. Он должен был дать ему понять, что авторитет полиции нельзя нарушать.

Но его план провалился. Он обрушил на Ли Яна всю свою мощь, его взгляд, свирепый, как стальные шипы, пронзал глубину его глаз. Паника и страх, которых он ожидал, не материализовались; вместо этого он увидел глубокий пруд, море звезд, бескрайнее, глубоко спокойное, совершенно неподвижное. Они молча встретились взглядами.

"Хе-хе..." Ли Ян внезапно разразился леденящим душу смехом, смешанным с мощным убийственным намерением, его аура поражала воображение. Но она мгновенно исчезла.

«Ах, ты, ты…» — воскликнул детектив, отшатнувшись на шаг назад. Он яростно затряс головой, пытаясь избавиться от страха и восстановить равновесие. Когда он снова посмотрел на Ли Яна, тот спокойно улыбнулся, как ни в чем не бывало. Детектив тут же понял, что Ли Ян его обманул, и, придя в ярость, бесцеремонно выхватил пистолет.

«Стоп! Что ты делаешь?» — крикнул Юй Шунмин. Он видел, что только что произошло, и был потрясен. Он прекрасно знал силу своего подчиненного, но один лишь взгляд Ли Яна так его напугал. Это было невероятно. Неужели этот парень действительно человек секретаря партии?

«Ведите себя прилично~ Это полицейский участок~» — закончил Юй Шунмин отчитывать своих подчиненных, а затем повернулся, чтобы отругать Ли Яна.

Ли Ян усмехнулся, но больше не стал создавать проблем и последовал за Юй Шуньминем в полицейский участок.

Это было несерьёзное дело, поэтому они просто нашли случайную комнату для допросов, достали журнал и начали оформлять дело и проводить обычные допросы. Юй Шунмин не пришёл; допрос проводили его доверенный подчинённый и другой детектив.

Доверенного подчиненного звали Го Да. Он был бывшим солдатом спецназа и грозной фигурой в армии. Однако он также отличался острым умом и добился больших успехов, став профессионалом. Он был правой рукой Юй Шуньминя и вскоре должен был стать заместителем капитана.

Сегодня Ли Ян его запугал, и он потерял самообладание, почувствовав сильное смущение, особенно потому, что это произошло на глазах у нескольких коллег, что его очень огорчило. Поэтому, когда Юй Шунмин поручил ему и другому детективу допрос Ли Яна, он пришел в восторг, подумав: «Черт возьми, я преподам вам урок!»

"Имя!" — произнес Го Да низким голосом.

«Этот товарищ совсем не похож на мужчину». Взгляд Ли Яна был невероятно острым. Даже в тусклом свете он мог разглядеть, что у детектива нет кадыка и пирсинга в ушах. Присмотревшись к его лицу, он показался несколько андрогинным, но не уродливым; напротив, в нем было определенное обаяние. Однако на нем была полицейская форма, он не улыбался, у него был острый взгляд и очень внушительная грудь. Тогда Ли Ян не обратил на него особого внимания, но теперь был поражен, обнаружив, что сегодня вечером дежурит еще и женщина-полицейский.

"Бах!" Го Да с силой ударил рукой по столу и взревел. Полицейская слегка нахмурилась, ее взгляд, устремленный на Ли Яна, стал более острым, а ручка – крепче сжатой в руке.

«Как ты смеешь! Я спрашиваю твое имя!» — крикнул Го Да.

«Я не знаю!» — Ли Ян планировал притвориться дураком. Раз уж он не знал, кто он, они могли бы сами выяснить, если бы захотели. Черт возьми, он тянет время и ждет новостей от Вэй Чунмина. В конце концов, у него здесь не было никаких доказательств, и они бы ему не поверили. Говорить сейчас было бы бессмысленно, и чем больше он скажет, тем больше ошибок совершит, и тем легче будет оставить против него улики.

«Хм-хм~ Не пытайся сбежать или обмануть. Поверь мне, мы видели немало таких, как ты. Открытая клевета на полицию и нанесение ущерба репутации полиции — это очень серьезное преступление, за которое предусмотрено тюремное заключение, ты понимаешь?» — крикнул Го Да.

Это все их уловки; все, что они умеют, — это кричать и орать. Пытаются напугать трехлетнего ребенка!

«Я не знаю, что я сделал не так. Раз ты уже знаешь, зачем задаешь мне столько вопросов?» — Ли Ян пожал плечами и рассмеялся.

«Перестань так ухмыляться? Думаешь, я тебя не проучу?» Глаза Го Да похолодели, и он задумал использовать коварные уловки, чтобы заставить Ли Яна страдать.

«О боже, мне так страшно. Вы собираетесь использовать свою женственность? Эта продавщица идеально подходит. Почему бы вам не позволить ей допросить меня? Я вам все расскажу! Я очень сильная, прекрасная леди!» — сказал Ли Ян с улыбкой полицейской.

«Мерзавец! Бесстыжий! Думаешь, я не застрелю тебя?» — в ярости воскликнула женщина-полицейская, щёлкнула пистолетом и направила его на голову Ли Яна. Она невзлюбила Ли Яна ещё с тех пор, как они ехали в полицейской машине; его наглость, высокомерие и полное презрение к полиции были ужасны. А теперь он открыто её донимал — совершенно бесстыдно! Его нужно проучить!

«Ух ты, какая фигура. Я думал, она худенькая». «Стреляйте, если хотите, я не возражаю». Ли Ян без малейшего страха смотрела на темный дуло пистолета, словно держала в руках игрушечный пистолет.

«Черт возьми, сегодня я преподам копам урок! Они сами напросились!» Го Да был в ярости. Он вскочил, схватил резиновый валик и бросился вперед, с силой ударив им по плечу Ли Яна.

На губах Ли Яна мелькнула усмешка, когда он, игнорируя увеличивающийся перед ним резиновый ролик, похотливо уставился на женщину-детектива. Каждое её движение напоминало ему о ком-то: о Гуань Лин, женщине-детективе из города Цзяндун. У неё тоже был вспыльчивый характер и сильное чувство справедливости, и у них были хорошие отношения, тонкая, манящая двусмысленность. Ли Ян почувствовал нарастающее желание подразнить её; он скучал по Гуань Лин.

Женщина-детектив, сначала кипевшая от ярости и все еще державшая пистолет направленным на Ли Яна, вдруг заметила что-то необычное в его глазах. Это была не просто похоть; в них таилась нежная, едва уловимая привязанность. Ее сердце необъяснимо забилось быстрее. Нравилась ли она этому ублюдку? Был ли он первым, кто осмелился так смело признаться ей в любви? Большинство парней, увидев ее, были в ужасе от ее ледяного взгляда и убежали бы, даже не приблизившись.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560