Chapitre 102

При ближайшем рассмотрении алтаря стало ясно, что все алтари представляли собой одинаковые высокие платформы, одинаковые ветрозащитные экраны (стена из ветвей деревьев с северной стороны) и одинаковые жертвенные приношения в виде свиней, овец и крупного рогатого скота. Единственное различие заключалось в том, что теперь алтари были украшены изображениями мальчиков, которым, судя по всему, было всего шесть или семь лет. Каждый из них истерически плакал, совершенно испуганный.

Маленький мальчик плакал до хрипоты, но все еще слабо звал. Лян Сяоле пожалела его и тихонько положила ему в маленькую ручку грушу из своего пространственного хранилища.

К всеобщему удивлению, мальчик не выказал ни малейшего восторга. Вместо этого он отбросил грушу, словно она обжигала ему руку, и в ужасе закричал: «Чудовище, чудовище! Не ешь меня, не ешь меня!» Он уткнулся головой в одеяло, дрожа всем телом.

Лян Сяоле поняла, что напугала мальчика, и не осмелилась предпринять дальнейшие действия. (Продолжение следует)

Глава девяносто вторая: Рекультивация на месте

Я слышала, что в горах водятся дикие животные. Лян Сяоле никогда в жизни, ни в прошлом, ни в настоящем, не видела дикого тигра или черного медведя, не говоря уже о таких редких животных, как панды или носороги. Лян Сяоле решила воспользоваться этой возможностью, чтобы исследовать это место и убедиться во всем сама.

Лян Сяоле парила в «пузыре» над горами и лесами, внимательно наблюдая за происходящим в лесу.

Внезапно в лесу словно замерцал свет. Лян Сяоле быстро подлетела. Оказалось, это были двое взрослых мужчин, один высокий, другой низкий. Высокий был молод, лет двадцати пяти-двадцати шести; низкий — старше, лет сорока. Они торопливо шли по узкой лесной тропинке.

Свет исходил от факелов, которые они держали в руках для освещения.

В конце этой узкой тропинки стоял алтарь. К нему был привязан мальчик, который выплакался до изнеможения.

«Может, это семья мальчика пришла его спасти?» — подумала про себя Лян Сяоле, а затем, паря над ними, захотела последовать за ними и посмотреть, что происходит.

Двое мужчин подошли к алтарю и сказали дрожащему мальчику: «Не бойся, мы здесь, чтобы спасти тебя». С этими словами они перерезали веревки, которыми был связан мальчик, с помощью плоскогубцев и подняли его с алтаря.

«Бросьте предлагаемые свиные, овечьи и коровьи головы вглубь леса, чем дальше, тем лучше», — сказал невысокий пожилой мужчина высокому молодому мужчине.

Высокий молодой человек поднял голову свиньи, голову овцы и голову коровы и с силой бросил их вглубь леса. Низкорослый же, тем временем, положил хорошее мясо с деревянной решетки в два мешка, которые он принес с собой.

Сделав все это, они вдвоем, неся по сумке, повели дрожащего мальчика и повернули обратно в ту сторону, откуда пришли.

Всё произошло в одно мгновение.

«Мальчик спасен!» — подумала про себя Лян Сяоле. Она взглянула на перерезанную веревку и заметила зазубренные края, создававшие впечатление, будто ее разорвали зубы дикого животного.

«Это очень хорошо замаскировано. С этой прерывистой линией никто бы не заподозрил, что кто-то спас ребенка». Лян Сяоле в глубине души восхищалась мудростью спасителя.

Если это место удалось спасти, то находятся ли остальные пять мест в той же ситуации? Если да, то, по крайней мере, эта церемония жертвоприношения не привела к травмам или гибели мальчиков!

Лян Сяоле очень хотел взлететь высоко и исследовать окрестности.

Этот подъем не представлял проблемы. Она заметила, что рядом с несколькими другими алтарями, включая тот, на котором она стояла, мигали огни.

«Нет. Мне нужно быстро вернуться, я не могу позволить им узнать, что меня там не было!» — подумала Лян Сяоле, торопливо толкая «пузырь» в сторону своего местоположения.

Однако было уже слишком поздно. Посланники уже обнаружили, что алтарь пуст, и начали обыскивать его повсюду!

Сюда пришли ещё два человека, один постарше, другой помоложе. Однако Лян Сяоле не узнал ни одного из них; они определённо были не из Лянцзятуня.

Они некоторое время обыскивали алтарь, но ничего не нашли. Они посмотрели друг на друга, и выражения их лиц изменились.

«Возьмите подношения. Мы поговорим об этом, когда вернёмся», — сказал старик, воткнув факел в деревянную подставку, где лежали подношения. Он поднял свиную голову и изо всех сил бросил её вглубь леса. Младший сделал то же самое, подняв коровью голову и бросив её в лес, а затем бросил туда же и овечью голову. Как и двое до него, они достали из-за пояса мешки, наполнили их частями трёх жертвенных животных, выбрав самые мясистые куски, перекинули их через плечи и пошли обратно тем же путём.

Лян Сяоле мучили угрызения совести: зачем она наблюдала за их спасением? Если об этом станет известно, как она объяснит свое отсутствие? Если возникнут подозрения или узнают о ее особых способностях, ее жизнь может оказаться в опасности. Маленькая Нефритовая Цилин предупреждала ее не раз; как она могла забыть обо всем этом в этот решающий момент?!

Жребий брошен, и сожаления ничего не изменят! Главное — выяснить, кто эти два человека. Знание своего врага — залог победы!

Подумав об этом, Лян Сяоле быстро толкнул «пузырь» и позволил ему полететь в том направлении, куда ушли двое людей.

Двое мужчин, каждый с факелом в руках, вышли из лесной тропы, затем свернули на горную тропу и, после нескольких поворотов, добрались до пещеры.

Внутри пещеры уже находились четверо взрослых мужчин и двое маленьких мальчиков. Лян Сяоле узнал двоих из них; это были те самые мужчины, один высокий, другой низкий, которые спасли мальчика, приносимого в жертву на горном алтаре. Один из маленьких мальчиков также был тем самым спасенным мальчиком.

В пещере горел костер, и четверо мужчин, прибывших первыми, сидели вокруг него, жарили мясо и ели.

«Ну и что? Разве вы его сюда не привели?» — спросил мужчина средних лет со шрамом на лице двух вошедших.

«Нет!» — ответил пожилой, невысокий мужчина. «На алтаре лежали одеяла, а также закуски на ночь; под алтарем были приношения в виде трех видов животных, но детей не было. Мы обыскали всю территорию, но ничего не нашли».

Пока они разговаривали, двое мужчин сбросили мешки с мясом, которые были у них на плечах, каждый достал по куску мяса, насадил его на железный прут и положил над огнем, чтобы зажарить.

Шрамолицый почистил зубы маленькой деревянной палочкой и сказал: «Раз есть одеяла и еда, значит, их доставили. А вы заметили, что подношений нет?»

«Нет, три жертвенных животных по-прежнему аккуратно разложены на деревянной решетке, и нет никаких признаков того, что их перемещали», — сказал старик, переворачивая мясо на железном пруте для жарки.

«Есть ли вокруг алтаря пятна крови?»

«Нет. Алтарь безупречно чист, совсем не похож на место, где бывали дикие животные».

В этот момент мужчина положил на камень два куска жареного мяса, еще дымившиеся от жара, и предложил их двум мальчикам, которые все еще были потрясены: «Ешьте, пока горячие, и вы не будете скучать по дому».

Два мальчика переглянулись, ни один из них не осмелился прикоснуться к жареному мясу.

«Странно», — задумался Шрам, а затем сказал пожилому мужчине: — «Может быть, они просто притворились, а потом забрали ребенка обратно? Если это так, то если об этом станет известно и это вызовет общественный гнев, в деревне воцарится хаос».

Лян Сяоле была потрясена, услышав это: оказалось, что её ошибка затронула не только её саму, но и могла привести к катастрофе для всей деревни Лянцзятунь.

Но что же эти люди делают? Это героические подвиги, отстаивающие справедливость? Или просто презренные личности, охотящиеся за детьми? Судя по их внешности, они кажутся организованными и, похоже, не питают злых намерений по отношению к двум мальчикам. Может быть, это какая-то банда или группировка, использующая ритуал жертвоприношения для похищения детей и расширения своей власти?

Лян Сяоле захотела посмотреть, что происходит, поэтому она оставила «пузырь» в пещере и наблюдала за их передвижениями.

«Забрать их обратно немедленно невозможно», — сказал пожилой мужчина человеку со шрамами. — «Я слышал, что каждого выбранного ребенка сопровождает даосский священник. Завтра рано утром они поедут за ними, чтобы присмотреть за ними. А кто посмеет забрать их обратно, если их будет охранять даосский священник?!»

«Это правда. Чем строже меры предосторожности, тем страннее это кажется. Мы разберемся с этим позже и посмотрим, что они сказали», — сказал мужчина со шрамами пожилому мужчине.

«Да. Я обязательно это сделаю». Пожилой мужчина казался совершенно послушным.

«Все, скорее жарьте шашлыки и ешьте. Нам нужно наесться досыта, чтобы мы могли отправиться в путь. Мы должны уехать отсюда до рассвета», — сказал Скарфейс всем.

«Старший брат, может, нам присоединиться ко Второму Брату и остальным?» — спросил мужчина у костра.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250