Chapitre 184

Liang Xiaole widmete daraufhin ihre ganze Energie dem Waisenhaus.

Zu diesem Zeitpunkt befanden sich bereits fünfzehn Waisen im Waisenhaus. Abgesehen von den fünf aus dem Bordell geretteten Waisen – Gu Xiaoru, Gu Xiaoyan, Gu Xiaomei, Gu Xiao'e und Gu Xiaoting – wurden die meisten anderen, darunter auch die Waise Li Jiaxin, von Bewohnern benachbarter Dörfer gebracht.

Nur eine Person namens Gu Xiaomen, deren Situation der von Gu Xiaoxi ähnelte, wurde am Eingang von Xingfuyuan platziert.

Man erzählt sich, dass vor einem Monat an einem windigen Tag ein kalter Nordwind wehte. Früh am Morgen hörte Großvater Liang, der das Tor bewachte, plötzlich das Schreien eines Babys. Er stand eilig auf, um nachzusehen, und fand ein Paket am Tor, aus dem immer wieder das Schreien eines Babys drang.

Großvater Liang nahm schnell das Paket und brachte es ins Waisenhaus.

Es stellte sich heraus, dass es ein Mädchen war, und sie hatte eine Lippen-Kiefer-Gaumenspalte.

Der Grund für die Verlassenheit liegt auf der Hand – Behinderung!

Weil sie am Tor ausgesetzt worden war, gab Hongyuans Mutter ihr den Namen Gu Xiaomen und stellte für 500 Münzen im Monat eine Amme für sie ein. Gu Xiaomen verließ daraufhin das Waisenhaus und zog zu ihrer Amme.

Zu den übrigen vierzehn Waisenkindern (einschließlich der fünf aus dem Bordell geretteten und Gu Xiaoxi) gehören ein fünfjähriger stummer Junge namens Qi Mingming, ein dreijähriges Mädchen namens Guo Dani, das an Kinderlähmung leidet, und ein vierzehnjähriger Junge namens Lu Xinqiao mit Demenz, der nichts weiß und immer nach oben schaut und albern lacht.

Zu diesem Zweck sorgte Hongyuans Mutter dafür, dass sechs Mitarbeiter, darunter Liang Yanqiu, und ein stellvertretender Direktor, Liang Zhaoshi, die Einrichtung leiteten. Im Vergleich zu anderen Pflegeheimen wies dieses Heim das beste Personalverhältnis und die höchsten Kosten auf.

Liang Xiaole bewunderte die Großzügigkeit von Hongyuans Eltern von ganzem Herzen.

Obwohl klar festgelegt ist, dass ein Zehntel des Gesamteinkommens jedes Waisenkindes nach Erreichen der Volljährigkeit ausgezahlt werden soll, ist jedem klar, dass dies eine sehr geringe und ferne Aussicht auf Rückzahlung ist. Gerade bei behinderten Waisenkindern kann man sich glücklich schätzen, wenn man sie nicht lebenslang unterstützen muss.

Aber Liang Xiaole musste es tun: Ihre Superkräfte und der Universelle Raum gaben ihr diese Verantwortung – der Menschheit zu helfen.

Liang Xiaole betrachtete die Waisenkinder unterschiedlichen Alters und aus verschiedenen Verhältnissen und seufzte gerührt. Sie beschloss, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um Hongyuans Eltern und deren Verwandten zu mehr Wohlstand zu verhelfen, damit diese Glück und Wohlstand genießen konnten.

Deshalb widmete Liang Xiaole fast ihre gesamte Zeit und Energie dem Waisenhaus. Wann immer sie anderweitig Freizeit hatte, spielte sie mit den Kindern. Besonders am Herzen lagen ihr Qi Mingming, der stumme Guo Dani, der an Kinderlähmung erkrankt war, Lu Xinqiao, der geistig behindert war, und das kleine Mädchen Gu Xiaoxi.

Was Liang Xiaole besonders freute, war, dass ihre dritte Tante, Liang Yanqiu, das kleine Mädchen Gu Xiaoxi genauso liebte wie sie selbst. Wann immer sie Zeit hatte, war sie bei Gu Xiaoxi. Wenn sie weinte, nahm sie sie in den Arm, tröstete sie, wechselte ihre Windeln und streichelte sie sanft, bis sie einschlief. Manchmal sprach sie sogar mit ihr und brachte sie zum Lachen, ganz wie eine Mutter.

Liang Yanqiu ist dieses Jahr bereits siebzehn Jahre alt. In der heutigen Zeit und an diesem Ort ist sie schon eine junge Frau. Viele Frauen in diesem Alter sind bereits verheiratet, einige sogar Mütter.

In dieser Zeitlinie heiraten die Frauen jung, meist mit vierzehn oder fünfzehn Jahren. Das ist mehr als zehn Jahre früher als in Liang Xiaoles bisherigem modernen Leben, und ihre mütterlichen Instinkte reifen durch Vererbung vorzeitig. Ist Liang Yanqius Zuneigung zu dem ausgesetzten Baby Gu Xiaoxi nicht, genau wie ihre eigene, eine besondere Zuneigung, die eine reife Frau für ein Kind empfindet?

Durch das Belauschen von Liang Yanqius Gespräch erfuhr Liang Xiaole, dass Liang Yanqius Heiratspläne noch immer nicht in trockenen Tüchern waren. Es hatte bereits Heiratsangebote gegeben, doch die Freier verstummten, als sie erfuhren, dass sie Witwe war. Liang Zhao war darüber äußerst besorgt. Leider ließ sich diese Tatsache nicht verbergen.

Es scheint, dass ihr Ruf als „Witwe, die zu einem aussichtslosen Leben verdammt ist“ ihre Ehe unsicher machen wird, und sie könnte sogar ein einsames Leben führen.

Liang Yanqiu war im Waisenhaus stets gut gelaunt, unterhielt sich angeregt und lachte mit den Kindern und ihren Kollegen. Doch wenn sie allein war, huschte ein Hauch von Traurigkeit über ihr Gesicht. Obwohl er nur schwach und subtil war, bemerkte Liang Xiaole ihn dennoch.

Liang Xiaole erinnerte sich plötzlich an ein Versprechen, das sie ihrer adoptierten dritten Tante gegeben hatte: „Ich werde dir eine gute Familie finden.“ Sie hatte dies vor ihrer ältesten Großmutter, ihrer dritten Großmutter und Liang Zhaoshi, also vor der ganzen Familie, gesagt. Obwohl es ein Versprecher war, entsprach es ihren wahren Gefühlen.

„Seufz, ich war in letzter Zeit so beschäftigt, dass ich mein Versprechen völlig vergessen habe.“

Liang Xiaole dachte bei sich. (Fortsetzung folgt)

Kapitel 158 „Abhören“

Zu diesem Zeitpunkt befanden sich bereits fünfzehn Waisen im Waisenhaus. Abgesehen von den fünf aus dem Bordell geretteten Waisen – Gu Xiaoru, Gu Xiaoyan, Gu Xiaomei, Gu Xiao'e und Gu Xiaoting – wurden die meisten anderen, darunter auch die Waise Li Jiaxin, von Bewohnern benachbarter Dörfer gebracht.

Nur eine Person namens Gu Xiaomen, deren Situation der von Gu Xiaoxi ähnelte, wurde am Eingang von Xingfuyuan platziert.

Man erzählt sich, dass vor einem Monat an einem windigen Tag ein kalter Nordwind wehte. Früh am Morgen hörte Großvater Liang, der das Tor bewachte, plötzlich das Schreien eines Babys. Er stand eilig auf, um nachzusehen, und fand ein Paket am Tor, aus dem immer wieder das Schreien eines Babys drang.

Großvater Liang nahm schnell das Paket und brachte es ins Waisenhaus.

Es stellte sich heraus, dass es ein Mädchen war, und sie hatte eine Lippen-Kiefer-Gaumenspalte.

Der Grund für die Verlassenheit liegt auf der Hand – Behinderung!

Weil sie am Tor ausgesetzt worden war, gab Hongyuans Mutter ihr den Namen Gu Xiaomen und stellte für 500 Münzen im Monat eine Amme für sie ein. Gu Xiaomen verließ daraufhin das Waisenhaus und zog zu ihrer Amme.

Zu den übrigen vierzehn Waisenkindern (einschließlich der fünf aus dem Bordell geretteten und Gu Xiaoxi) gehören ein fünfjähriger stummer Junge namens Qi Mingming, ein dreijähriges Mädchen namens Guo Dani, das an Kinderlähmung leidet, und ein vierzehnjähriger Junge namens Lu Xinqiao mit Demenz, der nichts weiß und immer nach oben schaut und albern lacht.

Zu diesem Zweck stellte Hongyuans Mutter sechs weibliche Angestellte ein. Hongyuans Großmutter, Liang Zhaoshi, blieb Vizepräsidentin und war für alle anfallenden Arbeiten verantwortlich.

Liang Yanqiu war die einzige unverheiratete Mitarbeiterin hier. Sie arbeitete unter ihrer Mutter und leitete ein Waisenhaus, das von ihrem Bruder und ihrer Schwägerin geführt wurde, und war sehr zufrieden. Sie unterhielt sich angeregt mit den Kindern und Kollegen im Waisenhaus und lachte viel mit ihnen. Jedes Mal, wenn Liang Xiaole kam, sah sie ihre glückliche, strahlende Tante.

Wer hätte gedacht, dass sie so viel Bitterkeit in ihrem Herzen trug?!

Offenbar hat sie der Status als „Witwe“ sehr verletzt und sie in einem Teufelskreis gefangen, aus dem sie nicht entkommen kann.

Als Liang Xiaole Mutter und Tochter sah – die eine scheinbar ruhig und gefasst, die andere in einem Zustand extremer Angst – und vor allem hörte, dass Liang Yanqiu sich ganz ihrer Arbeit widmete, um ihre frühere Misshandlung von Hongyuans Mutter wiedergutzumachen, war sie tief bewegt. Sie empfand nun noch größeren Respekt und Mitgefühl für Liang Yanqiu.

Plötzlich erinnerte sie sich an ein Versprechen, das sie ihrer adoptierten dritten Tante gegeben hatte: „Ich werde dir eine gute Familie finden.“ Sie hatte das vor der ältesten Großmutter, der dritten Großmutter und Liang Zhaoshi, der ganzen Familie, gesagt. Obwohl es ein Versprecher war, entsprach es ihren wahren Gefühlen.

"Dritte Tante, ich werde dich nicht enttäuschen!"

Liang Xiaole dachte bei sich, als sie leise aus dem Zimmer schwebte.

…………

Liang Xiaole war schlecht gelaunt und hatte keine Lust, in ihr Zimmer zurückzukehren und zu schlafen. Deshalb ließ sie sich auf ihrer "Blase" treiben und schwebte durch das Waisenhaus.

Während Liang Xiaole flog, erinnerte sie sich plötzlich an jemanden – an Herrn Xies Neffen, Jie Lijun.

Jie Lijun bestand im vergangenen Herbst die kaiserliche Prüfung und wurde Xiucai (ein Gelehrter, der die niedrigste Stufe der kaiserlichen Prüfungen bestanden hat). Da er nicht auf die Wohltätigkeit anderer angewiesen sein wollte, um einen Beamtenrang zu erlangen, wurde er Lehrer an der Schule von Hongyuans Vater.

Durch das Belauschen von Xie Lijuns Gesprächen erfuhr Liang Xiaole, dass Xie Lijuns Mutter mit ihrem Geliebten durchgebrannt war, als er noch jung war. Dies war damals ein großes Tabu, und der schlechte Ruf hätte die Heirat des Jungen unmittelbar beeinträchtigt. Xie Lijun ist dieses Jahr achtzehn Jahre alt, und seine Heirat ist noch ungewiss.

Liang Xiaole hatte plötzlich einen Gedanken. Ohne nachzudenken, ließ sie die „Blase“ in das Klassenzimmer schweben.

Die Schule befand sich direkt gegenüber dem Waisenhaus. Hongyuans Eltern, die befürchteten, dass Passanten die Kinder ablenken könnten, errichteten eine separate Mauer um das Schulgebäude. So wurde die Schule zu einem kleinen, unabhängigen Komplex innerhalb des Glücksgartens.

Die Schule bestand aus zwei Gebäudereihen, einer südlich und einer nördlich. Die Gebäude entsprachen dem Standard aller Häuser in Xingfuyuan; jede Reihe umfasste zehn Häuser aus Ziegeln und Dachziegeln.

In der südlichen Häuserreihe befinden sich Klassenzimmer und Schlafsäle für die Schüler, während in der nördlichen Reihe Herr Xie, seine Frau, sein Neffe Xie Lijun und ein Gastlehrer wohnen. Einige Zimmer stehen noch leer; trotz des Wohnungsmangels im Pflegeheim haben Hongyuans Eltern sie nicht genutzt, da sie diese für die Weiterentwicklung der Schule reservieren.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture