Chapitre 151

После ухода Чжан Синьвэнь Коу Даин рухнула на кан (нагретую кирпичную кровать).

Боже мой! Лян Цяньши разоблачен. А что со мной? Лян Цяньши взял один комплект одежды, а я — два.

Тем, кто берет один комплект одежды, сокращают количество еды; а что насчет тех, кто берет два комплекта?

«Когда баллы на карте «Баллы любви» станут отрицательными, ... вас отстранят от работы». Так Ли Хуэйминь от имени Бога объясняет значение карты «Баллы любви».

Стирка, развешивание белья — и то, и другое требует моих рук. У меня так болят запястья, что я едва могу ими двигать. Разве это не приказ «прекратить работать»?!

Небеса действительно видели это и наказали меня. Это было божественное возмездие!

«Пусть тебя поразит молния» — это самая ядовитая клятва. В сердце Коу Дайин боль была хуже, чем от удара молнии. Это физическое тело — внезапный «хлопок», и ты больше ничего не чувствуешь. Это дух; тебя ждут вечные муки души.

Коу Даин была полна раскаяния. В глубине души она тысячу раз проклинала Лян Цяньши: «Зачем ты мне все это сказал? Ты соблазнил меня совершить ошибку!»

Жалобы неоспоримы, и нам нужно как можно быстрее найти способ исправить ситуацию. В противном случае у нас будут болеть не только запястья, но и мы не сможем сделать эпиляцию, что станет огромной потерей для всей семьи!

Коу Даин долго размышляла, обдумывая множество способов загладить вину, но один за другим отвергала их. Наконец, она сделала шаг, который удивил даже её саму: она отнесла одежду матери Хунъюаня, принесла искренние извинения и умоляла о снисхождении!

……

Все три предмета одежды были возвращены в целости и сохранности, и Лян Сяоле втайне радовалась. Для неё важнее была не сама одежда, а то, как люди приняли принятые правила и положения.

Больше всего Лян Сяоле порадовали успешные испытания индивидуальных «ловкости рук» и «манипулирования болью» на людях. Похоже, что пока пределы сдерживаются, использование небольшой части сверхспособностей на людях все еще возможно.

Следует знать, что первоначально она испытывала этот «ловкий трюк» на курах.

В тот день она, используя «ловкость рук», рассыпала на двух кур кукурузные зерна и насекомых. Куры, которым не применили «ловкость рук», бросились клевать насекомых, в то время как куры, которым применили «ловкость рук», лишь опустили головы, поедая кукурузные зерна и игнорируя насекомых, которые были их любимой пищей.

После успешного испытания на цыплятах она попробовала это на своих друзьях. Она использовала «ловкость рук» на Гу Сяору в детском доме, а затем разложила различные фрукты для Гу Сяору, Гу Сяоянь, Гу Сяомэй, Гу Сяоэ и Гу Сяотин. Гу Сяору, которая обычно любила виноград, была вынуждена есть только кислые груши, которые дети обычно не любили.

Лян Сяоле отвела Гу Сяору в сторону и спросила: «Почему ты ешь только кислые груши?»

Ответ Гу Сяору её удовлетворил: «Это всё, что есть!»

Восторженная Лян Сяоле дважды подпрыгнула (она могла выразить свою радость лишь по-детски), тут же развеяв «ловкость рук» Гу Сяору и в качестве компенсации преподнеся ей большую гроздь винограда.

Методика «контроля боли» была протестирована на Лян Хунъюане.

В тот день Лян Хунъюань оказался дома по делам и, как только переступил порог, пожаловался на боль в животе. Он стонал и хныкал. Лян Сяоле сказала ему: «Ты простудился? Выпей воды с коричневым сахаром, может, тебе станет лучше». Она тут же приготовила ему миску такой воды.

Лян Хунъюань выпил воду с коричневым сахаром и действительно почувствовал себя "хорошо".

Обрёв эти две необычайные способности, Лян Сяоле внезапно придумал забавную идею: сделать Бога-Дедушку директором дома престарелых, а мать Хунъюаня — заместителем директора, ответственной за все операции. Это было связано с тем, что только мать Хунъюаня могла «общаться» с Богом-Дедушкой, а Лян Сяоле мог общаться с матерью Хунъюаня только на духовном уровне.

Конечно, использование сверхспособностей против себе подобных должно быть только крайней мерой. По возможности избегайте их применения. А если вы все же используете их, убедитесь, что эффект закрепился.

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле) убедила Коу Дайин и Цянь Жуфу поделиться своими «чувствами» и пониманием Бога на встречах своих групп.

Название «Дедушка-бог Дин» быстро нашло отклик у людей. Люди высоко ценили невидимого «Дедушку Дина» и непоколебимо верили словам Дедушки-бога, переданным его представителем, матерью Хунъюаня.

В доме престарелых «Саншайн» развернулась оживленная сцена: пожилые люди соревновались в совершении добрых дел и зарабатывали баллы, выполняя задания. Они говорили, что смогут использовать эти баллы, чтобы продлить себе жизнь в будущем, надеясь остаться в этом доме престарелых еще на несколько лет под руководством Бога.

Пожилые люди полны энтузиазма к работе, но Лян Сяоле не может найти для них подходящую работу! Нехватка рабочих мест и избыток людей создают для Лян Сяоле еще одну проблему.

…………

В тот самый момент, когда Лян Сяоле беспокоилась о работе с пожилыми людьми в доме престарелых, неожиданно произошло еще более тревожное событие:

Около полудня молодой человек повёл осла домой. Осёл был весь в поту, что указывало на то, что он бежал всю дорогу.

«Это… дом Лян Дефу?» — с тревогой спросил молодой человек.

«Да, кого вы ищете?» — спросила мать Хунъюаня.

«Я дядя Цзиньаня, младший брат Доу Цзяньдэ, Доу Цзяньэнь». Мужчина вздохнул с облегчением: «Наконец-то я вас нашел. В вашем филиале что-то случилось, и моего брата арестовали власти. Моя невестка попросила меня прийти и рассказать вам».

«Что случилось? Брат, расскажи мне скорее!» Мать Хунъюаня тоже очень волновалась и совершенно забыла пригласить гостя в дом.

«Лапша, продававшаяся в филиале, была отравлена, и несколько семей умерли, съев её. Люди сообщили об этом властям, и правительственные чиновники пришли, оцепили магазин и арестовали моего брата. Я слышал, что они собираются прийти и в главный магазин, чтобы арестовать людей. Моя невестка велела мне быстро передать вам сообщение, чтобы вы были готовы».

Следуя за матерью Хунъюаня, Лян Сяоле внезапно вздрогнула: «Как в лапше мог быть яд? И кто-то умер, съев её? Это вопрос жизни и смерти, похоже, дело приняло серьёзный оборот!»

Услышав это, мать Хунъюань пошатнулась и чуть не упала в обморок. Лян Сяоле быстро схватила её за руку, утешая и успокаивая её, устанавливая с ней душевную связь. Внутри себя она думала: раз уж это случилось, давайте найдём способ решить проблему. Чем серьёзнее проблема, тем спокойнее нам нужно быть.

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Брат, пожалуйста, зайди внутрь и сядь. Я попрошу ребенка пойти и позвать отца». Затем она посмотрела на Лян Сяоле и сказала: «Леле, тебе следует поскорее пойти и найти своего отца».

«Хорошо», — ответила Лян Сяоле, повернувшись и выйдя из комнаты. (Продолжение следует)

Глава 131. Отца Хунъюаня арестовали.

Лян Сяоле нужно было сделать следующее: сначала использовать свою духовную связь, чтобы стабилизировать эмоциональное состояние матери Хунъюаня, а затем освободиться. Мать Хунъюаня, охваченная ужасом, не смогла бы даже думать об этом.

В этот момент отец Хунъюаня, должно быть, был в кафетерии. Поскольку было время обеда, Лян Сяоле и мать Хунъюаня пошли домой проверить, что там происходит, и случайно встретили дядю Доу Цзинаня, который приехал в гости.

Ситуация была критической, и не только мать Хунъюаня, но даже Лян Сяоле была в растерянности и не знала, что делать! Она поспешно отправилась в укромное место, переместилась в свое пространственное измерение и призвала маленького нефритового единорога.

«Маленькая Нефритовая Цилин, случилось что-то ужасное!» — воскликнула Лян Сяоле, как только увидела Маленькую Нефритовую Цилин.

"Эй, что тут такого? Почему ты так спешишь?" Маленький нефритовый единорог всё ещё сохранял озорное выражение лица.

«Еда в этом филиале отравлена!»

«О, это вопрос жизни и смерти, это действительно очень серьезно! Скажите, как его отравили?»

«Я пока не знаю подробностей. Только что пришло письмо из отделения. В нем говорится, что инцидент произошел одновременно в обоих отделениях, в результате чего погибло более десяти человек, еще более десяти были госпитализированы. В настоящее время им оказывается неотложная медицинская помощь».

«Итак, что вы хотите, чтобы я сделал?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250