Chapitre 289

Одна только мысль о слове «оружие» мгновенно напомнила ей о Божественном кнуте Цилиня, который ей подарила Сяоюй Цилинь. Разве не сейчас ей он был нужен?! Вздох! Она так увлеклась моментом, что совершенно забыла о чем-то очень важном!

Лян Сяоле тут же призвала Божественный Кнут Цилиня и крепко сжала его в руке. Она подумала про себя: «Я подойду медленно, стараясь не беспокоить собак. Если они погонятся за мной, я попытаюсь отхлестать их кнутом в воздух; Божественный Кнут Цилиня довольно мощный!»

Держа в руках Божественный Кнут Цилиня, Лян Сяоле неторопливо шагнул вперед, словно совершая неспешную прогулку.

Однако собаки все же заметили ее. Несколько агрессивных собак бросились к ней.

Увидев это, собаки, окружавшие трех призраков-мужчин, тоже обернулись и, подняв головы, уставились на Лян Сяоле.

Опасность надвигается шаг за шагом.

Свирепые псы, подбежавшие к ней, тут же позеленели от ярости, увидев нежную и светлую кожу Лян Сяоле. Они смотрели на нее угрожающе, их длинные морды были полуоткрыты, слюна капала на землю.

Лян Сяоле мгновенно вздрогнула. Ее рука, сжимавшая Божественный Кнут Цилиня, невольно поднялась.

Не успели они договорить, как свирепый пес уже не приблизился, как Лян Сяоле с громким треском взмахнул Божественным Кнутом Цилиня.

После щелчка кнута произошло чудо: собаки широко раскрыли глаза от шока, словно увидели оружие, способное их убить. Испугавшись, увидев, что Лян Сяоле больше не щелкнул кнутом, они развернулись и убежали, словно получив помилование.

Даже собаки, грызшие трех призраков-мужчин, отпустили кости и плоть из пасти и убежали вместе с убегающими собаками.

Вскоре на открытых пространствах деревни злобных собак не осталось ни одной злобной собаки.

Что происходит? Я же его из ниоткуда вытащил! Стоит ли так бояться?!

Лян Сяоле тоже нашла это странным и не могла понять, что происходит. Но как бы там ни было, ей ничего не угрожало, поэтому ей нужно было поскорее оттуда убраться!

Лян Сяоле быстро побежала и вскоре вырвалась из деревни, кишащей свирепыми собаками. (Продолжение следует. Если вам понравилось это произведение, пожалуйста, проголосуйте за него с помощью рекомендательных билетов и ежемесячных абонементов. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

Глава 241. Встреча со старым другом на Мосту Беспомощности.

Лян Сяоле оглянулась и увидела, что свирепые собаки высовывают головы из-за руин и пристально смотрят на нее!

Таков был эффект Божественного Кнута Цилиня. Цилин — один из Четырех Божественных Зверей, бог всех зверей. Божественный Кнут Цилиня обладает мощным сдерживающим действием на всех зверей. Лян Сяоле взмахнул им в воздухе, высвободив огромную силу. Как могли свирепые псы подземного мира выдержать это?! Раз уж их не убили мгновенно, когда же они убегут?!

Собаки не знали, что их не убили мгновенно кнутом, потому что Лян Сяоле была недостаточно сильна. Если бы Лян Сяоле была на несколько лет старше или сильнее, один удар кнута был бы смертельным для каждой собаки, кроме неё!

Лян Сяоле вернула Божественный Кнут Цилиня на место и продолжила путь. Примерно через два часа перед ней появился деревянный мост.

«Неужели мы добрались до Моста Беспомощности?» — подумала про себя Лян Сяоле и поспешила взглянуть.

Мост был длинным и узким, полностью сделанным из деревянных досок, вероятно, достаточно широким только для того, чтобы четыре или пять человек могли идти рядом. Несмотря на отсутствие ветра, мост качался и шатался, словно мог в любой момент обрушиться.

Лян Сяоле подошла к мосту и увидела большую каменную табличку с двустишием. Первая строка гласила: «Река Инь течет широко и глубоко, и души умерших возвращаются со всех уголков мира»; вторая строка гласила: «Длинный деревянный мост качается и дрожит, и добродетельные сильно страдают на пути в загробную жизнь». Горизонтальная надпись гласила: «Мост беспомощности».

Лян Сяоле охватил прилив волнения: она наконец-то добралась до легендарного Моста Беспомощности!

Лян Сяоле огляделся и увидел, что мост действительно трехъярусный и перекинут через реку. Вода в реке была кроваво-желтого цвета, кишела насекомыми и змеями, а воздух был пропитан зловонным запахом, когда волны бушевали. Эта Река Забвения действительно оправдывала свое название.

На мосту царила абсолютная тишина. Не было слышно ни звука. На верхнем уровне множество людей лежали рядами, склонив головы, организованно направляясь к этой стороне моста. Судя по их выражениям лиц, они, казалось, совершенно не боялись качки моста.

Призраки также встречались в среднем слое, но они были рассеяны, встречаясь лишь по одному на большом расстоянии.

Нижний слой был почти пуст. Время от времени появлялась блуждающая душа. Она не успевала далеко уплыть, как её утаскивали в воду призраки, выходящие из Реки Забвения, после чего раздавался леденящий душу крик, а затем наступала тишина.

Похоже, легенда о Мосте Беспомощности, имеющем три уровня, на верхний из которых попадают те, кто совершал добрые дела, на средний — те, кто был одновременно и добрым, и злым, а на нижний — те, кто творил зло, — верна. Судя по количеству людей (призраков) на каждом уровне, в человеческом мире всё ещё больше хороших людей, чем плохих, есть те, кто одновременно и добр, и злой, и очень мало по-настоящему злых.

Вздохнув, Лян Сяоле взяла себя в руки и ступила на Мост Беспомощности, направившись в ту сторону.

На самом деле это довольно странно. Хотя мост выглядит шатким и кажется, что вот-вот рухнет, на самом деле по нему довольно устойчиво ходить, и он совсем не трясется.

На то, чтобы добраться до другой стороны, ушло около десяти минут.

На этом берегу явно было больше призраков, чем на предыдущем, и многие из них казались довольно энергичными и шумными. Вероятно, они еще не выпили суп Мэн По.

Лян Сяоле вдруг вздохнул: «Как бы глубока ни была любовь или ненависть в прошлой жизни, идя по этому Мосту Беспомощности, шаги остаются твердыми и непоколебимыми. Сердце неподвижно, как зеркало. Сердце тяжело, как камень. По ту сторону моста царит тишина, потому что сердце мертво, и воспоминания о прошлой жизни утрачены; по эту сторону моста царит скорбное сетование, потому что сердце тронуто, и запутанные отношения невозможно забыть».

На плацдарме стоял каменный стол с ведром и несколькими мисками рядом. Там стояла оборванная старуха, безэмоциональная и сгорбленная, держа в руке разбитую суповую миску. Она передавала миску каждому проходящему мимо призраку, прежде чем взять следующую.

Призрак, выпивший суп, поставил миску на угол каменного стола и затем ушел, не оглядываясь.

Это легендарный суп Мэн По.

«Суп Мэн По» — это древняя легенда. Она гласит, что люди многократно перерождаются, и конец этой жизни — лишь начало следующей. Те, кто бесконечно перерождается, не могут хранить воспоминания о своих прошлых жизнях, потому что все пьют «Суп Мэн По» на Мосту Беспомощности перед перерождением, забывая свои прошлые жизни. Поэтому прогулка по Мосту Беспомощности — это последний раз, когда человек сохраняет воспоминания о своей нынешней жизни. В этот момент многие всё ещё цепляются за неисполненные желания из прошлых жизней, но глубоко понимают, что эти желания в конечном итоге останутся неисполненными, и поэтому издают долгий вздох. Именно поэтому этот мост, соединяющий различные циклы перерождений, называется Мостом Беспомощности.

Суп Мэн По, также известный как вода забвения любви или порошок забвения тревог, по преданию, готовится из слез, пролитых человеком на протяжении всей жизни.

При жизни каждый человек проливает слезы: от радости, от горя, от боли, от ненависти, от беспокойства, от любви. Мэн По собирает их слезы по каплям, варит из них суп, и когда они покидают мир людей и идут к Мосту Беспомощности, она заставляет их выпить его, забыв о любви, ненависти и горестях своей жизни, чтобы они могли чисто войти в шесть миров и переродиться бессмертными, людьми или животными.

Для тех, кто отказывается стереть воспоминания о прошлых жизнях и пить суп Мэн По, у Мэн По есть способы убедить их выпить его. В прошлой жизни Лян Сяоле была короткая история о том, как призракам давали зелье, изменяющее сознание:

Рассказывают, что один учёный, не желая пить суп Мэн По (суп забвения), бродил вокруг моста Найхэ в надежде найти другой способ его пересечь. Внезапно он увидел добродушную старушку, стоящую в дверном проёме и манящую его. Учёный последовал за ней по ступеням и вошёл.

Двор был украшен резными балками и расписными стропилами, алыми перилами и каменной кладкой; внутри дома каждый взгляд был прикован к изысканной и роскошной обстановке, включая занавески из жемчуга и нефрита, а также большой нефритовый резной стол в холле.

После того как учёный вошёл в дом, старуха позвала трёх девушек: Мэн Цзян, Мэн Юн и Мэн Гэ. Все трое были одеты в красные юбки и блузки с зелёными рукавами, каждая прекрасна, как цветок, и ласково позвали учёного, вытерли коврик и пригласили его сесть.

После того как учёный сел, служанка принесла ему чай. Три прекрасные женщины окружили его, каждая изящными пальцами предлагая чай. Нефритовые кольца сладко позвякивали, и в воздухе витал чудесный аромат. В такой обстановке было действительно трудно отказаться от чая.

Ученый едва успел отпить чашку, как почувствовал головокружение и слабость. Он сделал небольшой глоток и обнаружил, что напиток невероятно освежает и утоляет жажду, поэтому выпил его залпом. Допив, он заметил на дне чашки примерно ложку мутного осадка. Подняв глаза, он обнаружил, что некогда красивая и очаровательная женщина и старуха превратились в окоченевшие, безжизненные скелеты.

Ученый был потрясен, поспешно встал и вышел на улицу. Он увидел, что некогда резные балки и расписные стропила превратились в гнилую древесину, словно он оказался посреди пустыни. Он не понимал, как попал в это место.

В тот момент, когда учёный был в состоянии паники и сильной боли, он внезапно вскрикнул и упал на землю, превратившись в крошечного младенца, ничего не знавшего.

Лян Сяоле была путешественницей во времени, поэтому она не пересекала Мост Беспомощности, не пила и не получала суп Мэн По, и, следовательно, сохранила воспоминания о своей прошлой жизни.

Лян Сяоле не могла не почувствовать себя невероятно счастливой. Она повернулась и направилась к подножию моста.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250