Chapitre 357

Слава Ши Люэр росла, и в конце концов она начала устанавливать алтари, консультироваться с мастерами фэн-шуй и решать проблемы. Она была способна на всё, что связано со сверхъестественным.

Как говорится, «высокое дерево ловит ветер», и Ши Люэр по-прежнему приходилось нести это бремя.

Однажды в дом Ши Люэр пришёл очень хорошо одетый мужчина и пригласил её посмотреть его дом. Он сказал, что всегда жил очень счастливо, но с тех пор, как построил новый дом и переехал туда, его постигло одно несчастье за другим: его бизнес разорился, жена заболела, а ребёнок сломал ему ногу. Самое странное было то, что ему постоянно снились кошмары по ночам.

Ши Люэр посмотрела на мрачное лицо мужчины; у него действительно было лицо человека, которому невероятно не везло. Она спросила: «Вы подозреваете, что с новым домом что-то не так?»

Посетитель поспешно кивнул: «Да, с тех пор, как мы переехали, нас преследует череда неудач».

«Какова планировка вашего нового дома? Можете кратко её описать?»

«Дом двухэтажный, ориентирован строго на север и юг. Входная дверь находится напротив лестницы, а коридор разветвляется влево и вправо, ведя прямо внутрь. Туалет находится слева, кухня — справа, а затем гостиная. Пройдя через гостиную, вы попадаете в мою спальню, расположенную в самом конце дома».

Ши Люэр нахмурилась и перебила его, сказав: «Разве у двери нет большого дерева?»

«Да, там растет большая акация».

«Разве в коридоре нет поперечной балки, ориентированной с севера на юг?»

«Да, вы действительно потрясающая».

Ши Люэр вздохнула: «К северо-востоку от задней части дома находится пруд, не так ли? Вы ведь не сами проектировали этот дом? Вы консультировались с мастером фэн-шуй?»

«Да, пруд есть. Мы проконсультировались с мастером фэн-шуй, который сказал, что это защитный пруд, способный обеспечить безопасность дома».

Ши Люэр подумала про себя: интересно, кого он так обидел, что устроил такую ловушку, чтобы навредить ему! И чтобы сделать жизнь невыносимой для всей его семьи. Он совсем не похож на хитрого и подлого человека.

Увидев молчание Ши Люэр, посетитель с тревогой спросил: «С этим домом что-то не так?»

Ши Люэр ничего не ответила, немного подумала, а затем спросила: «Значит, ты родилась в определённый день определённого месяца определённого года, верно?»

«Верно, верно», — взволнованно воскликнул он, почти опускаясь на колени перед Ши Люэр.

Оказалось, его действительно подставили. Этот дом был ловушкой — ловушкой, созданной для того, чтобы пронзить сердце.

Планировка дома такова, что дверь обращена к большому дереву, истощающему его энергию ян; коридор разделяет дом, прерывая поток энергии; а балка над головой подавляет его удачу. Это абсолютная конфигурация, ведущая к разрушению.

Самое опасное — это пруд в северо-восточном углу за домом. Если бы дело было только в том, что находится перед домом, это была бы лишь пустая трата денег. Но ему суждено родиться с водой, и теперь в северо-восточной позиции его звезды судьбы находится Зеленый Дракон, который находится с ней в конфликте. Вместе с пронзительным мечом перед домом это образует смертельную ловушку.

Похоже, он питает глубокую ненависть к тому, кто устроил эту ловушку, иначе ему бы не устроили такую жестокую ловушку, не оставив ему никакого выхода.

Любая затея имеет свои негативные последствия. Как только она проваливается, это наносит ущерб другой стороне; она помогает одной стороне, но вредит другой. Ши Люэр, долгое время занимавшаяся сверхъестественным миром, естественно, понимала эту сложную взаимосвязь.

Однако, поскольку этот человек пришёл его искать, и он уже всё понял, Ши Люэру было несвойственно не объяснять и не желать помочь: его совесть не позволила бы ему этого!

Ши Люэр собралась с мыслями и спросила: «Ты кого-нибудь обидела?»

"Вы хотите сказать... с домом действительно что-то не так?"

«Честно говоря, с вашим домом действительно есть проблема. Все несчастья в вашей семье вызваны домом. Я не буду вдаваться в подробности. Прежде чем действовать, вам следует поразмыслить над собой. То есть, спросите себя, не причинили ли вы кому-нибудь зла, из-за чего они устроили вам ловушку», — тактично объяснила ситуацию Ши Люэр.

Мужчина, дрожа от страха, сел на табурет и энергично покачал головой: «Нет, я честный бизнесмен, я никогда ни с кем не враждовал. Я не сделал ничего аморального или неуважительного по отношению к своим предкам. Учитель, вы должны снять это проклятие во что бы то ни стало, мне было нелегко построить этот дом!» Пока он говорил, слезы навернулись ему на глаза.

Увидев его искренность, Ши Люэр спросила его имя, возложила благовония и помолилась богам. При осмотре она обнаружила, что это результат грехов, совершенных им в прошлой жизни, за которые теперь мстит молодое поколение.

Оказалось, что фамилию посетителя звали Ван, а имя — Люгэнь. Его отец был из богатой семьи. Когда родился Цзо Люгэнь, отец нанял кормилицу, которая жила в доме и кормила младенца.

Кормилица была светлокожей и красивой, и отец Цзо Люгэня, испытывая к ней вожделение, ночью ворвался в дом и изнасиловал её. Женщина, отличавшаяся вспыльчивым характером, утопилась, бросив голову в водоём семьи Цзо. Однако семья Цзо заявила, что она «случайно упала в водоём, когда набирала воду», и урегулировала дело небольшой суммой денег.

Муж кормилицы, заподозрив неладное в смерти жены, ворвался в дом семьи Цзо, чтобы выяснить отношения, но был избит и выгнан слугами семьи Цзо. Запуганный богатством и властью семьи Цзо, муж кормилицы затаил глубокую обиду, впал в нищету и болезнь, и умер несколько лет спустя, полный горечи. Перед смертью он рассказал всю историю своему сыну, которому еще не исполнилось восьми лет.

После смерти обоих родителей сын кормилицы остался сиротой. В его сердце зародилось семя ненависти.

Когда сирота вырос, отец Цзо Люгэня уже умер. Размышляя о обидах, нанесенных родителям, и о собственном несчастном детстве, сирота решил отомстить Цзо Люгэню, потомку семьи Цзо, мало чем отличавшемуся от него самого.

Открытое противостояние было исключено; семья Цзо была слишком могущественной и богатой, чтобы он мог с ней справиться. Поэтому он подружился с людьми из преступного мира, надеясь наказать Цзо Люгэня с помощью криминального влияния. Его друзья из преступного мира спросили его: «Ты хочешь оборвать его жизнь одним ударом, или ты хочешь, чтобы он беспомощно наблюдал, как разоряется его семья, а его самого постигает участь хуже смерти?»

Мужчина сказал: «Его отец стал причиной смерти моих родителей и обрек меня на одиночество и боль. Я заставлю его вкусить одиночество и боль и пожелать ему смерти».

Его друг сказал: «Джентльмен мстит даже спустя десять лет. Я знаю мастера фэн-шуй, который очень хорошо умеет расставлять ловушки фэн-шуй. Когда ваш дом будет на ремонте, найдите способ, чтобы мастер фэн-шуй связался с вами и помог вам отомстить за эту глубоко укоренившуюся ненависть».

Менее чем через два года Цзо Люгэнь захотел построить элитную виллу и обратился за советом к мастерам фэншуй, чтобы выбрать место и оценить его фэншуй. Узнав об этом, его враги подкупили мастера фэншуй, используя свои связи в криминальном мире. Затем мастер фэншуй приложил огромные усилия, чтобы приблизиться к Цзо Люгэню и устроить для него ловушку, используя методы фэншуй.

Ши Люэр был честным человеком и считал, что фэн-шуй не следует использовать для таких личных обид. Поэтому он сказал Цзо Люгэню: «Я не пойду к тебе домой. Я могу рассказать, как это разрешить, но ты должен держать это в секрете. Вражда между вашими семьями началась по вине ваших отцов, и лучше всего, если она закончится в вашем поколении. Помни, не заходи слишком далеко ни в чём. Оставляя выход для других, ты также оставляешь выход и для себя».

Вернувшись домой, Цзо Люгэнь успешно разрешил проблему с фэншуй. Глядя на свою тяжелобольную жену и сына-инвалида, он всё больше злился и под каким-то предлогом хорошенько избил мастера фэншуй, который ухаживал за его домом.

Мастер фэн-шуй, чувствуя вину, несмотря на то, что его открыто не избили за соблюдение принципов фэн-шуй, почувствовал, что что-то не так. Он задался вопросом, не был ли раскрыт его план по созданию ловушки фэн-шуй! Он тайно отправился в дом Цзо Люгэня и сразу же все понял. Он пожаловался и сообщил об инциденте человеку, который попросил его установить ловушку.

Когда тот, кто разработал этот план, понял, что его замысел раскрыт и все годы упорного труда пропали даром, он обрушил свой гнев на того, кто помогал его врагу. Узнав, что это была Ши Люэр, он нанял человека, чтобы тот утопил её сыновей-близнецов в пруду за деревней.

В то время ее двум сыновьям было уже девять лет, и создавалось впечатление, что они утонули, купаясь в пруду. Ши Люэр, конечно же, знала, что произошло, и была безутешна, безутешно рыдая.

Ещё более трагично то, что её муж, У Эрню, которому было почти шестьдесят лет, не смог вынести боли от потери сына и скончался несколько дней спустя.

Ши Люэр всегда чувствовала, что причинила вред своему сыну и мужу, и в то же время видела насквозь злодеяния сверхъестественного мира, поэтому перестала помогать людям решать их проблемы. Каждый день она каялась перед богами и молилась за своего сына и мужа, надеясь, что у них будет хорошая загробная жизнь и они больше не будут страдать от лишений и бедности.

Чтобы выжить, он обрабатывает четыре акра бесплодной земли и разводит двух свиней, едва сводя концы с концами.

Глава 296 основного текста, «Положение бога Солнца»

«В любом деле есть трудности, и плохие люди встречаются повсюду!»

Выслушав историю Ши Люэр, мать Хунъюаня с волнением сказала:

«Если у кого-то возникают злые мысли о сверхъестественном, он может убивать, не проливая крови, и от этого невозможно защититься», — сказала Ши Люэр. «Особенно в случае с фэн-шуй, люди умирают, даже не зная, как они умерли. Если вы попытаетесь снять проклятие, вы спасёте одну сторону, но оскорбите другую, так что вы можете одновременно спасти и навредить людям, что является самым тревожным. Дети ещё слишком малы, поэтому лучше не вовлекать их в подобные вещи».

Мать Хунъюаня кивнула и, глядя на Лян Сяоле, сказала: «Ты слышала это, Леле?»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250