Chapitre 366

Ху Рен заикнулся: «Это действительно странно… В любом случае, поздравляю, поздравляю».

Тье Сяояо сердито посмотрел на него и сказал: «Что тут странного? Не говори глупостей. Подойди сюда, встань вон там». Затем он сказал старому ремесленнику: «Ты же сваха, подойди и проведи церемонию».

Старый ремесленник, вероятно, не ожидал, что мужчина и женщина окажутся такими сумасшедшими. Он поколебался, а затем с горьким лицом сказал: «Как я могу руководить этим? Я никогда раньше этого не делал».

Лянь Цзинчжэн на мгновение отвлёкся и забыл о своём страхе, воскликнув: «О боже, какой же ты глупый! Что тут сложного? Это всего лишь первый поклон небу и земле, второй поклон родителям, поклоны мужа и жены друг другу, а затем проводы в брачный покои. Если ты не можешь, я сделаю это сам!»

Старый ремесленник очень хотел занять его место, но Те Сяояо выглядел недовольным и сказал: «Поторопись, перестань медлить, это ты. Цзин Чжэн, ты отойди в сторону и смотри».

Старый ремесленник, чувствуя себя беспомощным, подумал, что их шансы на выживание ничтожны, и что они оба, вероятно, не настроены на формальности свадебной церемонии. Поэтому он вытянул слова, которые только что произносил, и воскликнул: «Прежде всего, поклонитесь небу и земле!»

Не было ни вуали, ни свадебного паланкина, ни даже банкета для гостей или даже совместного будущего. И всё же оба чувствовали, что такой финал вполне хорош, и не смели терять время. Те Сяояо взяла Шангуань Сюаня за руку и, под крики старого ремесленника, опустилась на колени рядом с ним.

«Дважды поклониться родителям!»

Родители Те Сяояо рано умерли, и после долгих скитаний под землей пика Чаоян группа совсем потеряла ориентацию. Они вдвоем смогли лишь приблизительно определить направление к поместью Ваньсю и опустились на колени, чтобы отдать дань уважения.

«Муж и жена кланяются друг другу!»

Вероятно, это единственная пара в мире, которая во время свадебной церемонии кланяется друг другу без каких-либо прикрытий, глядя прямо в лица и выражения лиц. Их взгляды встретились, и Шангуань Сюань немного смутилась, её щёки покраснели, она слегка опустила глаза, но улыбка на её губах была очень нежной.

Говорят, что женщина прекраснее всего, когда выходит замуж, и Те Сяояо считал это абсолютной правдой. Даже без сияющей жемчужины Шангуань Сюань, казалось, излучала ослепительный свет, отчего он почувствовал себя так, словно выпил драгоценное вино, и его сердце слегка опьянело.

Увидев его, Лянь Цзинчжэн пробормотал про себя: «Должен сказать, моя крестная сестра действительно очень красивая. Неудивительно, что мой зять не хочет умирать вот так. Он хочет быть романтичным призраком даже после смерти!» Затем, подумав о том, что ему придется идти по пути в загробный мир в одиночестве, он невольно почувствовал грусть.

Старый ремесленник выкрикнул три из четырех предложений в мгновение ока, оставив лишь фразу «отправьте их в брачную палату». Он не был уверен, стоит ли ему выкрикивать это снова в данной ситуации, и на мгновение замер в оцепенении.

Тье Сяояо подняла Шангуань Сюаня на ноги и сердито посмотрела на него.

Лянь Цзинчжэн, быстро отреагировав, сказал: «Церемония завершена! Ладно, ладно, перестаньте стоять там как идиоты. Моя сестра и зять в брачную ночь. Давайте скорее выйдем и подождем».

Услышав это, Те Сяояо чуть не пришел в ярость. Он махнул рукой, чтобы отогнать их, и сказал: «Тайный проход такой длинный, вам лучше держаться подальше. Запомните, что я только что сказал: независимо от причины, если кто-то из вас пропадет, двое других будут казнены».

Лянь Цзинчжэн с горьким видом сказал: «Значит ли это, что если я умру от укуса насекомых, в этом будет виноват я?» Он был самым искусным в боевых искусствах из троих и не думал, что ему что-то угрожает.

Тай Сяояо холодно фыркнул.

Лянь Цзинчжэн повернулся и с негодованием ушёл. Старый ремесленник открыл рот, затем, наконец, вздохнул и последовал за Лянь Цзинчжэном вместе с Ху Жэнем.

«Цзинчжэн, подожди, вот, это для тебя», — окликнул Шангуань Сюань Лянь Цзинчжэна и дал ему несколько светящихся жемчужин. В тайном проходе было много ядовитых насекомых, и Шангуань Сюань все еще немного беспокоился о том, что они втроем вот так ушли.

Лянь Цзинчжэн был глубоко тронут и с обиженным выражением лица сказал: «Сестра, ты по-прежнему для меня лучшая». Затем он вышел из тюремной камеры вместе с двумя ремесленниками и держался на безопасном расстоянии.

Глава 302 основного текста: Встреча с мстительным призраком

Однако, когда речь идёт о тяжелобольных пациентах, ей всё равно приходится обращаться за помощью. Потому что, помимо пространственной воды, у неё действительно нет ни рецептов, ни медицинских навыков, которые могли бы вернуть пациентов из мертвых. Маленькая Нефритовая Цилин охотно признаёт это.

Ещё одним фактором, заставившим Лян Сяоле отвергнуть идею о Маленьком Нефритовом Цилине, стало то, что сам «Божественный Кнут Цилиня» не мог излучать золотой свет. Это уже было подтверждено во время его духовного путешествия в подземный мир.

При этой мысли глаза Лян Сяоле загорелись: «Хотя «Божественный кнут Цилиня» и не излучает золотой свет, он обладает силой запугивать демонических зверей. Может ли он быть эффективен и против мстительных призраков и злых духов?»

В любом случае, давайте сначала введем его внутрь нашего тела; он не занимает много места.

Затем он вспомнил, что, усмирив этого мстительного призрака, ему понадобится сосуд, чтобы удержать его дух! Поэтому он положил бутылку с душой обратно в карман.

Ах, Лян Сяоле опять ведёт себя неразумно с этим нефритовым единорогом!

Лян Сяоле убрал «Божественный кнут Цилиня», положил туда бутылку с душой и полетел обратно в деревню, чтобы навестить трех «пациентов».

Син Да уже заснул, и из-за окна доносилось его ровное дыхание. Казалось, его эмоциональное состояние стабилизировалось, и он просто ждал, когда сможет прийти в себя.

Молодая женщина играла со своим трехлетним ребенком на канге (греемой кирпичной кровати). Ее лицо было румяным, она была в хорошем настроении и не проявляла никаких признаков страха.

Дома крепкий мужчина выпивал с тремя другими мужчинами. На столе стояли четыре блюда: арахис, салат из огурцов, помидоры с сахаром и жареная зеленая фасоль — обычная деревенская еда. Четверо мужчин пили и болтали о событиях дня, поднимая бокалы в честь сдачи своей земли в аренду Лян Сяоле. Они воскликнули, что благодаря Син Да вся деревня получила выгоду. «Триста цэтти арендной платы с му! Вы можете выбрать любое зерно, какое захотите — крупное, мелкое или смешанное! Отныне просто ждите хороших дней!»

Один из стариков сказал крепкому мужчине: «Цюаньси, не принимай сегодняшние события близко к сердцу».

«В нашей деревне появился человек, обладающий „властью и влиянием“, и отныне эта власть и влияние будут нас защищать. Эти мерзавцы будут слишком напуганы, чтобы даже пытаться причинить неприятности!»

Крепкий мужчина кивнул, быстро поднял бокал и сказал человеку, который говорил ранее: «Четвертый дядя прав. Я выслушаю вас и больше не буду зацикливаться на сегодняшних событиях. Спасибо, что пришли меня успокоить, Четвертый дядя. Вот, позвольте мне поднять за вас тост». Затем он чокнулся бокалами с человеком, которого называли Четвертым дядей, и выпил все залпом.

Похоже, соседи пришли, чтобы успокоить мужчину.

Услышав это, Лян Сяоле почувствовала тепло в сердце. Зная, что все трое, причастные к делу, вне опасности, она почувствовала облегчение и поднялась обратно в небо над ивовой рощей.

Сегодня ночью Лян Сяоле будет ждать здесь возвращения мстительного призрака. Эту главу выложил друг, потому что это его логово, и он, конечно же, так просто не сдастся.

Когда в деревне Синцзя погасла последняя керосиновая лампа, было уже поздно (9-11 часов вечера). Ночь была очень тихой. Вокруг царила тишина; не было видно ни одного призрака.

Веки Лян Сяоле начали непроизвольно опускать глаза.

Нет! Я не могу уснуть!

Лян Сяоле держала себя в руках. Она боялась, что если заснет, и мстительный призрак явится, а она не сможет проснуться, это неизбежно причинит вред деревне… последствия будут невообразимыми.

Но что, если мстительный призрак не придёт сегодня ночью? Или завтра, или послезавтра? Я могу не спать всю ночь, но две, три или даже больше... К тому времени, даже если мстительный призрак и придёт, боюсь, у меня не хватит сил с ним бороться.

Но если мы не будем ждать здесь, на этой огромной земле, где еще мы сможем найти призрака?!

Внезапно, в порыве вдохновения, Лян Сяоле вспомнила о ком-то — нет, точнее, о призраке — Лю Гуй Лю Е.

В прошлый раз Лян Сяоле успешно спасла младенца из могилы, используя информацию, предоставленную призраком Лю Е. Лю Е очень восхищался Лян Сяоле и хотел с ней подружиться. Лян Сяоле посчитала, что, поскольку она работает в сфере сверхъестественного, дружба с призраком ей не повредит, поэтому согласилась.

Лян Сяоле сказала: «Мы так далеко друг от друга, как мне тебя найти?»

Ивовый Лист сказал ей, что, хотя у каждого духа ивы есть своя физическая форма, все ивы принадлежат к одному большому семейству и связаны общей корневой системой. Чтобы найти её, ей нужно всего лишь забраться на ивовую ветку или позвать иву по имени, и она появится перед ней.

Позже Лян Сяоле несколько раз использовал этот метод, чтобы пригласить Лю Е в разные места, и это сработало, как и ожидалось.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250