Chapitre 107

«Я в этом совершенно уверен». Лицо Третьего Козла покраснело. «Честно говоря, в радиусе десяти миль наше семейное святилище — самое могущественное. Мы можем определить что угодно по благовониям. И это почти всегда точно».

«Мы в это верим», — подобострастно улыбнулся Шрамолицый. «Если бы не ваша помощь, мы бы не достигли того, чего достигли сегодня». Затем он налил «Третьему кузену» полный бокал вина. «Третий кузен, выпей ещё немного сегодня вечером!»

«С тех пор, как я начала иметь дело с вами, — сказала Третья Кузина, отпивая глоток своего напитка и источая запах алкоголя, — я знала, что мы в одной лодке. Вы не сможете сбежать, и я тоже. Скажите, как мне может быть все равно?!»

«Эй, посмотрите, что случилось! Эта женщина действительно „знахарка“, и она в сговоре со Шрамом!» — сказала Лян Сяоле в «пузыре».

«К этому вопросу нужно отнестись серьезно», — вмешалась Айлиан. «Мы не должны допустить, чтобы это повторилось. Если это случится, я буду до смерти напуган».

«Вторая золовка, не волнуйтесь, в моих руках с ними все будет проще простого», — сказала троюродная сестра, несколько раз оглядываясь по сторонам. — «Эй, Айлиан, где те дети, о которых ты говорила?»

«В западной комнате переднего двора».

«Пойдем посмотрим», — сказала «Третья кузина», отложив палочки для еды и встав.

«Третий кузен, давай поедим перед тем, как уйти», — одновременно посоветовали Шрамолицый и Айлиан. — «Они не смогут сбежать».

«Да, давайте сначала поедим, прежде чем идти. Мы проделали весь этот путь». Остальные поддержали это мнение.

«Если мы проверим это раньше, то лучше разберемся в ситуации. Поесть и поболтать сможем позже». «Третий кузен» проигнорировал благие намерения людей и первым покинул восьмиугольный стол.

Увидев это, Лян Сяоле внутренне усмехнулся: «С твоим нетерпеливым и посредственным мастерством, похоже, ты просто пытаешься зарабатывать на жизнь, прячась за чужой спиной. Сегодня я посмотрю, как ты будешь колдовать!»

Когда двоюродная сестра отошла от стола, остальным ничего не оставалось, как отложить палочки для еды и последовать за ней.

Лян Сяоле быстро вернулась в восточную комнату южного двора, легла на пол и притворилась спящей. Она расслабилась, полностью оказавшись во власти кого-то.

Спустя мгновение дверь открыли. В комнату хлынули люди. Судя по шагам, там было не менее пяти или шести человек.

К Лян Сяоле подошёл человек, и, судя по резкому, дешёвому запаху, Лян Сяоле была уверена, что это её «троюродная сестра»!

Третья кузина присела на корточки, подняла маленькую ручку Лян Сяоле и бросила её на землю. Не увидев никакой реакции, она спросила у орла без хвоста, который следовал за ней: «Сколько времени прошло?»

«Прошло уже около семи часов!» — ответил бесхвостый орёл.

«Хм, лекарство достаточно сильное. Большинство людей проснутся через пять-шесть часов», — сказал «Третий кузен».

«Да, троюродный брат, будь внимательнее в будущем», — сказал бесхвостый орёл.

«У этого ребёнка, похоже, тоже нет никаких проблем», — раздался голос «Третьего кузена».

«Это не могла быть она», — произнес голос Айлиан. «Она приехала поздно днем и с тех пор спит. Ее даже в полдень не было дома».

«Это очень странно, — сказал троюродный брат. — Ни у одного из этих шести мальчиков, похоже, нет никаких магических способностей, а этого даже не было рядом, так что он никак не мог наложить заклинание! Неужели…» (Продолжение следует)

Глава девяносто шестая: Бурные события в Черном логове

«Третий кузен, пожалуйста, говорите свободно. Здесь нет посторонних», — быстро объяснил Шрам, заметив, что «Третий кузен» не решается заговорить.

Группа шла и разговаривала, выходя из дома.

Услышав, что вокруг больше нет движения, Лян Сяоле быстро переместилась в своё пространственное измерение и последовала за ними в своём «пузыре». Она хотела услышать, что они говорят, чтобы лучше спланировать свои действия.

Затем группа заняла свои места вокруг восьмиугольного стола и с удовольствием принялась за еду и питье.

«Вы все должны избавиться от этих семерых детей к завтрашнему дню. Либо продайте их, либо передайте начальству». Третья двоюродная сестра жевала кусок жирного мяса и постукивала палочками по столу, говоря: «Начальство могущественнее и сможет держать их под контролем. Ребята…» Третья двоюродная сестра покачала головой, говоря это.

Лян Сяоле была потрясена, услышав это: если этих семерых продадут или они разбегутся, ей будет еще труднее их спасти! Потому что найти их будет очень сложно. Даже если она их найдет, забрать их по одному будет очень трудно.

Более того, если бы я продавал себя сам, покупатель определенно стал бы внимательно за мной следить, и даже вход в помещение стал бы проблемой.

Мы ни в коем случае не допустим, чтобы их план увенчался успехом!

Они должны послушно отправить семерых детей, включая меня, подальше. В противном случае, даже если я останусь здесь, я ничего не смогу сделать!

Как мне заставить их подчиняться моим приказам?

Чтобы заставить их подчиняться вашим приказам, вы должны их покорить!

верно!

Усмирите их!!!

Заставьте их добровольно отправить семерых детей (включая себя) обратно в Лянцзятунь!!!

Лян Сяоле внезапно заинтересовалась и захотела подшутить над ними: «В любом случае, ещё рано. Разве вы (колдунья) не говорили: „Чем тише ночь, тем лучше для таких дел“? Давайте устроим „ночное состязание“! Посмотрим, чья „магия“ сильнее! Я отказываюсь верить, что я, деловая женщина XXI века, не могу победить колдунью из древних времён!!!»

«На обед мы ели змею и лягушку, так что сегодня вечером твоя бабушка приготовит что-нибудь новенькое, чтобы разбудить твой аппетит».

Лян Сяоле, глядя на ярко-розовое лицо своей «троюродной сестры», подумала про себя: «Если я добавлю еще несколько родинок, гарантирую, ты станешь еще привлекательнее!» В этот момент на розовое лицо «троюродной сестры» действительно заползло несколько черных муравьев.

Троюродная сестра почувствовала, как что-то ползает ей по лицу. Она схватила это и оттащила муравья.

"Почему здесь муравьи?" — сказала она, шлепая ими по своему розовому лицу.

К всеобщему удивлению, чем сильнее она била, тем больше появлялось муравьев. В одно мгновение ее лицо, руки, предплечья... покрылись черными муравьями.

Шрамолицый и Айлиан были ошеломлены, увидев это. Они быстро помогли «Третьему кузену» убрать это.

Лян Сяоле втайне обрадовался, увидев, что ему удалось взять муравьев под контроль. Затем он активизировал свои усилия.

В одно мгновение муравьи разползлись по полу, стенам, столам, стульям и всем, кто находился в комнате.

Откуда взялось столько муравьев?

«Это было очень больно».

«Третий кузен, быстро используй магию, чтобы усмирить этих муравьев, они загрызают людей насмерть».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250