Chapitre 241

Когда Лян Сяоле проснулась, было уже поздно. Увидев, что мать Хунъюаня крепко спит, она быстро переместилась в своё пространственное измерение и полетела к своей тёте в Уцзячжуан. Увидев У Силая, послушно спящего в постели, она почувствовала себя намного спокойнее — если он перестанет играть в азартные игры, жизнь её тёти улучшится, и дела здесь будут процветать. Однако этот человек был упрям по натуре, поэтому в будущем ей придётся внимательно за ним следить.

С этими мыслями в голове Лян Сяоле снова покинула дом своей второй тети и полетела в деревню Лянцзятунь. Как обычно, она пополнила запасы по мере необходимости. Она добавила траву и космическую воду для молочных коз и даже посетила детский дом, чтобы проведать спящую Гу Сяоси. Она пролетела над детским домом и, увидев, что все спокойно, почувствовала облегчение — мать Хунъюаня отсутствовала уже несколько дней. Хотя она временно поручила управление деду Хунъюаня, Лян Лунциню, и отцу Хунъюаня, они не были знакомы с этим процессом, и Лян Сяоле опасалась, что что-то может снова пойти не так.

Только после того, как все было приведено в порядок, самолет вылетел обратно в город Сяоцзя.

Проходя мимо дома моего дяди Ли Чунмао, я вспомнил, как сильно Ли Цяоцяо испугалась прошлой ночью. Я задумался, сможет ли она сегодня хорошо выспаться. Кто составит ей компанию? С этой мыслью я активировал «пузырь», и он приплыл в комнату Ли Цяоцяо.

К облегчению Лян Сяоле, Ли Цяоцяо спала! Плакала ли она во сне или раньше, слезы все еще оставались на ее висках, а подушка была мокрой. Казалось, она все еще была потрясена. Ее мать, Ли Цзяши, и служанка, Чуньлю, спали по обе стороны от нее, тесно прижавшись друг к другу на двуспальной кровати.

Три дома расположены в ряд. Старший дядя, Ли Чунмао, живет в последнем доме, а второй дядя, Ли Чунлинь, — в среднем. Говорят, что в переднем доме раньше стоял старый дом, где до сих пор живут пожилые господин и госпожа Ли.

Проходя мимо дома своего второго дяди, Лян Сяоле увидела свет, исходящий из его кабинета. Была поздняя ночь. Что читал её второй дядя? Почему он был так усерден?! Если игрок вдруг переключает своё внимание на книги, это значит, что её второй дядя действительно раскаялся.

Пока Лян Сяоле размышляла над этим, она прижала «пузырь» к окну, желая посмотреть, что делает её второй дядя.

Этот взгляд был чем-то невероятным. Он совершенно ошеломил Лян Сяоле:

На столе и полу кабинета маленькие золотые фигурки делали сальто, стойки на руках, а некоторые даже размахивали палочками и практиковали боевые искусства.

Эти маленькие золотые фигурки очень маленькие, всего около полуфута в высоту. У них все конечности целы, а черты лица правильные. Все они хорошо сложены, одинакового телосложения, одеты в одинаковую золотую одежду, шляпы и имеют одинаковую кожу. Свет исходит от их тел.

Лян Сяоле еще больше удивило то, что ее второй дядя, Ли Чунлинь, и вторая тетя, Ли Дуаньши, ютились на одной кровати, пристально глядя на маленькую золотую статуэтку. На их лицах не было ни паники, ни даже намека на восторг, словно они наблюдали за великолепным представлением боевых искусств!

Что здесь происходит?

Прожив две жизни, Лян Сяоле гордилась своей житейской мудростью. Но когда она впервые увидела это, она была по-настоящему поражена! Неужели ее дядя и тетя сошли с ума или в них вселился демон?! Как они могли совсем не бояться? Может быть, эта маленькая золотая фигурка приходит каждую ночь, чтобы причинить неприятности, и они так к этому привыкли, что больше не удивляются?

Лян Сяоле показалось это странным, и она решила выяснить, что происходит. Поэтому она приклеила «пузырь» к окну и начала наблюдать за ним.

Некоторые из маленьких золотых фигурок делали сальто, другие же размахивали палками. Хотя сцена была хаотичной, каждая из них повторяла одни и те же движения снова и снова. Они просто делали свое дело, без какого-либо согласованного действия.

Лян Сяоле почти час наблюдал изнутри «пузыря», пока во дворе не раздался свисток. Маленькая золотая фигурка тут же остановилась, рванулась к входу, пересекла двор, прошла мимо главных ворот и побежала к западному крылу за воротами.

Лян Сяоле следовал по пятам.

Затем Лян Сяоле понял, что все двери во дворе открыты, и маленький золотой человечек может бегать без каких-либо препятствий.

В этом мире есть воры. Это не совсем тот уровень, когда "двери остаются незапертыми на ночь". Мой дядя, спящий с открытой дверью, похоже, делает это с определённой целью.

В этот момент я увидел, как мой второй дядя и вторая тетя, спотыкаясь, побежали вслед за маленьким золотым человечком.

Когда маленькая золотая статуэтка достигла главных ворот западного двора, она просочилась сквозь щель в двери.

Второй дядя и вторая тетя подбежали к главным воротам западного двора и с изумлением обнаружили, что ворота заперты изнутри на засов.

Они вдвоём быстро подошли к стене с одной стороны ворот.

«Ты быстро присядь, я наступлю тебе на плечи, чтобы ты встал», — приказал второй дядя своей второй тёте.

Вторая тетя, в конце концов, была женщиной и не отличалась силой. Как она могла устоять на ногах, когда на ее плечах стоял крупный мужчина? Она неустойчиво покачивалась, чуть не упав.

Увидев это, Лян Сяоле поняла, что они, должно быть, пытаются выяснить, где находится маленький золотой человечек. Она быстро использовала свою сверхъестественную силу, чтобы поднять своего второго дядю на стену.

В этот момент Лян Сяоле в «пузыре» и Ли Чунлинь на стене увидели, как маленький золотой человечек вошел в западную комнату северного дома.

В спешке Ли Чунлинь, второй дядя на стене, спрыгнул во двор и побежал заглянуть внутрь. Он обнаружил, что комната в западном крыле совершенно темная, и ничего не мог разглядеть.

Лян Сяоле была так занята, помогая Ли Чунлиню взбираться и спускаться по стене, что даже не заметила, куда делся маленький золотой человечек.

«Когда мы вернёмся, будет проще». Ли Чунлинь отпер защёлку ворот, открыл их и вышел.

«Как дела? Ты не повредил ногу?» — с беспокойством спросил Ли Дуаньши.

Второй дядя поднял взгляд на высокую стену и покрылся холодным потом. Он схватил свою вторую тетю за руку и сказал: «Пойдем, я расскажу тебе, когда мы вернемся».

……

Оказалось, что Ли Чунлинь обнаружил маленькую золотую фигурку позапрошлой ночью и рассказал об этом своей жене, Ли Дуаньши. Супруги обсудили это и пришли к выводу, что фигурка выглядит доброй и не имеет злых намерений. Весьма вероятно, что его третья сестра, Ли Хуэйминь, молилась «Богу Небесному Отцу» о благополучии.

Чтобы заслужить похвалу, Ли Дуань предложила мужу помолчать и сначала выяснить правду о маленьком золотистом человечке, прежде чем говорить. Чтобы подбодрить Ли Чунлиня, на следующую ночь Ли Дуань привела ребенка в порядок, и супруги спокойно уснули вместе в кабинете.

Это было что-то грандиозное, и они не знали, хорошо это или плохо. Как же они могли спать вдвоем?! Они ютились на одной кровати и крепко спали до середины ночи, когда услышали доносящийся издалека грохот. Когда он достиг двери кабинета, кабинет внезапно осветился, и одна за другой на полу появлялись маленькие золотые фигурки, некоторые делали сальто, а некоторые размахивали палками.

На полу собиралось все больше и больше маленьких золотых фигурок, некоторые из них кувыркались на стулья, а затем со стульев на столы, кувыркаясь и падая на пол и столы со звуком «пинг-понга», размахивая палочками.

Пережив события прошлой ночи, Ли Чунлинь уже не так сильно боялся. Хотя Ли Дуаньши была морально готова, она все равно сильно испугалась, увидев его. Она вцепилась в руки Ли Чунлиня и долгое время не смела отвести голову.

Маленькая золотая статуэтка игнорировала их присутствие и продолжала заниматься своими делами.

Ли Чунлинь некоторое время смотрел на это и увидел, что в основном всё то же самое, что и прошлой ночью, что ещё больше его успокоило. Он тихо поднял голову жены, слегка улыбнулся ей и жестом попросил её поскорее посмотреть, потому что, как только они уйдут, она больше не сможет этого увидеть.

Увидев это, Ли Дуаньши поняла, что муж смеется над ней, называя ее трусихой, хвастливой и сбежавшей в последнюю минуту. Ее лицо покраснело, и она заставила себя отвернуться.

Маленькие золотые фигурки продолжали совершать одни и те же движения на полу и столе. У них действительно были добрые лица, и они сияли золотым светом. Понаблюдав некоторое время и увидев, что они просто ерзают на одном месте и даже не смотрят на людей на кровати, Ли Дуань почувствовал себя намного спокойнее.

Они вдвоём беспомощно наблюдали, как маленькие золотые фигурки больше часа устраивали переполох. Внезапно за дверью раздался свисток, и маленькие золотые фигурки бросились к двери и протиснулись сквозь щель.

Ли Чунлинь и Ли Дуаньши быстро встали с постели. Когда они отперли дверь и открыли её, во дворе было кромешная тьма, а маленькой золотой фигурки нигде не было видно.

«Если бы я знал, что это произойдет, я бы оставил дверь открытой», — с сожалением сказал Ли Чонглинь.

«Мы вернемся завтра вечером и оставим все двери открытыми», — уверенно заявил Ли Дуаньши.

Ли Чунлинь кивнул. Вспомнив сцену с Ли Дуаньши в начале, он невольно улыбнулся и спросил: «Теперь тебе не страшно?»

Ли Дуаньши ударил его кулаком: «Посмотри на себя сейчас, каким ты был прошлой ночью!»

Пока служанки составляли компанию детям в комнате, им двоим ничего не оставалось, как вернуться в кабинет и ютиться на односпальной кровати до рассвета.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250