Chapitre 188

Разве это не то, чем могут обладать только боги (лидеры)?!

Как могла я, простая крестьянка, быть «популярной среди масс»?

Может быть, дело в том, что...

Лян Сяоле могла бы использовать тело матери Хунъюань, чтобы как можно быстрее расширить масштабы строительства и достичь своей цели — завладеть пространством.

Может ли быть так, что Великий Бог Цидянь использует тело (и разум) Лян Сяоле, чтобы исполнить какое-то своё давнее желание?!

Божества не могут проявляться сами по себе; чтобы совершить что-либо, необходимо использовать сосуд.

Как и хрупкое телосложение Лян Сяоле, ей приходится полагаться на мать Хунъюань в вопросах общения и решения дел.

Ах!!!!!

Может ли быть так, что великий бог Цидянь использует своё собственное тело, чтобы распространять любовь и приносить пользу бедным людям во всём мире?

Если это так, то соглашение, рассчитанное на 22 с половиной года, также является стимулом к усердной работе, стремлению к лучшему и спасению большего числа страдающих людей.

Лян Сяоле была в шоке!!!

Итак, что мне делать?

Независимо от того, так это или нет, я должен стремиться в этом направлении, используя свои особые способности и пространственное мышление, чтобы распространять любовь и приносить счастье большему количеству людей.

Лян Сяоле на собственном опыте доказал, что чем сильнее любовь человека, тем успешнее его карьера; чем выше уровень его любви, тем выше его репутация!

Чтобы оправдать доверие, оказанное ему великим мастером Цидянем, а также ради собственной карьеры, Лян Сяоле в третий раз полон решимости распространять любовь — вселять любовь во всех, кто нуждается в помощи, исцелять их боль, рассеивать их смятение и позволять им жить счастливо под защитой его любви!

Для начала, начнем с Лян Яньцю и Се Лицзюня и объединим их.

Лян Сяоле был полон уверенности в этом. (Продолжение следует)

Глава 161. Использование «пузыря» для передачи приданого.

В течение трёх дней подряд Лян Сяоле появлялся в пространстве на закате, паря на «пузыре» над Садом Счастья и наблюдая за передвижениями Цзе Лицзюня и его третьей тёти Лян Яньцю.

Пока они движутся в одном направлении, Лян Сяоле находит способ привлечь их внимание друг к другу.

Лучший способ сблизить их — это согреть их любовью, помочь им заново обрести себя и уверенность в себе, и постепенно приблизиться к сердцам друг друга.

Всё, что могла сделать Лян Сяоле, — это организовать им частые встречи, укреплять их отношения посредством взаимных взглядов и, в конечном итоге, достичь взаимопонимания.

Цзе Лицзюнь часто выходил в окрестности Синфуюаня. Иногда он гулял, иногда бегал, а иногда практиковал какой-то стиль бокса, название которого Лян Сяоле не мог вспомнить.

Однако, за исключением обедов в столовой, Лян Яньцю большую часть времени проводила в своей комнате или ходила в комнату к сиротам играть с детьми. Хотя она была сотрудницей учреждения, она вела образ жизни, в котором редко выходила из своей комнаты.

Это поставило Лян Сяоле в затруднительное положение: если хотя бы один человек не выступит с заявлением, её план не сможет осуществиться. Как могут возникнуть чувства, если их взгляды не встречаются?

На четвертый вечер Лян Сяоле, находясь внутри «пузыря», увидела Ли Цзюня, идущего в одиночестве по тропинке за воротами Сада Счастья.

Тропинка была вытоптана детьми, шедшими в школу и обратно. Обычно по ней ходили немногие жители деревни. Небольшая роща деревьев с южной стороны тропинки закрывала жителям вид. Пока жители деревни не обнаруживали её, слухи не распространялись.

Лян Сяоле посчитал это прекрасной возможностью.

Как нам выманить тётю Лян Яньцю?

Лян Сяоле вошла в комнату Лян Яньцю и увидела, как та сосредоточенно занимается вышивкой. Она была настолько поглощена работой, что даже если бы снаружи вспыхнула драка, прервать ее мысли было бы сложно.

Скоро настанет время идти в столовую на обед. Цзе Лицзюнь тоже скоро вернется. Лян Сяоле так нервничала в этом «пузыре», что постоянно топала ногами.

Внезапно Лян Сяоле осенило: он вспомнил сцену после ареста отца Хунъюаня, когда, используя свои сверхъестественные способности, подменил Хоу Ханьсаня и отца Хунъюаня в камере пыток уездной администрации.

Почему бы не использовать этот метод, чтобы "выселить" тётю из комнаты?!

Лян Сяоле считала, что это единственное реалистичное решение. В душе она молча про себя мысленно говорила: «Третья тётя, прости меня. Ради твоего счастья, пожалуйста, прости мою грубость».

Внезапно Лян Яньцю появилась на тропинке за воротами. Все еще ошеломленная, она последовала по тропинке к Цзе Лицзюню, который возвращался обратно.

«Лян Яньцю (из уважения Цзе Лицзюнь всегда обращается к ней по полному имени), ты собираешься в деревню?»

Когда они проходили мимо друг друга, Цзе Лицзюнь поздоровался с ними первым.

«Ах! Ах! Учитель Се, вы на прогулке?» — двусмысленно ответила Лян Яньцю. Выражение её лица было бесстрастным, лишённым каких-либо эмоций.

«Хорошо. Ужин почти готов, скорее возвращайтесь!» — сказал Цзе Лицзюнь, его тон был лишен всяких эмоций, словно он давал указания прохожему.

Хотя это был всего лишь вопрос и ответ, им наконец удалось обменяться словами. Лян Сяоле обрадовалась и проводила взглядом Цзе Лицзюня, прежде чем быстро, используя свои сверхъестественные способности, отбросить Лян Яньцю назад.

……

Несмотря на изменение температуры, ранней весной погода оставалась прохладной. Лян Яньцю надела розовый шарф и вышла на улицу.

Лян Яньцю не знала, что ей предстоит делать. Но она должна была выйти, словно ее тянула невидимая нить, чтобы выполнить миссию.

В последнее время я не знаю, что со мной не так, меня постоянно преследует какое-то оцепенение. Как будто мое тело мне не принадлежит. Почти каждый день я выхожу из дома без всякой причины. И каждый раз, когда я выхожу, я обязательно вижу одного человека — Цзе Лицзюня, школьного учителя. Либо он уже ждет меня там, либо я прихожу первой, и чуть позже обязательно подходит Цзе Лицзюнь.

Лян Яньцю слышала о Цзе Лицзюне: несколько лет назад её мать сбежала со своим любовником, а её отец, убитый горем, утонул, упав в воду в пьяном виде. Он оказался замешан в этом деле, обременённый клеймом неверности матери и позором для семьи. Это также повлияло на его брак.

Но это было уже чужое дело, и Лян Яньцю выслушала её, а затем оставила всё как есть. По сравнению с её собственным «вдовством», их положение было несравненно лучше!

Сейчас ее удивляет то, что этот слегка подпорченный школьный учитель часто появляется у нее на виду.

Поначалу Лян Яньцю не воспринял это всерьез. Нет единого пути. Каждый идет своим путем. Они живут в одном районе, едят в одной столовой, поэтому неизбежно будут сталкиваться друг с другом. Они обменяются вежливыми приветствиями, а затем разойдутся, держась особняком.

Однако, спустя некоторое время, и учитывая, что это происходит каждый день, трудно не начать беспокоиться.

Как и ожидалось, сегодня Цзе Лицзюнь действительно стоял впереди. Его рост составлял около 1,7 метра, он был одет в королевскую синюю мантию и держал в руках книгу. Чтобы защититься от весенней прохлады, он носил на шее светло-серый шарф. В лучах заходящего солнца его лицо приобретало легкий оранжевый оттенок, что делало его еще более привлекательным и обаятельным.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250