Chapitre 94

В этот момент вбежал Лян Дегуй: «Второй брат и невестка, отец хочет, чтобы вы отнесли немного денег в дом вождя клана, чтобы завершить процедуру передачи этих двадцати с лишним акров земли».

Лян Сяоле была вне себя от радости, узнав о завершении сделки. Полная решимости посмотреть, как пройдут процедуры передачи имущества, она крепко держалась за мать Хунъюаня и отказывалась слезать. Матери Хунъюаня ничего не оставалось, как взять ее с собой.

Там уже ждали пять или шесть человек из семьи вождя клана. Как и предсказывал Лян Лунцинь, двадцать с лишним му земли представляли собой разбросанные участки на окраине деревни, самый большой из которых занимал пять му, а самый маленький — всего несколько фэнь. Поскольку продавцы предлагали фиксированную цену, все они стремились продать землю отцу Хунъюаня.

Глава клана, следуя обычаю, помог им завершить процедуру передачи. Менее чем за время, необходимое для приема пищи, право собственности на землю оказалось в руках отца Хунъюаня.

Лян Сяоле была очень счастлива, словно сделала первый шаг в своей карьере. Что касается будущего, ей предстояло планировать его постепенно.

(Примечание 1: Общепринятое название. Расположено снаружи северной двери с восточной стороны, между северной дверью и окном восточной внутренней комнаты. Это место, где поклоняются богам неба и земли, отсюда и название «Под небом и землей».) (Продолжение следует)

Глава 85: Вдова у двери

Как и ожидалось, после второго дня второго лунного месяца отец Хунъюаня приступил к реализации проекта гражданского строительства.

В сельской местности того времени и в том же регионе большинство фермерских семей строили дома из глиняных кирпичей.

Типичный саманный дом — это дом, у которого из кирпичей сделан только фундамент. Вся конструкция над фундаментом выполнена из саманных кирпичей. Фундамент может состоять из семи или девяти слоев. Его цель — гидроизоляция и защита вышележащих саманных кирпичей.

Глиняные кирпичи изготавливаются с использованием форм. Для изготовления одной партии форм требуется три человека, работающих посменно, и за день можно изготовить более пятисот кирпичей. Глиняные кирпичи укладываются в С-образную стопку, которую обычно называют «глиняной стопкой». Для полного высыхания глиняные стопки должны просыхать на воздухе в земле от пятнадцати до двадцати дней.

Отец Хунъюаня и его отец, Лян Лунцинь, обсудили этот вопрос и решили нанять пять форм и пятнадцать человек для изготовления заготовок, чтобы ускорить процесс. Проект должен был быть завершен за четыре дня.

Пока кирпичи изготавливались и сохли, началась работа по установке жерновов и шлифовальных камней, а также закладке фундамента для стен двора и восточной и западной частей здания. Для этого требовалось шесть рабочих. Лян Лунцинь сказал, что в деревне нет квалифицированных каменщиков, поэтому им следует нанять кого-нибудь из другой деревни. Его третий дядя, Лян Лунцай, сказал, что ему посчастливилось знать одного очень умелого и аккуратного каменщика, но его зарплата несколько высоковата.

Отец Хунъюаня сказал: «Строительство дома — это серьёзное дело, экономить на этом нельзя». Поэтому он попросил своего третьего дядю помочь ему пригласить этого каменщика.

Столярные работы также проводились одновременно. Для изготовления дверей и окон были наняты два плотника.

Помимо четырех братьев Лян, чьи семьи прислали людей на помощь, пришли и соседи. Тех, кто помогал, плата не выплачивалась (таков был обычай в Лянцзятуне), но им предоставляли обед.

В результате семье Лян Дефу приходилось кормить более тридцати человек каждый день в полдень. Более двадцати человек также находились на кормлении утром и вечером. Изготовление глиняных кирпичей было тяжелым трудом, и им также приходилось каждое утро доставлять воду и еду. Приготовление пищи также стало серьезной задачей.

После месяца восстановления в декабре и январе Мэй Иньхуа полностью поправилась. Увидев жернов и шлифовальный круг у своей двери и узнав, что ей предстоит отвечать за них и получать за это плату, она была вне себя от радости. Она вызвалась взять на себя важные обязанности на кухне.

Бабушки Да, Сан и Ван тоже пришли помочь собрать и нарезать овощи.

Бабушка Хунъюань была занята подготовкой к свадьбе дочери и не смогла приехать.

Вторая бабушка тоже приезжала, но всегда около полудня. Насытившись едой и напитками, она немного слонялась без дела, потом брала остатки еды и овощей и уходила. Первая бабушка не одобряла этого и строго отчитывала её, но иногда делала вид, что не понимает. Иногда она закатывала глаза и говорила: «У жены моего второго племянника в сокровищнице столько всего, сколько ей нужно. Что такое немного еды в этом доме?! Ты просто любопытствуешь!»

Мать Хунъюаня была очень щедра на еду, обеспечивая наемных рабочих трехразовым питанием, состоящим исключительно из риса и пшеничной муки. Блюда, приготовленные методом жарки, менялись ежедневно, и каждое блюдо включало мясо. Все эти рабочие были крестьянами, которые редко ели пшеничную муку, за исключением праздников, не говоря уже о пельменях, паровых булочках или рисе. На завтрак и ужин в каждой семье добавляли в кашу сладкий картофель и обычный картофель — просто смесь злаков. Им даже приходилось тщательно следить за своим питанием. Здесь они могли удовлетворить свои желания и наесться досыта, получая при этом много энергии.

Чем больше людей, тем больше еды и припасов, поэтому Лян Сяоле тщательно всё продумала. Помимо того, что она время от времени общалась с духом матери Хунъюань, чтобы приготовить для всех «божественные пельмени», она также воссоздала паровые булочки и пельмени, приготовленные матерью Хунъюань и Мэй Иньхуа в её пространственном измерении. После того, как пельмени были помещены в корзину, Лян Сяоле не оставляла её без присмотра, словно невероятно жадная, постоянно приставая к матери Хунъюань с просьбой принести ей немного.

Мать Хунъюань разломила паровую булочку (или пельмень) и протянула ей половинку. Она медленно ела ее, держа в руках корзинку, не отрывая взгляда от содержимого, словно не ела несколько дней. Когда никто не видел, она тайком достала еще немного из своей кладовой. Однако люди видели только Лян Сяоле, которая держала край корзинки и смотрела на паровую булочку (или пельмень).

Таким образом, паровые булочки (или пельмени) в корзине не доедали. Лян Сяоле не вставала из корзины, пока все почти не наелись. И у нее в руке оставалось еще больше половины паровой булочки (или пельменя).

Мать Хунъюань все прекрасно понимала, веря, что это божественное вмешательство, помогающее ей. Она готовила всего по одной кастрюле каждого блюда в день, значительно сократив объем работы на кухне.

Достать овощи оказалось непросто.

Поскольку нужно было строить западное крыло, грядка со шпинатом была уничтожена, и старый метод стал нецелесообразным. После некоторых раздумий Лян Сяоле подумал: раз мать Хунъюань всё равно верит в Бога, почему бы просто не положить овощи под небеса и позволить матери Хунъюань брать их оттуда прямо оттуда?

Под землей стоял длинный стол, сделанный из нескольких деревянных досок, который использовался для подношений во время празднования Нового года по лунному календарю. Большинство семей убирали его после того, как провожали богов неба и земли на пятнадцатый день первого лунного месяца. Мать Хунъюаня, не имея другого места для его хранения, оставила его там.

Каждый день перед рассветом Лян Сяоле доставала из своего пространственного хранилища необходимые ей свежие овощи и раскладывала их на длинном столе под открытым небом. Мать Хунъюаня, чтобы её не видели, тоже вставала до рассвета. Умывшись и одевшись, она трижды кланялась длинному столу, бормотала несколько слов, а затем заносила овощи в дом.

Хотя Лян Сяоле и жалела мать Хунъюань, которая устала от ежедневных поклонов, вид её радостного выражения лица значительно успокоил её. В конце концов, это было гораздо проще, чем идти на рынок Ванцзюнь. К тому же, эти овощи даже не продавались в этом сезоне!

Некоторые сотрудники заметили что-то неладное и тайно обсудили это между собой:

«Откуда у тебя в доме столько свежих овощей? Ты каждый день ешь разные виды».

«А эти пельмени... в одной тарелке так много разных начинок!»

«Вы заметили, что большую часть паровых булочек или пельменей в корзинках съедают более тридцати человек, и в конце еще остаются излишки?»

«Когда вы здесь работаете, ешьте сколько хотите и работайте изо всех сил. Не пытайтесь быть умными или хитрыми и не болтайте слишком много. Их защищает Бог. Работая здесь, вы также можете получить часть этой «божественной энергии».»

«Боже мой!» — воскликнул он, вздрогнув, высунув язык и ускорив движения рук.

………………

В то время как отец Хунъюаня был занят строительством, а Лян Чжао, сияя от счастья, готовила приданое для свадьбы своей младшей дочери Лян Яньцю, от будущих родственников Лян Яньцю пришла ужасная новость: жених, Коу Гуаньшу, скончался утром десятого дня второго лунного месяца!

Оказалось, что жених Лян Яньцю, Коу Гуаньшу, был на год старше её, ему исполнилось семнадцать лет. В четырнадцать лет он внезапно заболел туберкулезом, каждый день откашливая кровь. Врач сказал, что болезнь заразна, и посоветовал членам семьи держаться на определённом расстоянии от больного.

Поэтому семья Коу перевела Коу Гуаньшу в уединенный двор, но солгала внешнему миру, сказав, что он собирается учиться ремеслу. Естественно, они держали это в секрете и от семьи Лян.

Это соглашение о сотрудничестве, охватывающее время и пространство, имеет значительную юридическую силу. За исключением крайне исключительных обстоятельств, ни одна из сторон не может расторгнуть соглашение; в противном случае им грозит судебное разбирательство. По сути, после заключения соглашения личности обеих сторон устанавливаются.

Семья Коу поступила так не из страха, что семья Лян разорвет помолвку, а потому что опасалась, что Коу Гуаньшу болен инфекционным заболеванием и не нравится жителям деревни. Они боялись, что родственники мужа будут смотреть на них свысока, а их приданое значительно уменьшится.

Именно поэтому замужество Лян Яньцю было отложено до шестнадцати лет. В то время и в том месте большинство девушек выходили замуж в четырнадцать лет.

В декабре прошлого года состояние Коу Гуаньшу ухудшилось. Его мать подумала: Лян Яньцю уже обручилась с ее сыном. Изначально она надеялась подождать, пока он поправится, прежде чем жениться. Теперь же казалось, что его полное выздоровление невозможно. Почему бы не позволить Лян Яньцю принести ему удачу, сохранить ее в качестве своей «невестки» навсегда, добавить еще одного кормильца в семью и иметь кого-то, кто будет о нем заботиться? Поэтому, не обращая внимания на серьезную болезнь сына, она обратилась к гадалке, чтобы определить даты их рождения, и назначила свадьбу на 16 февраля.

Неожиданно, до истечения назначенного времени, Коу Гуаньшу скончался.

Когда пришла ужасная новость, Лян Яньцю безудержно рыдала. Она и ее жених даже никогда не встречались, поэтому между ними не было никаких романтических отношений; она оплакивала свою собственную судьбу.

Из-за неравенства между мужчинами и женщинами в ту эпоху права женщин презирались. Мужчины могли иметь несколько жен и наложниц, но от женщин ожидалось, что они будут верны одному мужчине до самой смерти, что считалось добродетелью уважаемой женщины. Они утверждали, что «умереть от голода — это мелочь, а потерять целомудрие — большая». После заключения брачного контракта женщина считалась принадлежащей семье своего мужа как при жизни, так и после смерти.

После помолвки, если жених умирает первым, незамужняя женщина, оставаясь дома, должна сохранять целомудрие ради мужа — практика, известная как «вдовство в ожидании дома». Женщины, овдовевшие до замужества, часто считаются «несчастливыми» и «хуже своих мужей», что затрудняет повторный брак. Согласно этому распространенному убеждению, смерть жениха часто оставляет у этих несчастных женщин глубокие психологические травмы, заставляя их верить, что они «неблагоприятны», и часто приводя к жизни в одиночестве.

Лян Чжао тоже горько плакала. Она всё повторяла: «Бедная моя дочь, почему твоя судьба так же, как у твоей матери? Чем мы оскорбили Небеса, что нас, мать и дочь, постигла одна и та же участь?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250