Chapitre 343

Возле каждого масляного котла стояло несколько маленьких дьяволят. Некоторые подкладывали дрова в печь, другие раздували огонь веерами, а третьи, держа длинные копья, постоянно тыкали ими в масляные котлы, заталкивая грешных дьяволят, пытавшихся выбраться из котлов, обратно в них.

Возможно, это было из-за Хэ Гэнъюня, но Лян Сяоле почувствовала в сердце укол грусти.

Моё сердце особенно сжимается, когда я вижу, как эти маленькие дьяволы протыкают копьями грешных призраков, пытающихся выползти из горшка.

«Приехать сегодня вечером было правильным решением. Я должна спасти Хэ Гэнъюня во что бы то ни стало!» — подумала про себя Лян Сяоле.

Группа маленьких демонов окружила двух маленьких демонов, несущих Хэ Гэнъюня, которые бродили и бродили по адскому котлу с маслом. Лян Сяоле боялась заблудиться, поэтому ей ничего не оставалось, как бежать за ними. Это привлекло странные взгляды маленьких демонов у котла с маслом.

Однако, поскольку никаких призрачных посланников не существовало, никакие маленькие призраки не помешали Лян Сяоле задать ей вопросы.

Пройдя некоторое время, группа маленьких дьяволят подошла к большой яме. Внутри ямы находился огромный масляный котёл, в несколько раз больше, чем тот, что стоял выше, диаметром около трёх чжан (приблизительно 10 метров).

Масло в воке пузырилось и кипело. Поместить туда человека было примерно так же сложно, как сварить пельмень в большом темном горшке. А если уж и поместили, то вытащить его за минуту было уже не получится.

Взглянув на большой масляный котёл, Лян Сяоле внезапно осенила идея: «Мы спасём Хэ Гэнъюня прямо здесь!»

Хотя призраки не боятся жариться, пока их физическая форма не будет уничтожена, они могут вернуться в свой первоначальный вид. Однако лучше всего спасти их до того, как бросят в масляный котёл, иначе они покроются маслом и будут выглядеть отвратительно.

Лян Сяоле не хотел ни о чём жалеть после этой адской поездки.

Однако открытое спасение их исключено. Это их территория, кишащая нарушителями спокойствия; если они их предупредят, я тоже не смогу вернуться!

Если это тайная спасательная операция, то нам придётся использовать наши сверхъестественные способности.

Маленькая Нефритовая Цилин однажды наставляла меня избегать использования сверхъестественных способностей в аду, чтобы не вызывать подозрения у призраков.

Открытое спасение исключено, а тайное спасение может вызвать подозрения — разве это не означает, что их вообще нельзя спасти?!

Так зачем я здесь?

Мысли Лян Сяоле метались. Она подумала про себя: «Возможность стучится в дверь лишь однажды». Чтобы спасти призрак старика Хэ Гэнъюня, у нее не было другого выбора, кроме как выпить его — рискуя быть обнаруженной — используя свои сверхъестественные способности для осуществления «подмены».

Не успели они договорить, как два маленьких дьяволенка, несших Хэ Гэнъюня, уже поставили его на плиту и закричали: «Раз, два!», собираясь столкнуть его вниз.

Увидев это, Лян Сяоле не успела долго раздумывать. По наитию она перенесла призрака примерно того же возраста в Хэ Гэнъюнь, который жарился в другом котле, и поместила его в большой котел. Когда душа Хэ Гэнъюнь почти достигла котла с маслом, она подменила её другой мыслью. Затем, используя свою волю, она собрала её в принесённую ею бутылку для сбора душ.

Бутылка, содержащая душу, была изготовлена Маленькой Нефритовой Цилин и обладает исключительной секретностью. Даже высококвалифицированным посланникам-призракам было бы трудно её обнаружить, не говоря уже об этих низших призраках.

Ах, небо величественнее земли, а боги величественнее призраков — вот гарантия победы Лян Сяоле.

После всего этого Лян Сяоле быстро покинул это место.

Позади неё раздался удивлённый голос:

«Я почувствовал здесь очень сильную вспышку, вы тоже это почувствовали?»

«Да, похоже, оно действительно там. Но как только я его почувствовал, оно тут же исчезло».

«Нам всем следует быть начеку, чтобы злые духи не пришли забрать наши души».

«Быстро, проверь, тот парень в горшке еще на месте!»

"существовать.

Длинный бамбуковый шест наткнулся на него.

"Посмотрим, изменился ли он, да?"

«Такая большая кастрюля, это сложно! Обжарьте их немного, чтобы выпарить лишнюю влагу, и они сами всплывут на поверхность».

«Ну, это всё, что мы можем сделать. Пожалуйста, будьте осторожны».

Услышав это, Лян Сяоле была вне себя от радости! Она и не ожидала, что её сверхспособность окажется настолько эффективной!

Спасайтесь бегством!

Спася душу Хэ Гэнъюня, Лян Сяоле не проявлял никакого интереса к «посещению» других уровней ада! Выбравшись из ада масляного котла, Лян Сяоле хотел вернуться тем же путем, выйти через южные ворота и направиться прямо к Реке Забвения, чтобы найти старого лодочника.

Сделав несколько шагов, он вдруг вспомнил, что у него была договоренность с призрачным посланником в серой мантии: встретиться с ним у входа на последний уровень ада и вернуть ему карту ада.

Хотя карта Ада была не очень полезна, она принадлежала ему и не подлежала разглашению, поэтому её нужно было вернуть ему во что бы то ни стало.

Последний уровень ада — это кипящий масляный ад. Но у входа не было никаких признаков призрачных посланников в серых одеждах.

Я приехал раньше, потому что "сэкономил время", когда же наконец прибудет призрачный посланник в сером костюме?!

Лян Сяоле не мог не волноваться.

"Малышка, ты быстро читаешь!"

Глубокий баритон позади нее вывел Лян Сяоле из задумчивости. Обернувшись, она увидела, что это был не кто иной, как одетый в серое призрачный посланник, которого она ждала.

«Дядя Посланник Призраков, я тебя искал!» — радостно воскликнул Лян Сяоле.

«О, ты так быстро дочитал?» — с улыбкой спросил призрак в сером одеянии.

Лицо Лян Сяоле помрачнело, и она быстро произнесла: «Мне указал путь призрачный брат. Именно он показал мне дорогу, когда я сама не могла пройти».

"Хе-хе, маленький сорванец, ты довольно умный! Что? Ты собираешься куда-то пойти?" — спросил призрак в сером одеянии.

"Ммм. Я... я скучаю по маме." Лян Сяоле использовала все то, что дети больше всего любят говорить и делать, надув при этом свои маленькие губки.

«Хе-хе, скучаешь по матери? Тогда возвращайся». Призрак в серой мантии протянул руку: «Верни мне мою карту ада!»

«Вздох». Лян Сяоле удивилась, что он так легко согласился, и с радостью передала карту ада призрачному посланнику в серой мантии. Затем она достала из кармана большой сверток и сказала призрачному посланнику в серой мантии: «Могу я положить деньги в этот сверток для вас?»

Призрак в сером одеянии помахал Лян Сяоле и сказал: «Пойдем со мной». Затем он повернулся и направился к высокой стене на северной стороне Ада.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250