Chapitre 31

Лицо Дунфан Цзе помрачнело. Глядя на холодный вид Му Цинханя, желание, все еще тлеющее между его ног, вдруг показалось безвкусным и крайне разочаровывающим!

Он холодно фыркнул, откинул длинную мантию и повернулся, чтобы уйти!

Му Цинхань закатила глаза, слегка приоткрыла красные губы и тихо пробормотала ругательство: «Черт!»

В течение следующих десяти дней Цзинъюань был очень занят.

Да, очень много работы!

По какой-то причине, более десяти дней подряд, принцы и принцессы, никогда не имевшие никаких контактов с Му Цинханем, посылали один за другим щедрые подарки, и даже наследный принц отправил кого-то доставить снежный лотос «Тысяча гор».

Тем временем принцессы и дамы из различных принцев и знатных семей разослали ей приглашения на банкет.

В последние десять дней Му Цинхань чувствовала себя на вес золота, и казалось, что все члены королевской семьи пытаются завоевать её расположение.

Все эти изменения...

По всей видимости, всё дело в этом жетоне, убивающем драконов.

Хотя неизвестно, как все узнали об этой тайне, кажется, никто не может полностью её разгадать. До сих пор неясно, действительно ли у неё есть эти 50 000 рядовых солдат.

Эти люди пытаются наладить связи, ай-ай-ай, интересно!

——

После обеда, сад Цзинъюань.

Вдали кленовые листья пылают, словно огонь, а аромат цветов легко витает в воздухе с осенним ветерком. Листья, словно пышный зеленый полог, защищают от солнечного света, отбрасывая пятнистые тени.

В тени дерева женщина лениво развалилась в шезлонге, держа в руке историческую книгу, ее стройные лодыжки опирались на табурет, а юбка лениво развевалась на ветру.

Му Цинхань держала страницы книги своими тонкими руками, медленно переворачивая каждую. После нескольких лет чтения ей в конце концов наскучила эта историческая книга, и она отложила ее в сторону.

Тук-тук—

Пожелтевшая книга изящно очертила дугу в воздухе, прежде чем приземлиться на чью-то ногу.

Позади Му Цинханя стояли двое мужчин в черно-фиолетовой одежде, совершенно одинаковые на вид — точнее, двое мужчин, стоявших вверх ногами.

Лэй Тянь и Лэй Мин лежали вверх ногами, опираясь на руки, так что были видны их босые ноги. Судя по покрасневшим лицам, они находились в таком положении довольно долго.

Му Цинхань эвфемистически назвал эту стойку на руках «проверкой силы воли!»

Книга ударила Лэй Мина по незащищенным пальцам ног. У Лэй Мина, голова которого и так сильно болела от крови, ударил по ногам, и он с грохотом швырнул книгу на пол, сбив с ног Лэй Тяня, стоявшего рядом.

Двое взрослых мужчин упали на спину, их лица покраснели, глаза закатились, и они потеряли сознание.

Итак, как только наступили лето и зима, мы стали свидетелями этой интересной сцены.

«Ни за что, Лэй Тянь и Лэй Мин слишком слабы! Они даже головы не смогли продержаться три часа!» Ся Тянь цокнул языком и покачал головой, презрительно взглянув на лежащих на земле двоих.

Винтер тихонько усмехнулся и прошел мимо, не проявляя никакого намерения помочь двум людям подняться.

Если бы Лэй Тянь и Лэй Мин в этот момент были трезвы, они бы непременно выругались: «Черт возьми, попробуйте сами постоять вверх ногами три часа! Три часа! Три часа? Вы вообще понимаете?!»

«Молодой господин, Её Величество Императрица прислала ещё один подарок», — тихо произнёс Дун Тянь, стоя позади Му Цинхань с приглашением в руке.

Му Цинхань, даже не взглянув на них, ответил: «Берите всех, не нужно колебаться».

Винтер усмехнулся и вручил приглашение: «Молодой господин, на этот раз придётся за это заплатить».

"Хм?" Му Цинхань взяла ярко-красную пригласительную карточку и, взглянув на надпись, поняла, что означает зима.

В приглашении присутствует иероглиф, означающий «долголетие», что указывает на то, что оно было отправлено императрицей, а значит, должно быть, приурочено к ее 40-летию.

Думаю, это произойдёт примерно в ближайшие несколько дней.

Приглашение было направлено лично императрицей; отказ был бы вопиющим неуважением к ней.

Взглянув на приглашение в своей руке, Му Цинхань вдруг спросил: «Кого на этот раз пригласила императрица?»

«В списке приглашенных также числятся наследный принц, принц Цинь, принц Ци, несколько принцев и принцесс, маркиз Му Лань и его жена, а также несколько важных чиновников», — ответил Дун Тянь после недолгого раздумья.

«Что ж, этот банкет был довольно оживлённым». Улыбка Му Цинханя медленно расплылась в улыбке, словно у хитрой лисы.

Глава двадцать пятая: Праздничный банкет (1)

Нынешний наследный принц родился у бывшей императрицы. Поскольку император Дунфан Яотянь обожал бывшую императрицу, независимо от того, сколько бы вопиющих поступков ни совершал наследный принц, Дунфан Яотянь закрывал на это глаза и никогда не наказывал его, если только он не совершал серьёзных ошибок.

Хотя нынешняя императрица Налан уже более десяти лет пользуется глубокой симпатией Дунфан Яотяня, это не потому, что император действительно любит её, а просто потому, что она внешне очень похожа на бывшую императрицу.

А история бывшего мужа императрицы Налан еще интереснее.

До замужества с Дунфан Яотянем она была наложницей Му Ланьхоу.

В те времена императрица Налан, которая привлекла внимание Дунфан Яотяня, категорически не хотела выходить за него замуж, но маркиза Мулан действительно лично отправила её во дворец Дунфан Яотяня...

С тех пор Дунфан Яотянь испытывал чувство вины перед Му Ланьхоу, поэтому он постепенно потакал ему, позволяя этому человеку подниматься по карьерной лестнице, пока его власть не стала огромной.

Нынешнее правительство разделено на три партии.

Во-первых, существовала фракция наследного принца; во-вторых, фракция Дунфан Цзе; и в-третьих, фракция маркизы Мулан.

Эти три партии примерно равны по силам.

——

В карете по пути во дворец Му Цинхань болтал без умолку о тайнах внутреннего двора, а Ся Тянь и Дун Тянь вели беседу всю дорогу.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture