Chapitre 213

Разъяренный этим, старый мастер Ли закатил глаза и потерял сознание.

После того как его привели в чувство, он оставался в оцепенении, то чувствуя себя лучше, то хуже. Опасаясь, что со старым господином может что-то случиться, старший сын, Ли Чунмао, не осмелился отпустить Ли Чунлиня на улицу. Вместо этого он послал слуг Сицзы и Чуньян позвать его.

«Значит, он пришел сюда, чтобы помочь ему отыграть потери?» — презрительно подумала Лян Сяоле. Однако, учитывая, что он приехал сюда лично для расследования и предложил забрать мать Хунъюаня, Лян Сяоле в глубине души простила его.

«Вздох, второй брат, ты такой непредсказуемый! Зачем ты играешь в эту игру? Ты не можешь просто так отыграть то, что потерял. У меня нет таких „навыков“», — нахмурившись, сказала мать Хунъюаня.

«Всем известно, что это всего лишь его несбыточные мечты. Теперь, когда Третья Сестра вернулась домой, посмотрим, как всё сложится. Вы же родные, так что лучше бы вы ему помогли».

Чуньян посмотрела на мать Хунъюаня умоляющим взглядом. Похоже, семья Ли хорошо относится к своим слугам; даже слуги беспокоятся о благополучии своих хозяев.

Мать Хунъюаня кивнула: «А как же мои старшие братья и сестры?»

«В комнате молодого господина нет ничего серьезного, но состояние здоровья Цяоэр вызывает у них беспокойство».

«Что случилось с Цяоцяо?» — с удивлением спросила мать Хунъюаня.

«С тех пор как Цяоцзе вышла замуж в прошлом году, она редко бывает дома».

«Цяоцяо уже замужем? Сколько ей лет?» — с удивлением спросила мать Хунъюаня.

«В этом году ей пятнадцать, а в прошлом — четырнадцать. Какое совпадение! Цяоэр пошла на храмовую ярмарку со старшей юной госпожой, и её увидел молодой человек. Расспросив о ней, он представился сватом и предложил ей выйти замуж, пообещав, что как только она войдёт в его семью, он сделает её главой дома. Это тронуло старшую юную госпожу, и она согласилась на брак».

Выйти замуж в четырнадцать лет! В этой временной линии Лян Сяоле презирала систему браков: если бы это была её предыдущая жизнь в современном мире, четырнадцать лет всё ещё считались бы несовершеннолетними! Хочет она этого или нет, но заниматься с ней сексом было бы... ну, вы понимаете.

«Какую семью ты нашла?» — спросила мать Хунъюаня.

«Семья довольно хорошая. Это Юйцзячжуан, примерно в двенадцати милях от города Сяоцзя. Старшее поколение было художниками при императорском дворе, и семье принадлежало более тысячи акров сельскохозяйственных угодий. Одна ветвь старых художников осталась дома, чтобы заниматься семейным бизнесом, а остальные переехали в столицу».

«Эта ветвь семьи невелика, в трёх поколениях только один сын. Родители Цяо умерли, когда он был подростком. Он был женат на двух жёнах, обе умерли вскоре после свадьбы. Цяо — третий». (Продолжение следует)

Глава 179. Воссоединение отца и дочери.

«Почему мой брат и невестка тоже согласны?» — с удивлением спросила мать Хунъюаня.

«Разве Цяо Цзеэр не вышла замуж по договоренности, когда была маленькой? Этот мальчик умер молодым, вы же знаете».

«Да, я знаю. Это было, когда Цяоцяо было пять лет. Но разве человека, не достигшего совершеннолетия, нельзя считать «вдовой, ожидающей замужества»?»

Всегда существуют какие-то табу.

«Неужели мой старший брат и его жена, обеспокоенные этим делом и завидуя богатству его семьи, выдали Цяоцяо замуж за него?»

«Не знаю насчет этого», — вздохнула Чуньян и продолжила: «Зятью Цяо в этом году исполняется двадцать пять лет, он на десять лет старше Цяоэр. Он очень красив и очень хорошо относится к Цяоэр. Они очень любят друг друга».

«Кто бы мог подумать, что этим летом Цяоэр внезапно подхватила странную болезнь. Она не могла выходить на улицу, не могла разговаривать с людьми лицом к лицу. Говорили, что у неё слабый иммунитет, и она боялась заразиться. Когда старший молодой господин и старшая молодая госпожа приходили к ней, они могли лишь смотреть на неё через окно. Раньше они могли обменяться несколькими словами, а в последнее время даже говорить не могли. Из-за этого старшая молодая госпожа пролила много слёз».

«Когда мы вернёмся домой, мы отвезём её к бабушке и дедушке по материнской линии», — вмешалась Лян Сяоле.

Лян Хунъюань моргнул и спросил мать: «Мама, как мне её называть?»

«Зовите её сестрой Цяо. Она дочь вашего старшего дяди, Ли Цяоцяо. Вы двоюродные сёстры», — объяснила мать Хунъюаня.

«Это похоже на отношения между мной и детьми моей старшей и второй теток?» — снова спросил Лян Хунъюань. Никогда не бывав в доме своей бабушки по материнской линии с детства, он был несколько неуверен в порядке родства.

«Да, но на этот раз ты со стороны тёти, а Цяо — со стороны дяди. А вот старшая и вторая тёти — наоборот».

«Мама, я понял», — кивнула Лян Хунъюань и сказала.

«Этот молодой человек действительно очень умный. Он даже умеет задавать вопросы в соревновательной манере». Чуньян похвалила Лян Хунъюаня, а затем продолжила с того места, где остановилась:

«Старшая молодая госпожа также сказала, что хочет забрать Цяоэр к себе на некоторое время. Но муж Цяо ни при каких обстоятельствах не согласился. Он сказал, что боится, что семья не сможет должным образом о ней позаботиться», — сказала Чуньян, глядя на Лян Сяоле.

«Вздох, но как только дочь выходит замуж, она уже не имеет права голоса в родительском доме», — сказала мать Хунъюань.

«Это правда», — кивнула Чуньян, подтверждая своё согласие с матерью Хунъюаня.

«А как поживают мои две старшие сестры?» — снова спросила мать Хунъюаня.

«Увы, Третья Сестра. Ты перескочила из горшочка с медом в горшок с горькой пилюлей, а потом из горькой пилюли обратно в горшок с медом. Твои две старшие сестры — полная противоположность тебе. Они перескочили из горшочка с медом в горшок с медом, а потом из горшочка с медом в горшок с горькой пилюлей. И потом им уже не удалось вернуться обратно».

«Чуньян, что тебя к этому привело?» — удивленно спросила мать Хунъюаня. «Я все хорошо помню. Моя старшая сестра вышла замуж за ученого из богатой семьи, а моя вторая сестра вышла замуж за человека из семьи, которая в то время была такой же богатой, как и наша. Ты хочешь сказать, что позже для них все изменилось?»

«Что-то случилось! И довольно серьёзное!» — серьёзно сказала Чуньян. «Начнём с твоей старшей сестры. Когда она вышла замуж, семья её мужа была одной из трёх самых богатых семей в городе Синьтун. Её муж был учёным, сдавшим императорские экзамены. Вскоре после свадьбы его выбрали на должность чиновника, и он стал магистратом седьмого ранга. Благодаря своим способностям, он пользовался любовью и уважением народа, и у него была очень хорошая репутация. Всего за несколько лет он был повышен до четвёртого ранга и стал префектом».

«Но на третьем году своего пребывания на посту префекта мой старший зять принял участие в своего рода „реформе“, подавив большое количество людей при дворе. Как это ни парадоксально, вскоре после „реформы“ император умер. Новый император восстановил в должности тех, кто был подавлен во время „реформы“».

«Таким образом, при дворе образовались две основные фракции. Старший зять был отстранен от должности за участие в «реформах». Он был недоволен и вступил с ними в спор. В результате он разгневал мать нового императора. Императрица-вдова хотела показательно наказать его, поэтому она использовала старшего зятя в качестве козла отпущения, обезглавила его, конфисковала его имущество и приказала экспроприировать все его активы».

«Старшей дочери ничего не оставалось, как вернуться в свой родной город, Синьтун, со своей пятилетней дочерью. Неожиданно правительство даже закрыло магазины в её родном городе. Старшей дочери ничего не оставалось, как открыть небольшой продуктовый магазин вместе со свекровью и остальными членами семьи, чтобы зарабатывать на жизнь».

«Теперь моя старшая сестра, как и я, самостоятельна», — с волнением сказала мать Хунъюань.

«Она не так обеспечена, как ты. Ее небольшой продуктовый магазинчик процветает. Если бы не постоянная финансовая поддержка хозяина и хозяйки, им бы даже еды не хватало».

«А что насчет Второй Сестры?»

«Судьба второй дочери хуже, чем у кого-либо другого. Она самая худшая из всех вас, сестер».

Выражение лица Чуньян мгновенно помрачнело, и ее слова стали несколько бессвязными, но Лян Сяоле все же поняла всю историю и бедственное положение своей тети.

Оказалось, что до того, как мать Хунъюань выгнали из дома, её вторая сестра, Ли Хуэйсинь, была выдана замуж родителями за У Силая, второго сына У, богатого человека из Уцзячжуана, расположенного в десяти милях от города Сяоцзя. В то время У владел более чем 500 му сельскохозяйственных угодий и был одним из самых богатых семей в окрестностях, в радиусе десяти миль от города Сяоцзя.

Кто бы мог подумать, что У Силай, избалованный с детства, всегда получал все, что за него делали, проводя дни за едой и играми. К пятнадцати или шестнадцати годам у него развилась игровая зависимость. Отец ругал его, но мать потакала, делая его еще более непослушным.

После того как вторая дочь, Ли Хуэйсинь, вышла замуж за члена семьи, она узнала о его пагубной привычке и всячески пыталась его переубедить, но безуспешно. В отчаянии Ли Хуэйсинь проводила дни в слезах.

Ли Хуэйсинь была гордой женщиной и никогда не упоминала об этом в присутствии своей семьи. Поэтому в представлении матери Хунъюань ее вторая сестра вышла замуж за богатого человека и жила счастливой жизнью.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250