Chapitre 220

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Старшая сестра, никаких проблем. Доставлять товары раз в десять дней или полмесяца тебе будет достаточно для продажи».

«Если вы готовы на это, конечно, я с радостью соглашусь. Просто это слишком хлопотно для вас, Третья Сестра».

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Раз так, значит, все решено. Я доставлю товар позже. Тебе также следует связаться со слугами и договориться. Дедушка и бабушка отправятся в дом престарелых».

«Говорят, даже братьям следует вести четкий учет. Вы же сестры, поэтому вам следует хотя бы прояснить, как распределяется прибыль», — сказал старый мастер Хэ.

Мать Хунъюаня (Лян Сяоле): «Давайте будем откровенны: я буду поставлять товары, а 70% прибыли от продаж в магазине буду получать сама, оставив 30% моей старшей сестре. Как вам такой вариант?»

Лян Сяоле не стала упоминать оптовую цену по одной причине: если бы открылся и магазин её второго дяди, Ли Чунлиня, расстояние было бы слишком большим, и доставка товаров сюда грузовиками была бы слишком хлопотной. Лучше было бы забирать их напрямую со своего склада. Таким образом, она могла бы получать лишь часть выручки от продаж.

Дедушка Хэ покачал головой и сказал: «Ни за что. Я всю жизнь занимаюсь бизнесом, и моя самая высокая прибыль составила 30%. Всё это достанется твоей старшей сестре. Кроме того, дом всё ещё твой. По крайней мере, тебе достанется 85%, а твоей старшей сестре — 15%, это справедливо».

«Да, Третья Сестра, не стоит быть слишком строгой к себе. Ты знаешь мои возможности; пока у меня есть еда, я довольна», — сказала тётя.

Мать Хунъюань (Лян Сяоле): «Хорошо, сёстры, давайте не будем спорить из-за таких пустяков. В будущем вам придётся нанимать продавцов и домработниц, и за всё это вам придётся платить. Вас это устраивает?»

Увидев, что мать Хунъюаня говорила искренне, дедушка Хэ и тетя Ли Хуэйлин согласно кивнули.

Ли Чунлинь сидел в стороне, не говоря ни слова, опустив голову, словно о чем-то думал.

Лян Сяоле втайне ликовала:

Ух ты, я никогда не ожидал, что поездка к моей скупой тётушке приведёт к открытию магазина и заключению партнёрского соглашения.

…………

Когда группа из четырех человек вернулась в город Сяоцзя, уже было время обеда.

После ужина мать Хунъюаня отвела Лян Сяоле и двух братьев Ли в комнату старого мастера Ли.

Мать Хунъюань рассказала дедушке Ли о том, что вместе со своей старшей сестрой они откроют магазин. Дедушка Ли радостно сказал: «Твоя старшая сестра пережила много трудностей. Помоги ей, если можешь. Но не перенапрягайся, учитывая, как далеко это находится».

Мать Хунъюань улыбнулась и сказала: «Помогая старшей сестре, я помогаю и себе. Чем больше магазинов мы откроем, тем больше заработаем. Я бы хотела, чтобы все наши родственники открыли магазины и продавали мои товары». Говоря это, она посмотрела на своего второго брата, Ли Чунлиня.

Ли Чунлинь улыбнулся и сказал старику: «Папа, а как насчет того, чтобы я открыл магазин и продавал товары своей третьей сестры?»

«Хм!» — фыркнул старый господин Ли. — «Ты держишь магазин, а твоя третья сестра получает долю? Она всё потеряла!»

Ли Чунлинь смущенно опустил голову.

Увидев это, Лян Сяоле подумала про себя: если хочешь, чтобы этот жалкий дядя утвердил свой авторитет в семье, то отказ от азартных игр — это один из способов, но также крайне важно вернуть утраченные права на землю.

Но где же они могли взять две тысячи таэлей серебра? Даже у родителей Хунъюаня таких денег не было. Более того, они не могли использовать деньги отца Хунъюаня, потому что это был дом семьи матери Хунъюаня. Использование денег отца Хунъюаня для выкупа земли для младшего брата матери Хунъюаня выставило бы мать Хунъюаня в слишком предвзятом свете, и она бы определенно не согласилась.

что делать?

Лян Сяоле вспомнила маленького нефритового единорога.

Увидев, что люди внутри с удовольствием болтают, Лян Сяоле забеспокоилась и нарочито зевнула.

Увидев это, дедушка Ли сказал всем: «Со мной всё в порядке, вам всем следует вернуться и отдохнуть, дети устали».

Мать Хунъюаня улыбнулась, пощипала Лян Сяоле за носик и сказала дедушке Ли: «Тогда мы вернемся в нашу комнату. Тебе тоже пораньше нужно отдохнуть. Ты чувствуешь себя лучше, не переутомляйся». Сказав это, она взяла Лян Сяоле за маленькую ручку и вышла из восточной комнаты.

В комнате западного крыла мать Хунъюань разложила два одеяла, одно большое и одно маленькое. Мать и дочь сидели в одном конце комнаты, а рядом лежали две подушки, одна большая и одна маленькая.

Пока мать Хунъюаня вышла на улицу за ночным горшком, Лян Сяоле перенесла небольшое одеяло из-под подоконника на другую сторону кровати.

«Леле, зачем ты переехала туда? Ты не можешь спокойно спать с матерью? Ты не знакома с этим местом, поэтому мама сможет присмотреть за тобой, когда ты будешь просыпаться ночью», — сказала мать Хунъюаня, возвращаясь домой.

Нет. Я не могу спать из-за твоего храпа.

«Невозможно. Твой папа сказал, что я никогда не храплю во сне».

«Это потому, что папе нравится слушать, как ты храпишь. Перестань говорить, я сонный».

После того как Лян Сяоле закончила говорить, она действительно начала храпеть.

После того как мать Хунъюаня уснула, дыша ровно, Лян Сяоле мгновенно переместилась в пространство и призвала маленького нефритового единорога.

«Мой маленький господин, ты опять попал в беду?» У маленького нефритового единорога на лице всё ещё оставалось озорное выражение.

«Да, это довольно сложно. Поэтому я прошу вас помочь мне придумать решение», — сказала Лян Сяоле с обеспокоенным выражением лица.

«Скажите мне, я гарантирую, что выполню задачу, если это будет в моих силах».

Итак, Лян Сяоле осторожно рассказала Сяоюй Цилинь о том, как её второй дядя, Ли Чунлинь, проиграл в азартные игры документы на землю и оказался в больших долгах, а также о том, как он сам позвонил матери Хунъюань, чтобы отыграть деньги.

«Я думаю, он искренне хочет измениться. Как говорится, „блудный сын, вернувшийся домой, дороже золота“. Помощь ему в этот критический момент поможет ему осознать свои ошибки и с этого момента держаться подальше от казино», — заключил Лян Сяоле.

«Тогда просто помоги ему отыграть проигранные очки, что тут скажешь?» — пренебрежительно заметила маленькая Нефритовая Цилин.

«Азартные игры незаконны, и это неправильно независимо от того, выигрываешь ты или проигрываешь».

«Вы говорите о своей прошлой жизни, не так ли? В вашей жизни царило общество, основанное на верховенстве права, а это общество построено на человеческих отношениях, как вы можете их сравнивать?!»

«В обществе, где правами человека руководствуются принципы, я не хочу возвращать его с помощью азартных игр. Он уже глубоко вовлечён и, наконец, проявил признаки раскаяния; я не могу позволить ему вернуться туда. Я хочу использовать деньги, чтобы искупить его вину, но у меня их нет».

«Разве это не бессмысленные разговоры?»

«Поэтому я и пришел тебя найти».

Что вы планируете делать?

«Я хочу взять у вас деньги в долг, и я верну их с процентами позже».

«Ха-ха-ха, ты шутишь? У нашего клана Цилинь нет никакой валюты в обращении». Маленький нефритовый Цилинь рассмеялся до тех пор, пока его глаза не сузились до щелей.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250