Chapitre 388

Увидев это, Лян Сяоле больше не мог сдерживаться: «Этот старый мерзавец совершенно непреклонен! Зачем мне тратить силы на споры с ним?» Тогда он выкрикнул оскорбление, призвал «Божественный кнут Цилиня» и взвесил его в руке.

К всеобщему удивлению, старуха-монстр в виде черной кошки не увернулась; вместо этого она схватила душу другого ребенка и насмешливо посмотрела на Лян Сяоле.

Лян Сяоле была в ярости! Она подумала: «Если я сегодня не изобью тебя до крови, ты и не узнаешь, почему цветы красные!» В мгновение ока Лян Сяоле дернула запястьем, и кнут резко взмахнул…

Неожиданно в этот момент произошёл несчастный случай: душа ребёнка внезапно выскочила из-под тела старой женщины, чудовища в виде чёрной кошки, и заслонила ей кнут.

Хотя «Божественный кнут Цилиня» обладает разумом, он всё же поддаётся контролю человека. Как только кончик кнута вытянут, ему всё равно, кто станет целью; его сила высвобождается безотказно.

Душа ребёнка исчезла, не успев даже отреагировать.

Инцидент произошёл настолько внезапно, что Лян Сяоле была совершенно к нему не готова. Увидев, что убила невинную девочку, которой на вид было всего восемь или девять лет, почти того же возраста, что и она сама, она застыла в изумлении и сожалении.

В тот короткий миг, когда Лян Сяоле был ошеломлен, старая женщина-кошка бесследно исчезла. Души Вань Сишуня и примерно дюжины детей также бесследно пропали.

В этот момент Лю Е подскочил к Лян Сяоле, за ним последовал хромающий Лю.

«Старушка Чёрная Кошка пропала, и Вань Сишунь тоже куда-то пропал!» — уныло сказала Лян Сяоле Лю Е.

«Они не ушли далеко», — Лю Е указал на место в братской могиле. — «Хотя мы ничего не можем сделать с животными, у нас отличное зрение. Как бы быстро ни двигались призраки, они не ускользнут от нашего взгляда».

Лян Сяоле сразу всё понял.

Потому что Лю Е говорил правду.

В природе животные и растения ведут себя по-разному. Когда растения обретают сознание, но не могут двигаться, первое, чему они учатся, — это зрение. Более того, растения предпочитают неподвижность движению; даже если они умеют бегать и прыгать, их специализацией является спокойное наблюдение и улавливание малейших признаков происходящего.

«Лян Сяо… Ле, не расстраивайся. Оно избегало тебя, потому что… боялось тебя», — подбежала запыхавшаяся Лю Цзя и прошептала.

«Но я и волоска на его голове не коснулась, а убила невинную душу», — надула губы Лян Сяоле, и слезы навернулись ей на глаза.

«Не вини себя так. Даже если ты его не убьешь, рано или поздно ты станешь добычей в пасти этого черного кота-монстра. Если он тебя поймает, спасения не будет», — посоветовал Лю Е.

«Верно. Я пришел сказать тебе… не волнуйся слишком сильно за моего… друга. Он… о, я… объясню тебе позже. Сегодня вечером, если ты… просто убью Черного Кошачьего Монстра, ты… отомстишь за моего друга», — сказал Лю Цзя, все еще тяжело дыша.

«Да, Лян Сяоле, Лю Цзя прав», — вмешался Лю Е. «Мы с Лю Цзя только что проанализировали ситуацию. Вернуть Вань Сишуня от этой злобной старухи-кошки будет очень сложно. Почему бы тебе просто не убить её и не отомстить за Вань Сишуня и всех детей, которых она съела!»

«Да, чтобы в будущем дети не стали его жертвами», — добавил Лю Цзя.

Лян Сяоле поняла намерения двух призраков: они осознали, что надежда вернуть Вань Сишуня невелика, и опасались, что Лян Сяоле упустит возможность убить старуху-монстра в костюме черной кошки, потому что она заботится о Вань Сишуне. Поэтому они пришли, чтобы показать ей свою позицию и развеять её опасения.

Лян Сяоле кивнула, затем покачала головой и сказала им двоим: «Я знаю, что делать». После этого она достала из кармана два готовых нагрудника и протянула их Лю Е: «Это нагрудники, которые я сделала для вас двоих. В каждом нагруднике находится слеза привидения; Лю Цзя может ими пользоваться. Вам двоим следует вернуться!»

Хотя оба являются призраками в сверхъестественном мире, призраки растений не сражаются с призраками животных. Даже древние призраки растений, культивируемые на протяжении тысячелетий, не станут легко провоцировать призраков животных, если только это не будет абсолютно необходимо. Кроме того, двум призракам ивы сейчас чуть больше трехсот лет, они еще совсем юные дети.

Лю Цзя и Лю Е благодарно помахали Лян Сяоле, а затем покинули братскую могилу, неся свои нагрудники.

Лян Сяоле не стала атаковать. Вместо этого, держа в руках «Бутылку, вмещающую душу» и «Божественный кнут Цилин», она встала там, где ранее указал Лю Е. Она тихо начала обдумывать ситуацию:

«Божественный кнут Цилиня» оказывает сдерживающее действие на демонических зверей (включая мелких животных), и хотя его эффект на мстительных призраков не столь выражен, он всё же имеет определённое значение. Старуха-монстр в образе чёрной кошки — это сочетание кошки и человека (призрака), поэтому его действие не так сильно, как у чистой кошки (поэтому она не проявила паники в тот момент), но всё же оно вызвало у неё страх. Её прятание достаточно наглядно это иллюстрирует.

Пока Лян Сяоле анализировала ситуацию, она вдруг услышала в ухе смешок "хе-хе-хе":

"Хе-хе, маленький сорванец, ты спрашиваешь, почему я даже души детей не щажу? Тогда почему ты его убил?"

Голос раздался позади неё. Лян Сяоле быстро обернулась и увидела чёрного кота-монстра, присевшего на корточки сгорбившись и смотрящего на неё со зловещей ухмылкой. Душа Вань Сишуня всё ещё находилась у него на ладони, а души детей толпились вокруг его тела одна за другой, и глаза кота излучали зелёное свечение.

Ах, оказывается, Лян Сяоле и два ивовых призрака неправильно оценили ситуацию: их уход был не из-за страха, а скорее из-за изменения тактики, более активной атаки! Они собрали вокруг себя души детей, чтобы помешать Лян Сяоле использовать «Божественный кнут Цилиня», потому что им это удалось в первый раз.

Лян Сяоле снова была ошеломлена: она никак не ожидала, что этот старик окажется настолько презренным, что использует ребенка в качестве живого щита?!

Глава 320 основного текста: «У вас есть пророческий дар!»

В этот момент старуха, похожая на черную кошку, злорадствовала и без умолку бормотала: «Малыш, неужели ты такой добрый? Говоришь одно, а делаешь другое! Не подумай об этом? Они почти того же возраста и роста, как ты можешь убить их собственными руками?!»

По какой-то причине Лян Сяоле вдруг почувствовала грусть, в её голове возник образ забитого до смерти ребёнка — то оживлённого и энергичного, то полного боли, то испуганного…

Лян Сяоле внезапно почувствовала сильное желание заплакать.

Лян Сяоле снова повернула голову и увидела, что кошачьи глаза старухи, чудовища в чёрном костюме кошки, сверкали ужасающим зелёным светом, словно свет во тьме, способный проникнуть прямо в самое сердце Лян Сяоле.

Сознание Лян Сяоле постепенно расплывалось. В одно мгновение она не видела ничего, кроме этого зеленого глаза. Все ее силы начали иссякать, и она почувствовала, будто ее тело лишилось всей энергии; она даже чуть не потеряла хватку на «Божественном кнуте Цилин».

Пока Лян Сяоле пребывала в оцепенении и растерянности, она снова услышала голос старой ведьмы, чудовища в виде черной кошки:

"Ты, маленький сопляк, слишком амбициозен. Вмешиваешься во всё, будь то твоё дело или что-то ещё. Думаешь, что делаешь добро, но на самом деле это лишь для удовлетворения тщеславия. Не кажется ли тебе, что ты живёшь утомительной жизнью?"

Лян Сяоле внезапно осознала, что эти слова были абсолютно верны и точно отражали её саму: непрерывная работа стала для неё ежедневной рутиной, а возможность выспаться ночью — роскошью. Она действительно жила очень утомительной жизнью.

Старуха с чёрным котом подозвала Лян Сяоле и сказала: «Садись сюда, я расскажу тебе, как жить!»

Лян Сяоле криво усмехнулся, затем, неуверенно покачиваясь, невольно направился к старушке, похожей на черную кошку.

Старуха, похожая на черную кошку, с победоносным выражением лица, сказала подошедшему к ней Лян Сяоле: «Малышка, посмотри мне в глаза, и ты почувствуешь совсем другое».

Лян Сяоле послушно посмотрела ему в глаза. Внезапно она поняла, что лицо черного кошачьего чудовища исчезло, уступив место доброй старушке. Ее страх мгновенно исчез, сменившись чувством тепла и узнавания.

Чёрный кот сказал Лян Сяоле: «Бабушка тебя любит, и она любит всех детей твоего возраста, ты знаешь об этом?»

Лян Сяоле растерянно кивнул.

Чёрный кот усмехнулся и сказал: «Бабушка стареет и хочет поесть нежного мяса. Не дашь ли ей немного?»

Лян Сяоле снова кивнул.

Чёрный кот прикрыл пасть и злобно ухмыльнулся, а затем сказал Лян Сяоле: «Почему ты не раздеваешься? Ты уже такой старый, неужели ты всё ещё хочешь, чтобы бабушка делала это за тебя?»

Без малейшего колебания Лян Сяоле тут же начала расстегивать одежду. Она кормила столетную старуху своим собственным телом, словно это был ее законный долг…

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250