Chapitre 26

Сяо Ли с оттенком ревности сказала: «Похоже, именно она станет твоей женой. Эх, я точно никогда не стану твоей женой».

Даци с оттенком волнения сказала: «Ну, вот что бывает, когда ты жена мэра».

Сяо Ли криво усмехнулся и сказал: «Хорошо, хорошо. Давай не будем говорить об этих неприятных вещах. Младший брат, пока ты меня любишь, мне этого достаточно. Нам с Лао Ма плевать на титулы и статус, и я тоже не буду думать о таких сложных вещах, связанных с тобой. Младший брат, у меня к тебе вопрос, и ты должен ответить мне честно!»

Даци спросила: «Сестра, в чём проблема?»

Они сели в ресторане местной кухни «Чжан Шэн Цзи» у Западного озера. Да Ци хотел угостить Сяо Ли ужином, отведав на настоящие блюда жунчжоуской кухни. После того, как они сели, они продолжили разговор.

Сяо Ли спросил Да Ци: «Как ты меня воспринимаешь? Иными словами, как ты оцениваешь мои отношения с Ма Цинлянем? Ты считаешь меня бесстыжей женщиной?»

«Нет, сестра, нет! Я тебя знаю. Ты добрая женщина. Мне совершенно безразличен Ма Цинлянь, и я никогда не воспринимала его всерьез. Сестра, оставь его!» — сказала Даци, держа Сяоли за руку. — «Даже если ты выйдешь замуж за кого-нибудь другого с размахом и пышностью, это будет лучше, чем сейчас!»

Сяо Ли мягко улыбнулась и сказала: «Это сложно. В конце концов, я с ним уже несколько лет, и он хорошо ко мне относится. Кроме того, если я его брошу, ты меня поддержишь?» Сяо Ли посмотрела на Тун Даци как на маленькую девочку.

Даци твердо сказал: «Возможно, я не смогу поддержать вас в данный момент, но у меня есть предчувствие, что коррумпированного чиновника, подобного Ма Цинляню, ждет недобрый конец. Что вы будете делать, если он однажды уйдет в отставку?»

Сяо Ли задумчиво сказал: «Я иногда думал о том, что этот день настанет. Но кто может предсказать будущее? Давайте просто будем жить сегодняшним днем. Если Лао Ма действительно однажды потеряет свою репутацию, я потеряю своего покровителя, и, думаю, мое положение сильно ухудшится. Если этот день действительно настанет, младший брат, будешь ли ты по-прежнему заботиться о своей сестре?»

Даци сказал: «Я всегда буду любить тебя, сестра! Надеюсь, ты скоро бросишь этого парня. У него точно не будет хорошего конца, гарантирую! Сестра, если я смогу тебя поддержать однажды, пожалуйста, брось его, хорошо? Если это невозможно, надеюсь, ты выйдешь замуж за человека из хорошей семьи. С твоими качествами мужчины, желающие на тебе жениться, выстроятся в очередь от Лунхая до Жунчжоу». Даци искренне надеялся, что Сяоли сможет как можно скорее закончить свою жизнь в качестве любовницы, ведь жизнь женщины еще очень длинная! Он искренне посмотрел на Сяоли, когда говорил это.

Сяо Ли спокойно сказал: «Посмотрим, когда придёт время. В любом случае, ты должен мне поверить. Я с Ма Цинлянем из-за статуса и денег, проще говоря, чтобы обеспечить себе место на телестанции. Я никогда его не любил; это просто благодарность. В конце концов, он сделал меня знаменитым, когда я был в самом худшем положении. Единственный человек, которого я когда-либо по-настоящему любил, это ты, и я с тобой по собственной воле. Что касается наших отношений, я думаю, судьба уже всё уготовила. Младший брат, иногда я верю в судьбу!»

"А почему?" Даци немного удивилась, что Сяоли вдруг затронула такую серьёзную тему.

Сяо Ли улыбнулся и медленно произнес: «Однажды мне гадала старушка. Она сказала, что меня ждет славная и богатая жизнь, но мужа у меня никогда не будет. После того, как я сошлась с Лао Ма, я смирилась со своей судьбой, но потом встретила тебя, и подумала, что, возможно, смогу разрушить этот фаталистический взгляд. Но потом я узнала, что у тебя тоже есть женщины, которые тебе как жены, так что, думаю, это просто моя личная судьба. Как бы это сказать? Ты тот мужчина, которого я действительно люблю! Хотя ты молод, ты очень зрелый и терпимый. Я верю, что в будущем ты добьешься больших успехов. В любом случае, мне суждено быть твоей любовницей, так что, если я буду с тобой в будущем, ты примешь меня? Мне все равно!»

Даци выдавил из себя улыбку и сказал: «Сестра, судьбу можно изменить. Я обещаю, что буду любить тебя всю оставшуюся жизнь. Если ты хочешь освободиться от фатализма, это очень просто. Ты можешь просто найти себе жену и не быть с Лао Ма или обращать на меня внимание…» Даци действительно заботился о чувствах Сяоли, иначе он бы не сказал того, чего так не хотел говорить. В конце концов, она была его любимой «соблазнительной лисицей», и отношения с ней позволяли ему в полной мере наслаждаться неповторимым очарованием женщины.

Сяо Ли усмехнулась: «Даже если я выйду замуж за богатого человека, я не хочу тебя бросать. Ну и что, если я выйду замуж? Ты всегда будешь тем, кого я люблю больше всего!»

Пока они разговаривали, официант принес все блюда.

После ужина Даци проводил Сяоли до ее отеля. Она была в Жунчжоу в командировке, поэтому, естественно, остановилась в отеле «Хаоцзин» недалеко от провинциального управления культуры. Даци давно не проводил время с Сяоли, и сегодня он был полон решимости утолить свою тоску по этой прекрасной телеведущей.

Как только Да Ци вошел в комнату Сяо Ли и закрыл дверь, он тут же принялся за секс. Женщина в шутку назвала его «похотливой свиньей». Да Ци проигнорировал ее и с удовольствием начал снимать с Сяо Ли ее самое важное «оружие».

Мужчина не спешил раздевать женщину. Он велел ей положить руки на край кровати, слегка раздвинув, но выпрямив ноги. Это положение не только демонстрировало мужчине её привлекательные, стройные ягодицы, но и открывало её длинные, красивые ноги — прямые, без единого лишнего килограмма. Женщина слегка улыбнулась и приняла довольно сексуальную позу, как ей было велено. Она повернулась к мужчине с улыбкой и сказала: «Ты придумал новый способ подразнить свою сестру, да?» Мужчина протянул руку и слегка шлёпнул женщину по мягким ягодицам, сказав: «Не говори, а то потом будешь кричать». Женщина улыбнулась и послушно повернула голову назад, откинув волосы и сбросив их на левое плечо. Одновременно открылась её длинная, белоснежная шея. Мужчина встал прямо за женщиной и силой поднял её светло-голубую юбку, обнажив её белые кружевные розовые трусики сквозь прозрачные телесного цвета чулки. Сначала он осторожно стянул чулки, доходящие до её талии, до колен, так же легко, как чистит зелёный лук. Затем, сквозь трусики, он начал нежно разминать её мягкие, похожие на хлопок ягодицы. Он разминал с разной силой, и женщина тихо застонала. Она повернула голову и посмотрела на него манящими глазами, сладко сказав: «Младший братишка, как же это приятно!» Мужчина усмехнулся и сказал: «Что? Приятно ещё до того, как я вошёл?» Затем он осторожно стянул трусики до колен. Манящее «сокровище» женщины открылось. Поскольку комната была ярко освещена, он мог любоваться им вблизи. Долго рассматривая его, он нежно поцеловал его. После непродолжительного поцелуя мужчина вытянул язык и начал нежно облизывать своё долгожданное сокровище.

"Ммм...ммм...ммм..." Женщина стиснула зубы и надула свои красные губы, ее нежное дыхание издавало такие чарующие звуки; было трудно сказать, наслаждалась ли она этим или терпела. Мужчина был чрезвычайно искусен в дразнении женщины, время от времени слегка похлопывая ее белоснежные, пышные ягодицы. С каждым похлопыванием, помимо отчетливого "шлепка" ягодиц, женщина издавала тихий звук "а". "Ммм—а—ммм—а—" очень радовало мужчину, потому что женщина получала огромное удовольствие! Ему нравилось слышать, как ведущая тихонько поет своим прекрасным маленьким ртом. Мужчина не хотел раздевать женщину; он намеренно хотел, чтобы она надела такую модную одежду, чтобы он мог не торопиться. С того самого момента, как он увидел элегантный наряд женщины в тот день, мужчина решил, что сегодня вечером он заставит ее надеть этот наряд, чтобы угодить ему. Только так он мог отдать должное тщательному подбору и сочетанию одежды, которые использовала женщина.

Мужчина осторожно присел за женщиной, протянул руку к ее груди и медленно расстегнул блузку одну за другой. В то же время женщина повернула голову к мужчине, приглашая на поцелуй. Мужчина естественно и нежно поцеловал ее огненно-красные губы. Он так любил ее соблазнительные красные губы. Маленький рот женщины был так привлекателен главным образом потому, что ее губы были так красиво очерчены — не только линии были прекрасны, но и цвет был восхитительным. Расстегнув все пуговицы на блузке, мужчина не снял ее полностью, а сразу же снял ее белый кружевной розовый бюстгальтер. Ее гордая грудь, освободившись от ограничений, естественно обвисла. Мужчина нежно ласкал ее мягкие, ароматные и гладкие «белые кролики» руками; они были такими упругими и эластичными. Особенно когда мужчина нежно поглаживал и сжимал пальцами маленькие «арахисовые зернышки» на этих «белых кроликах», женщина начала тихо и ритмично стонать. Эта женщина была профессиональной телеведущей с исключительно прекрасным голосом; её пение вызывало у мужчин чувство эйфории. Короче говоря, одним словом — «Потрясающе!» Сегодня вечером я должен в полной мере насладиться этой прекрасной, послушной и покладистой женщиной.

Мужчина сидел на краю кровати, а женщина стояла на коленях на красном ковре прямо перед ним. Мужчина намеренно не снимал с женщины длинный светло-фиолетовый шарф. Ее пальто было расстегнуто, обнажая ее пышную грудь, наполовину скрытую под красивой тканью. Женщина, конечно, не могла любоваться своей грудью; она старательно облизывала мужской половой орган кончиком языка. Улыбка играла на ее губах, взгляд был прикован к мужчине, словно извергая огонь.

Мужчина был без ума от этой «соблазнительной лисички» в своей жизни. Он запинаясь произнес ей: «Быстрее... быстрее... возьми... возьми!» Соблазнительная лисичка страстно улыбнулась, а затем нежно раздвинула губы, чтобы взять в рот маленькую головку большого, длинного и прямого члена мужчины.

«Используй свой язык... свой язык», — снова приказал мужчина женщине. Женщина послушно кончиком языка облизывала, постукивала и водила языком по головке его полового члена. «Глубже... глубже... пожалуйста!» Мужчина явно был полон решимости в полной мере насладиться «лисьим ртом» соблазнительной лисицы. Лисица усмехнулась и выругалась: «Такой большой, а у меня рот маленький и кислый, как я могу проникнуть глубоко?»

«Прекрати болтать!» Даци не дал женщине ни малейшего повода для возражений. Он пересел с сидячего положения на стоящее перед ней. Он положил руки на её прекрасную голову, провёл пальцами по её густым, красивым волосам и начал активно двигать своим пенисом. «Ммм...ммм...ммм...» Женщина явно не привыкла к ритму движений пениса мужчины, входящего и выходящего из её рта. Но она не смела ускользнуть от глубокого проникновения мужчины в её рот, поэтому могла лишь широко раскрыть свои очаровательные миндалевидные глаза, отчего в них навернулись слёзы. Мужчина так любил розовый, мягкий и влажный рот лисички. После долгого активного движения пениса он взревел и излил свою страсть в рот женщины! Возможно, извержение страсти было слишком сильным, потому что женщина слегка закашлялась от удара. Мужчина быстро вытащил своё тело из послушного маленького рта женщины, который он так любил. В одно мгновение красные губы и уголки губ женщины покрылись излиянием мужской страсти, и даже кончик носа был слегка покрыт. Она ахнула: «Брат, ты... ты слишком силен! Я едва могу дышать!» Мужчина рассмеялся: «Если бы я не был сильным, разве я мог бы быть твоим мужчиной?» Говоря это, он отнес женщину на кровать, даже не снимая с нее сапог. Мужчина быстро разделся догола. Он считал женщину слишком красивой, слишком соблазнительной, и он действительно любил ее. Его «смертоносный член» только что излился страстной энергией, но он уже был возбужден и жаждал повторить попытку через короткое время.

Сегодня вечером мужчина был полон решимости полностью одеть женщину, чтобы поиграть с ней, поэтому он приказал ей принять позу верхом на лошади на кровати. Женщина взмолилась: «Младший братишка, у меня ужасно болят руки и колени! Отпусти меня! Давай попробуем другую позу, хорошо?» Мужчина, в конце концов, беспокоясь за свою женщину, улыбнулся и натянул на нее толстые одеяла, позволив ей лечь лицом вниз. Женщина благодарно сказала: «Спасибо за понимание, муж!» Таким образом, она могла лежать на одеялах, не напрягая руки и ноги, а мужчина мог продолжать заниматься с ней сексом в любой позе, какой пожелает.

Сначала мужчина медленно закатал юбку женщины, нежно поглаживая её «сокровище» между ягодицами. Убедившись, что её «сокровище» влажное, он быстро и точно вошёл в мягкое, безжизненное тело женщины своим «мощным членом». В тот момент, когда их тела соединились, женщина издала долгий «Ах!». Она повернула голову и кокетливо умоляюще прошептала мужчине: «Младший братишка, нежно... нежно, твой... твой такой большой...» Да Ци усмехнулся, нежно двигаясь сзади. Живот мужчины шлёпал по мягким, круглым и красивым ягодицам женщины, издавая серию звуков «шлёп-шлёп-шлёп». Постепенно мужчина увеличил темп. Женщина, понимая ситуацию, отталкивалась назад, но её стоны не прекращались.

Даци обхватил мягкие, стройные ягодицы женщины, его взгляд был прикован к ритмичным движениям их соединенных тел. Мужчина воскликнул: «Как хорошо!» В экстазе женщина непрестанно выкрикивала «дорогой», «младший брат» и «муж». Эти крики, иногда длинные, иногда короткие, иногда высокие, иногда низкие, иногда прерывистые, никогда не уставали от этого звука.

Они страстно двигались. Внезапно женщина попросила мужчину «исследовать» её анус. Мужчина был ошеломлён. Он прекратил движения, широко раскрыв глаза, и посмотрел на женщину, а затем на её анус. Он был прекрасен, очарователен, как бутон хризантемы, ещё влажный. Но он никогда раньше не встречал такой женщины. Он спросил женщину: «А вы пробовали?» Женщина энергично покачала головой, задыхаясь: «Ты мой самый любимый любовник, я хочу отдать тебе всё, что у меня есть. Я хочу, чтобы ты никогда не хотел меня покидать, чтобы любил меня всю жизнь!»

Как и следовало ожидать от соблазнительницы, она всегда самая искусная женщина, готовая даже бесстыдно вести себя перед своим любимым мужчиной, когда это необходимо — и мужчинам это нравится! Он вытащил свой влажный, похотливый член, раздвинул обеими руками белоснежные ягодицы женщины и приложил его к ее невероятно милому анусу. Легким движением его член разрезал анус женщины, словно масло, наполовину вонзившись внутрь. «О, нежно... нежно, братишка, это... немного больно, в отличие от прошлого!» Женщина нахмурилась, на носу выступили капельки пота, лицо раскраснелось, и она выглядела невероятно красивой. Мужчине пришлось на мгновение остановиться, прежде чем он попытался снова толкнуться с чуть большей силой. «Ах…» Женщина чуть не вскрикнула от боли.

------------

Раздел для чтения 45

Ее ягодицы дрожали. Женщина потянулась назад и коснулась полового члена Даци. Мужчина, боясь причинить ей боль, поспешно спросил: «Ты сама виновата, ты в порядке?» Женщина покачала головой, закрыв глаза. Мужчине стало жаль ее; в конце концов, она была одной из самых любимых им женщин. Как он мог терпеть такие мучения такой нежной и красивой женщины? Ее анус был слишком мал, а его половой член был таким толстым и эрегированным. Сейчас вошла только головка, а она уже испытывала сильную боль. Если бы он вошел глубже, разве это не было бы невыносимо для женщины? Он уже собирался вытащить член, когда женщина сладко сказала: «Дорогой, муж, не беспокойся обо мне, используй… используй больше силы!» Мужчина ответил: «Ты никогда раньше этого не пробовала, не переживай, не переживай!» С этими словами он уже собирался полностью вытащить член.

«Нет, нет, брат, умоляю тебя… Я… я в порядке», — умоляла женщина мужчину. Услышав это, мужчина подумал: «Раз уж так, то не вини меня за безжалостность». На самом деле, вся головка его полового члена уже глубоко вошла в невероятно узкий анус женщины, и мужчина подумал, что боль женщины почти закончилась. С этой мыслью мужчина изо всех сил толкнул бедрами вперед.

«Ой!» — снова закричала женщина, на лбу выступил пот. Мужчина спросил: «Что случилось? Ты в порядке? Если ты не выдержишь, я отступлю?» Мужчина потрогал себя и понял, что снаружи ануса остались только две части его пениса, а остальная часть проникла глубоко внутрь.

Глава шестьдесят третья: Вглубь заднего двора

Мужчина почувствовал глубоко внутри себя ощущение стянутости и тепла, удовольствие, непохожее ни на что, что он испытывал за порогом дома. Но, помня о чувствах женщины, он спросил: «Какие у тебя ощущения?»

«Такое ощущение, будто внутри всё горит», — сказала женщина, дрожа всем телом. «Двигайся… двигайся… двигайся. Я спросила у коллег-женщин, у которых был похожий опыт, и они сказали, что постепенно станет лучше». Мужчина испытывал медленное, интенсивное удовольствие. Услышав бесстрашные мольбы женщины о том, чтобы он снова надавил сильнее, он безрассудно начал медленно двигаться взад и вперёд. «Ох… ах…» — повторяла женщина. Было очевидно, что мужчина испытывает удовольствие; анус женщины крепко сжимал его половой орган. Это было совершенно иное ощущение по сравнению с проникновением в её «сокровище». Более того, крики женщины теперь сильно отличались от тихих стонов, когда он входил в неё. Они звучали особенно соблазнительно, особенно возбуждающе и особенно пленительно для мужчины.

Мужчина постепенно увеличивал частоту своих толчков. Крики боли женщины постепенно перешли в похотливые стоны. Было ясно, что женщина приближается к оргазму. Постепенно она полностью погрузилась в происходящее; ей нужно было, чтобы мужчина двигался еще сильнее. Наконец, мужчина больше не мог сдерживаться и двигался изо всех сил, резко толкая свое тело вперед. «Ох…» — закричала женщина, запрокидывая голову назад, ее красные губы приоткрылись, обнажив белоснежные зубы — казалось, она хотела, чтобы весь мир услышал, что ее ягодицы сейчас подвергаются «бурному» натиску мужчины. Вены на лбу мужчины в этот момент вздулись…

Возможно, это был первый раз в жизни, когда женщина испытала подобное удовольствие. Ее мягкое тело слегка дрожало и извивалось. Мужчина тоже был измотан, тяжело лежа на спине женщины. Оба были покрыты тонким слоем пота, словно от него только что вскипели.

Тело мужчины оставалось внутри женщины. Он прошептал ей на ухо: «Сестра, не заходим ли мы слишком далеко? Тебе действительно хорошо?» Женщина с закрытыми глазами несколько раз кивнула и сказала: «Да, мне хорошо. Именно это чувство ты мне и даришь. Отныне каждая часть моего тела принадлежит только тебе. Не заморачивайся, я чувствую себя прекрасно! Это захватывает только когда немного безумно, и я хочу, чтобы ты сошел с ума вместе со мной!»

Мужчина нежно целовал нежную шею и гладкую спину женщины. Он испытывал чувство удовлетворения, словно лишился девственности Сяо Ли, хотя женщина под ним не была девственницей во время их интимной близости. Потому что мужчина знал, что он определенно был первым «первопроходцем» в прикосновении к прекрасным ягодицам Сяо Ли.

Измученный, мужчина с мягким «хлопком» вытащил свой член из восхитительно красивых ягодиц женщины. Задница тут же открыла перед ним бесчисленное множество зрелищ, словно «весенние цветы, окрашивающие персиковые бутоны в красный цвет», поистине завораживающее зрелище. Мужчина достал салфетки с прикроватной тумбочки и осторожно вытер слегка набухшие ягодицы женщины…

Только тогда Сяо Ли разделась догола, сама обняла мужчину и прижалась к нему. Да Ци закрыл глаза и нежно погладил волосы женщины, вдыхая ее легкий аромат.

Сяо Ли: "Младший брат, я хочу, чтобы ты никогда в жизни не хотел расставаться со мной и никогда не смог меня покинуть, хорошо?"

Даци рассмеялся и сказал: «Я правда не могу с тобой расстаться, ты, лисица!»

Действительно, кто бы смог расстаться с такой прекрасной и соблазнительной лисицей, как Сяо Ли? Дорогие читатели, а вы бы смогли? По крайней мере, Тонг Даци был бы в сто, тысячу, десять тысяч раз не готов расстаться! Он надеялся, что эта лисица всегда будет рядом с ним, послушно и соблазнительно служа ему!

В ту ночь, после страстной ночи любви, они долго обнимались, пока примерно в час следующего утра Даци не пришлось попрощаться с Сяоли. Он боялся, что его две жены — Цивэнь и Мупин — заподозрят его в измене. Особенно с «Феей», он хотел сохранить это в секрете от неё. Сяоли знала, что Даци должен уйти ради Цивэнь. Она неохотно отпустила своего возлюбленного, но заставила его произнести имя Чжоу Цивэнь. Она сказала: «Однажды я встречу эту Чжоу Цивэнь, которая ещё красивее меня!»

Когда Даци вернулся к воротам жилого комплекса Хуацзин, он догадался, что ни его жёны, ни наложницы ещё не спят. Он заметил, что свет в гостиной всё ещё горит. Глядя на мягкий свет, исходящий из его дома, он почувствовал теплое чувство. Неужели это и есть настоящий дом? Быть с Сяоли было радостно, он ощущал чувство победы и достижения, но чего-то всегда не хватало. Уходя от Сяоли, он чувствовал необъяснимую меланхолию, даже немного разочарование, без видимой причины. Но, увидев свет, исходящий из его собственной гостиной, эта меланхолия и разочарование мгновенно исчезли…

«Фея», о фея, Пинг, о Пинг, это, должно быть, ты включила свет в своей гостиной поздно ночью, чтобы я, городской житель, возвращающийся домой поздно вечером, мог издалека увидеть, куда ведет «дом»! Я люблю тебя, я люблю этот дом!

Когда Даци вернулся домой, он обнаружил Цивэнь и Мупин спящими на диване в гостиной. Похоже, они с нетерпением ждали его возвращения! Как только он вошел в гостиную, «фея» Цивэнь проснулась. Она потерла сонные глаза и пробормотала: «Дорогой, почему ты так опоздал? У тебя и твоих коллег были дела, а мы с Пин не хотели тебя беспокоить телефонными звонками, поэтому просто подождали, пока ты вернешься домой».

Даци почувствовал себя немного виноватым перед своими двумя жёнами, поэтому он быстро обнял Вэнь и сказал: «Дорогая, мне так жаль, что я вернулся слишком поздно!»

Цивэнь невинно усмехнулся и сказал: «Хорошо, что ты вернулся. Быстро отнеси Пин в спальню спать; она легко может простудиться».

Даци посмотрел на Пин, которая крепко спала, и почувствовал укол вины. Ничего не говоря, он отнес Пин в ее спальню и укрыл ее тонким одеялом.

Даци уснул сегодня ночью на руках у Цивэнь. Цивэнь чувствовала, что муж ведёт себя странно; почему он вдруг стал вести себя как ребёнок, в то время как она сама стала матерью мужчины у себя на руках? Вздох, мужчины иногда бывают непредсказуемыми; этот взрослый мужчина вдруг превратился в ребёнка у неё на руках. Конечно, сегодня ночью женщина испытывала особое чувство удовлетворения — удовлетворение от материнства! «Ци, дорогой, просто спокойно спи у меня на руках!»

Когда Даци проснулся утром, он обнаружил, что Вэнь обнимает его, пока они засыпают. Он посмотрел на часы; до работы ещё оставалось немного времени. По «обычаю», он должен был раздеть Вэнь и позволить ей спать с ним голой, но по какой-то причине прошлой ночью он «сдержался» и не смог полностью раздеть самую красивую женщину в мире. К счастью, сейчас ещё не поздно это сделать!

Затем Даци нежно и медленно превратил спящую «фею» в обнаженную богиню, принадлежащую только ему. «Фея» проснулась и рассмеялась: «Не делай ничего безрассудного так рано утром!» Даци рассмеялся: «Я забыл об этом прошлой ночью, поэтому наверстываю упущенное сегодня утром!» Сказав это, он нежно надавил на мягкое тело феи и поцеловал ее благоухающие губы.

После тщательной тренировки у Тонг Даци прекрасная фея научилась страстно отвечать мужчинам. Мужчина испытал огромное чувство удовлетворения. Помимо поцелуев, его развратные руки разделились на две группы: одна нежно поглаживала красивую и упругую грудь женщины, бережно дразня две точки на этих нежных вершинах; другая нежно ласкала ее изысканный «персик».

Фея тихо дышала, ее дыхание было сладким, как орхидеи, пока мужчина нападал на нее с трех сторон. Ее прекрасные груди меняли форму в его руках. Постепенно ей начинало нравиться его дразнение. Она была более чем счастлива, когда мужчина раздевал ее догола, обнимал или прижимал к себе. Она чувствовала, что нуждается в том, чтобы этот мужчина обнимал ее, чтобы он прижимал ее к себе. Но женщина все еще не смела попросить мужчину лишить ее девственности; по какой-то причине она все еще немного боялась этого.

Она обнаружила, что получает огромное удовольствие от того, как мужчины дразнили её «персик» губами и языками. В глубине души она уже решила, что её «персик» принадлежит только этому мужчине. Этот мужчина был истинным владельцем её «персика». Поэтому, чем сильнее мужчина был очарован её «персиком», тем увереннее и спокойнее она себя чувствовала. Она твёрдо верила, что мужчина любит её «персик» всем сердцем. Любовь к «персику» была идеальным выражением любви к себе. Она не смогла отдать свою девственность этому мужчине, но он всегда любил её «персик» и любил её безоговорочно, без всяких жалоб! В этом отношении Цивэнь была глубоко тронута Даци!

Мужчина медленно и размеренно наслаждался восхитительным вкусом невероятно свежего персика губами и языком. Он уже собирался высунуть язык и лизнуть соблазнительную маленькую красную родинку на персике. Неожиданно сзади раздался голос: «Молодая парочка, если хотите повеселиться, сделайте это сегодня вечером. Пора идти на работу». Оказалось, что Даци и Цивэнь всю ночь не закрывали дверь своей спальни, и Пин в какой-то момент вошёл.

Она рассмеялась: «Сестра Вэнь, у вас уже всё затопило!» — невинно указала она на заколку в форме персика, которую носила фея. «Как неловко!» — воскликнула Вэнь, быстро сжав ноги и отказавшись снова их раздвигать. В этот момент прекрасное лицо феи, и даже кончики её ушей, покраснели. Даци рассмеялась: «Жена, ты такая бесстыжая! Вмешиваешься в «спокойное совершенствование» своего мужа и сестры в это время, у тебя действительно есть скрытые мотивы!»

«Вы двое оставили дверь открытой, поэтому я вошла. Ладно, ладно, ладно, уже поздно. Вставай!» — сказала Му Пин. Да Ци обнял её и рассмеялся: «Ты испортила нам с сестрой сегодня хорошее время, я тебя сурово накажу!» Пин схватила мужчину за половой орган и кокетливо сказала: «Тогда накажи меня, посмотрим, что ты со мной сделаешь! К тому же, ты мой муж, можешь наказывать меня как хочешь, я буду делать, как тебе угодно. Сегодня я сначала извинюсь перед «младшим братиком»». Как только она закончила говорить, она опустилась на колени перед мужчиной, взяла его половой орган, дважды поцеловала его и по-детски сказала: «Младший братик, прости! Всем сегодня нужно идти на работу, поэтому я испортила тебе хорошее время!» Му Пин часто называла половой орган мужчины «младшим братиком». После этих слов она надула губы и зашикала на мужчину. Затем Да Ци улыбнулся, помог своей любимой жене подняться и дважды поцеловал её в губы. Все трое с улыбками на лицах приготовились к работе…

Как только Даци вышел из автобуса и подошел к входу в компанию «Династия Тан», он столкнулся с менеджером по персоналу — «хладнокровной» красавицей Ли Ланьюнь. Даци сам поздоровался с ней, и она слегка кивнула в ответ.

Сегодня эта "хладнокровная" красавица выглядела необычайно вялой и подавленной. Даци прибыл в свою дизайнерскую студию с полным желудком вопросов.

Внезапно в отдел дизайна появилась Ли Ланьюнь. Первым делом Даци подумал: «Она пришла проверить?» Он все еще немного опасался, что она придет и начнет придираться. Он не боялся ее как личности; в конце концов, он хотел «приручить» ее и сделать своей «верховной лошадью». Но, к удивлению Даци, она пришла передать сообщение.

Ли Ланьюнь спокойно обратилась к пяти дизайнерам из отдела дизайна, сказав: «Сегодня я хочу поделиться с вами кое-какой информацией. В городе Жунчжоу проходит первый конкурс дизайнеров интерьеров, официально называемый «Кубок дизайнера интерьеров Жуншу», который будет проводиться каждые три года. Как дизайнеры компании, я надеюсь, что вы все сможете представить свои работы на конкурс в течение недели. Это важно не только для вас, но и для компании! Вам нужно только отправить свои работы мне; отдел кадров займется всеми необходимыми процедурами». С этими словами она повернулась и ушла.

«Давайте посоревнуемся! Кто кого боится?» Даци тут же решила принять участие! Все остальные дизайнеры компании, кроме Чэнь Ли, также выразили намерение участвовать.

Быстро выполнив порученные ему на день задачи, Тонг Даци приступил к обдумыванию идей для предстоящего дизайнерского конкурса. В процессе обсуждения он также воспользовался случаем, чтобы «побеспокоить» Ли Ланьюнь своим аккаунтом в QQ под ником «QFCZ».

QFCZ: Как у вас дела сегодня?

Dominate the World: Я не видела тебя вчера вечером. Мне было так грустно вчера вечером. Надеюсь, сегодня мне станет лучше.

QFCZ: Что случилось? Вы поссорились с мужем?

Мировой Доминатор: Да. Вчера он меня оскорбил и даже пытался ударить.

QFCZ: Парам не следует затаивать обиду на ночь, это не имеет значения, не принимайте это близко к сердцу.

Завоевать мир: Вы не понимаете, я в нём совершенно разочарован.

QFCZ: Можете рассказать? Возможно, я смогу помочь вам поделиться некоторыми из ваших переживаний.

Завоевание мира: Вчера он снова пошел играть в азартные игры. Перед уходом он заставил меня отдать ему документы на недвижимость, сказав, что хочет использовать их, чтобы попытать счастья и отыграть проигрыши.

QFCZ: Что? Ты ему это отдал? Ни в коем случае нельзя ему это отдавать! Если потеряешь дом, окажешься на улице!

Владея миром: Он начал ругаться на меня только потому, что я ему этого не давала. Многие завидуют мне за хорошего мужа, и я тоже раньше так думала. Он всегда был очень добр ко мне, и он невероятно красив. Я всегда думала, что живу в сказке в городе. Только когда он пристрастился к азартным играм, я поняла, что моя сказочная мечта полностью рухнула.

QFCZ: Как именно он играет в азартные игры? Если ты не умеешь играть в азартные игры, не бросай деньги в других!

Завоевание мира: Он был очень способным вице-президентом крупной компании. Его босс часто отправлял его в Гонконг и Макао для ведения деловых переговоров. Полтора года назад он поехал в Макао, чтобы обсудить дела с одним бизнесменом. После завершения сделки макаоский бизнесмен пригласил его поиграть в казино. В тот раз он выиграл 300 000 юаней, и я искренне радовался за него. Однако после этого он играл в азартные игры каждый раз, когда приезжал в Макао. Постепенно он проиграл все наши сбережения… Это было так больно!

QFCZ: Этот человек — чудовище! Не расстраивайтесь, как такое могло случиться?

Последовала пауза примерно в две минуты.

Он потерял почти три миллиона своих сбережений. Теперь он хочет продать дом... Я на грани срыва. Я пыталась уговорить его вернуться, но он назвал меня «женственной» и сказал, что я не поддерживаю его карьеру. Я чувствую, что больше так продолжаться не может. Мы ссоримся уже больше года.

Даци мысленно выругался: «Черт возьми! Как в мире может быть такой идиот?» Он молча проклинал мужа Ли Ланьюнь. «Они управляют казино в Макао, чтобы зарабатывать деньги. Азартные игры — их основной источник дохода! Как этот проклятый человек мог быть таким глупым, выбрасывая на ветер деньги, которые пара так усердно заработала? Он поистине самый тупой человек на свете! У него такая красивая и сексуальная жена…»

------------

Раздел для чтения 46

Почему бы просто не остаться дома и не обниматься с ней каждый день? Какой же ты дурак! Ты лучше потратишь эти миллионы на проституток, чем на азартные игры! Проститутки дарят удовольствие и острые ощущения, и стоят они недорого (по сравнению с миллионами). Азартные игры — это просто выбрасывание денег на ветер; зачем тебе это?

Даци теперь по-настоящему пожалел «хладнокровную» красавицу Ли Ланьюнь. Неудивительно, что у нее был такой странный характер и такое «ненормальное» отношение к своим сотрудникам. Мужчина наконец понял корень проблемы.

Он мог лишь посоветовать женщине на QQ бережно хранить документы на дом и никогда не позволять ему использовать их в качестве капитала для азартных игр. Если ничего не поможет, он предложил доверить их другу или банку на хранение. Затем он отправил ей это сообщение.

QFCZ: Если он действительно посмеет тебя ударить, разведись с ним! В любом случае, я знаю, что такое азартные игры. Если ты к ним пристрастился, это хуже, чем наркотическая зависимость; я никогда не видела, чтобы кто-то бросил. Я не пытаюсь разрушить ваш брак, но вам все равно следует расстаться с ним. Иначе как вы будете жить?

Завоевание мира: Я решила расстаться с ним. Возможно, в ближайшие пару дней мне придётся обратиться в суд, чтобы уладить вопрос раздела имущества, в частности, этого дома; половина его принадлежит мне.

QFCZ: Если мы действительно расстанемся, где ты будешь жить? У меня даже дома больше не будет!

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture