Chapitre 285

Эх, две несчастные души, пара безответной любви!

Один из них — тоже путешественник во времени, а другой внес огромный вклад в развитие своей карьеры!

Если бы я ввязался в эту неразбериху и остался бы безучастным или даже вмешался, я бы потратил впустую две жизни! Моя совесть мучилась бы до конца моих дней!

………………

В воображении Лян Сяоле время тянулось медленно. Когда она подсчитала, что провела в поезде больше получаса, поезд внезапно остановился.

Лян Сяоле была немного озадачена. Она посмотрела в окно, но вид за окном по-прежнему был серым и мрачным.

Мы уже приехали?

В тот момент, когда Лян Сяоле недоумевал, что происходит, дверь кареты открылась, и в неё вошёл призрачный посыльный в тёмно-синей рабочей униформе. Он очень серьёзно сказал привидениям в карете: «Выходите! Вы прибыли на свою остановку!»

Мы прибыли в пункт назначения?

Все выглядели озадаченными.

Лян Сяоле выглянула в окно и обнаружила, что оно все еще окутано густым серым туманом. Она смутно различала деревья и холмы вдали. Вокруг царила тишина и покой.

Атмосфера внутри вагона мгновенно стала крайне напряженной.

Лян Сяоле немного растерялась и спросила посланника-призрака: «Это Фэнду, подземный мир?»

Призрачный посланник усмехнулся и сказал им: «Поскольку у вас нет призрачных сердец, вы не имеете права идти прямо в Фэнду. Вы можете пройти только до этого места. Если вы хотите попасть в Фэнду, если вам повезет, вы сможете дойти туда пешком!»

Ах, это определенно сложный вопрос!!!

Мысли Лян Сяоле метались. Она тут же вытащила из кармана две пачки волшебных денег на сотни миллионов юаней, сунула их в руку волшебнику и сказала: «Волшебник, вы не можете этого сделать! Эти призраки незнакомы с этим местом. Заставлять нас спускаться сюда — это все равно что лишать нас возможности выбраться! Привратник-волшебник оказывает нам особое отношение!!!»

Причина, по которой Лян Сяоле не упомянула напрямую «Цянь Байи», а сказала «призрак-привратник», заключалась в том, что она боялась, что если у этого призрака возникнет ещё один конфликт с Цянь Байи, это только подольёт масла в огонь. Расплывчато описав ситуацию, она предупредила бы его, если бы Цянь Байи дал ему указания; если же конфликт всё же произойдёт, он не поймет, о ком именно идёт речь.

Но посланник-призрак не собирался это терпеть. Он бросил деньги, которые ему передала Лян Сяоле, на стул рядом с ней и сказал: «Маленький призрак, я просто следую правилам. У тебя нет сердец призраков, поэтому ты не имеешь права идти напрямую в Фэнду. Это уже часть подземного мира. Если ты хочешь попасть в Фэнду, тебе придётся идти туда пешком».

Услышав это, пассажиры вагона пришли в ужас. Все они знали, что в подземном мире до Фэнду ходит только один поезд, а идти пешком крайне опасно; шансы выжить в качестве призраков были ничтожны. Они дрожали от страха, неоднократно умоляя посланников-призраков подвезти их чуть дальше, потому что у них были деньги.

Но призрачный посланник остался непреклонен и холодно сказал: «Нет, ты должен спуститься вниз. Если не спустишься, не вини меня за невежливость!»

Не успел призрачный офицер закончить говорить, как в глазах одного из призраков мелькнул свирепый блеск. Поскольку все шумели, ни один призрак этого не заметил. Но Лян Сяоле это увидела; она беззвучно вцепилась рукой в стул рядом с собой.

Знаете, этот стул можно поднять!!!

Лян Сяоле поняла, что вот-вот разразится драка. Она подумала: стоит ли мне выпустить Божественный Кнут Цилиня, чтобы присоединиться к сражению, как только оно начнётся? Затем она задумалась: это чужая территория. Она знала, насколько силён этот посланник-призрак, но даже если она убьёт его, что произойдёт, когда прибудут другие посланники-призраки? Если их всех убьют, поезд не поедет и всё равно не доберётся до Фэнду в подземном мире!

Она не знала, чего хотят эти призраки, но точно не для того, чтобы сражаться. Если бы она совершила ошибку, то не только погибла бы, но и Лу Синьмин никогда бы не пришел в себя, а Ли Цяоцяо осталась бы на всю жизнь лишь с неудовлетворенной тоской по чему-то другому!

Нет, это слишком рискованно!

В тот самый момент, когда Лян Сяоле задумалась, она увидела, как призрак схватил стул и с силой ударил им по голове призрачного посланника.

Когда другие призраки увидели, что этот призрак что-то делает, они тоже не удержались и схватили стулья, стоявшие рядом.

Но призрачный посланник остался совершенно невозмутимым, быстро увернувшись от приближающегося стула. Его скорость была настолько велика, что Лян Сяоле едва заметил его движение; даже не было никакого размытия!

Это демонстрирует его исключительное мастерство!

К удивлению Лян Сяоле, посланник-призрак вовсе не рассердился. Вместо этого он улыбнулся и сказал призракам: «Молодые люди, не связывайтесь со своим дедом. Знаете, зачем эти сиденья передвижные? Ваш дед установил их для оттачивания своих навыков. Если хотите, спускайтесь сюда послушно, и я не буду вас винить; но если вы будете упрямиться, я не проявлю к вам никакой пощады!»

Ах, значит, его название — «Избивать изо всех сил»?! Одно только упоминание этого названия вызывает мурашки по коже. — с удивлением подумала Лян Сяоле.

Проблема в том, что призраки пришли в ярость и им больше наплевать на всё остальное!

Если некоторые люди готовы на что угодно ради выживания, они будут делать то же самое и после смерти.

Поэтому все схватили стулья и бросились к ним.

После нескольких криков в карете, помимо призрачного посланника, остался только Лян Сяоле.

В этот момент Лян Сяоле обняла голову обеими руками, свернулась калачиком на сиденье и не смела пошевелиться — она чувствовала, что раз уж дело дошло до этого, нужно вести себя как милый маленький дьяволенок и изображать испуг.

Призрачный посланник вытер свой длинный меч, на котором не было ни капли крови (у призраков нет капель крови), затем посмотрел на Лян Сяоле и сказал: «Всё кончено, так что не бойся. Выходи из машины, и пошли».

Услышав это, Лян Сяоле поспешно подняла глаза, наполнившись слезами, и сказала: «Офицер-призрак, мне страшно… страшно… Послушай, я единственная оставшаяся девочка, не могли бы вы… позволить мне остаться в машине? Я отдам вам все деньги из своего кармана!» Затем она достала несколько пачек фиктивных денег на сотни миллионов юаней и передала их офицеру-призраку вместе с двумя пачками, которые она уже получила. (Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, проголосуйте за нее с помощью рекомендательных билетов и ежемесячных билетов. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

Глава 238. Выход из поезда

Призрак-посланник взял деньги и рассмеялся (Ах, значит, дело было не в том, что он не любил деньги; либо он посчитал сумму слишком маленькой, либо испытывал какое-то чувство стыда и слишком смущался принять их от других призраков). Он сказал: «Умный маленький дьявол! Но дело не в том, что я не хочу тебе помочь. Существуют правила, согласно которым призракам без призрачного сердца не разрешается ездить на «На шаг меньше» в столицу. Отправить тебя сюда — это уже предел. Не вини меня, иначе, если начальство узнает, я не смогу сохранить голову!»

Вот что и произошло!

Лян Сяоле подумала про себя: «Это будет сложно. Я совершенно не знакома с этим местом, и я совсем одна. Я не знаю, куда идти и как ориентироваться». Поэтому она сказала призрачному посланнику: «Призрачный посланник, я не знаю, как туда добраться! Не могли бы вы подсказать мне маршрут?»

Взгляд призрачного посланника метнулся по сторонам, он вытащил из кармана аккуратно сложенную книжку или что-то подобное, протянул её Лян Сяоле и прошептал: «Учитывая твой юный возраст, спустись вниз и почитай сам!»

Лян Сяоле отнеслась к этому скептически, но у нее не было другого выбора, поэтому она сошла с поезда.

После закрытия дверей поезд снова тронулся с места.

Стоя под поездом и наблюдая за его отъездом, Лян Сяоле развернула сложенный предмет, переданный ей посланником-призраком, и ее разум внезапно прояснился:

Оказывается, это внутреннее руководство для сотрудников. Причина, по которой оно сложено, заключается в том, что на обороте напечатана карта подземного мира; такой способ оформления, вероятно, был выбран для того, чтобы карта была полной и легко понятной.

Он развернул инструкцию, в которой были перечислены должности сотрудников и соответствующие указания. В списке было довольно много имен, но ни одно из них не было связано с Лян Сяоле, поэтому он бегло просмотрел их. Как раз когда он собирался прочитать остальное, он вдруг заметил имя «Цзоу Хэнь Дэ» (что означает «Очень хорошо бьющий»).

Оказывается, "Сильно бьющий" — это призрачный охранник, дежурящий в этом транспортном средстве. Вместе с ним находится ещё один призрачный охранник по имени "Мягкий и Трусливый".

Лян Сяоле невольно усмехнулась: Как интересно, как в подземном мире организованы пары между призрачными посланниками! Одного из привратников зовут «Бедняга», а другого «Деньги миллиардера»; а призрачных посланников в поезде называют «Очень жестокий» и «Мягкий и трусливый». Судя по их именам, всё совершенно наоборот!

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250