Chapitre 189

Сердце Лян Яньцю замерло, и она инстинктивно хотела этого избежать, но ее тело непроизвольно двинулось вперед — потому что другого пути не было, ей приходилось либо возвращаться назад, либо продолжать идти.

Как раз когда они собирались пройти мимо друг друга, внезапно налетел вихрь. Шарф на шее Лян Яньцю был поднят вихрем и упал на Се Лицзюня.

В то же время шарф Цзе Лицзюня тоже развевался на ветру, дважды взмахнул им, закрутился и в итоге оказался на руке Лян Яньцю.

Двое молодых людей были мгновенно ошеломлены. Они посмотрели друг на друга, их лица покраснели от смущения.

«Этот вихрь… слишком велик». Цзе Лицзюнь первой отреагировала, сняла с себя розовый шарф и передала его Лян Яньцю. Одновременно она взяла светло-серый шарф, который ей передала Лян Яньцю.

Когда я снова взглянул на вихрь, он уже скрылся в роще и в мгновение ока исчез.

«Учитель Се, спасибо!» Лян Яньцю потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать. Сердце бешено колотилось, а лицо горело.

«Взаимно», — сказал Цзе Лицзюнь, обернувшись и шагнув назад.

Глядя на удаляющуюся фигуру Цзе Лицзюня, сердце Лян Яньцю не могло успокоиться.

Что со мной сегодня не так?

Я всегда тщательно завязывала шарф, когда выходила на улицу, поэтому даже при сильном ветре он не должен был его сдуть!

Ничего страшного, если его сдует ветром, но почему он должен был ударить именно его? Еще более странно, что его шарф тоже зацепился за него в тот же момент. Даже несмотря на сильный ветер, как это может быть таким совпадением?

Может быть, дело в том, что...

Фу!

Па! Па! Па!

Лян Яньцю, Лян Яньцю, о чём ты думаешь? Ты что, в последнее время слишком много ешь сала, и у тебя мозги затуманены? Хотя Цзе Лицзюнь на год старше тебя, он никогда не был женат и никогда не терял жену!

Лян Яньцю испытывала глубокое раскаяние за свои мысли.

……

Цзе Лицзюнь также почувствовал недавнюю аномалию.

Не знаю, когда это началось, но в поле моего зрения постоянно появлялась фигура: стройная девушка ростом около 1,6 метра, со светлым овальным лицом и безупречными, пропорциональными чертами. Особенно на закате золотистый солнечный свет освещал её изящную фигуру, делая её ещё более очаровательной и красивой.

Этим человеком была знакомая Цзе Лицзюня: Лян Яньцю, сводная сестра Лян Дэфу, создателя Синфуюаня (и, естественно, основателя школы), которого его дядя и тетя называли своим благодетелем.

Кроме того, Цзе Лицзюнь слышала, что жених Лян Яньцю умер год назад, оставив её вдовой. Она даже подумывала стать монахиней. С тех пор как начала работать в детском доме, она стала ещё более равнодушна к замужеству. Она заявила, что будет жить одна до конца своих дней и в старости будет жить в доме престарелых.

У каждого свои стремления, и то, какую жизнь они выбирают, — это их личное дело, и это не имеет никакого отношения к Цзе Лицзюню. Другие высказались, и Цзе Лицзюнь услышал их мнения, получил некоторое представление об окружающих его людях, и это всё.

Поскольку ты, Цзе Лицзюнь, чужак, несущий на себе позор своей семьи, тот факт, что местные жители не презирают тебя и не смотрят на тебя свысока, уже является проявлением величайшей терпимости с их стороны.

Однако эта волевая женщина с трагической судьбой, не имевшая никакого отношения к Цзе Лицзюню, часто попадала в его поле зрения.

Цзе Лицзюнь поначалу не воспринял это всерьёз. У людей есть глаза, они должны видеть. На большой территории, гуляя взад-вперед по дороге, как можно не заметить кого-то? Что плохого в том, чтобы смотреть?! То, что на тебя смотрят, ничего тебе не стоит, и смотреть на других тоже ничего не стоит. Если ты встретишь кого-то, из уважения к женщине, просто кивни и скажи несколько слов, поступая достаточно вежливо.

Неожиданно, в последнее время, помимо встреч в столовой и в Синфуюане, территория вокруг них постепенно расширилась до территории за воротами Синфуюаня и сельских дорог. Куда бы они ни шли, ни бегали, ни занимались боевыми искусствами, Лян Яньцю всегда молча проходит мимо них.

Если она в сознании, то выражение её лица безжизненное и отрешенное. Если же она без сознания, почему она появляется передо мной каждый день?!

Ещё более странно то, что иногда, даже не выходя из дома, её тело непроизвольно возвращалось в это место. И всякий раз, когда это происходило, Лян Яньцю всегда оказывалась там. Словно она ждала её.

Но при встрече они молчат. Вежливо кивают или говорят что-нибудь пустяковое, а затем уходят.

Ему казалось, что невидимая нить связывает его и Лян Яньцю, сближая этих двух незнакомых людей с одинаковой судьбой (Цзе Лицзюнь считал, что их обоих ждет одинаковая судьба в браке).

Возьмем, к примеру, сегодняшний случай: ветер часто сдувает платки и шляпы, но редко — шарфы. Потому что шарфы носят на шее, как минимум один раз обернув вокруг шеи. А сегодня я его завязала. Даже если бы ветер сдул его, он бы только ослабился, и шарф остался бы висеть у меня на шее.

Однако шарф сдуло ветром, и он оказался на руке Лян Яньцю. Еще более непонятно, что шарф Лян Яньцю тоже зацепился за нее одновременно.

Даже если это был вихрь событий, это не может быть таким совпадением!

Может быть, дело в том, что...

Вздох, о чём ты думаешь? Хотя у Лян Яньцю и плохая судьба, она выдающаяся личность и сводная сестра Лян Дефу, создателя Сада Счастья. Почему же ей пришлась по душе такая чужестранка, как ты, несущая на себе позор своей семьи?!

Прекратите мечтать о том, чтобы есть лебединое мясо!

Цзе Лицзюнь подверг себя резкой критике. (Продолжение следует)

Глава 162 «Защита и обеспечение безопасности»

Внутри «пузыря» Лян Сяоле стала свидетельницей всего этого и радостно запрыгала: наконец-то у них состоялась прямая встреча. Хотя они мало что говорили, их раскрасневшиеся щеки и загорелые глаза говорили о том, что их сердца были тронуты.

Люди краснеют, паникуют и не знают, куда смотреть, только когда их трогают за душу, верно?

Теперь, когда есть отклик, следующим шагом является активизация усилий.

Лян Сяоле радостно подумала про себя.

………………

Инцидент с шарфом надолго смутил Лян Яньцю (Цзе Лицзюнь), и она краснела всякий раз, когда видела Цзе Лицзюня (Лян Яньцю). Чтобы избежать их встречи, даже когда они ходили обедать в кафетерий, Лян Яньцю (Цзе Лицзюнь) избегала толпы и приходила только тогда, когда большинство посетителей уходили, выбирала овощи, готовила рис и садилась за столик, где было меньше людей.

Они жили в дружном сообществе, и все друг друга знали, поэтому им приходилось здороваться! Подняв глаза, она увидела напротив себя Цзе Лицзюня (Лян Яньцю), который смотрел на нее (на него) ищущим взглядом.

Лян Яньцю (Цзе Лицзюнь) сильно покраснела. Она быстро опустила голову и принялась есть. Бросив взгляд на немногочисленных окружающих, она поняла, что никто не обращает на нее внимания, и ее бешено бьющееся сердце немного успокоилось.

В этот раз мы пришли в ресторан поздно; в следующий раз придем пораньше.

И действительно, в ресторане было немного людей. Лян Яньцю (Цзе Лицзюнь) была довольна. Получив свой заказ, она выбрала столик в глубине зала и села. Она сделала всего пару укусов, когда напротив нее сел кто-то другой. Подняв глаза, она с удивлением обнаружила: это снова был Цзе Лицзюнь (Лян Яньцю)!

Цзе Лицзюнь (Лян Яньцю) был словно тень; если Лян Яньцю приходил раньше, он (она) тоже приходил раньше; если Лян Яньцю приходил позже, он (она) тоже приходил позже. Независимо от того, кто приходил раньше или позже, они всегда сидели за одним столом. Никто из них не разговаривал с другим, и каждый ел, прижавшись головой к другому.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250