Chapitre 391

Лян Сяоле закатила глаза: «Я не ожидала, что он подумает об аренде земли в такое время?! Серьезно!»

Лю Цзя неправильно понял, улыбнулся и несколько смущенно сказал: «Знаете, я не умею посылать людям сны».

«Не нужно», — быстро ответил Лю Е, который до этого тихо сидел и слушал. — «Они уже сказали, что пригласят Лян Сяоле завтра».

"Правда? Когда? Почему я не знала?" — с любопытством спросила Лю Цзя.

«Это было, когда я отвел Лян Сяоле к нему домой, чтобы найти тебя, перед тем, как мы сразились со старой ведьмой, чудовищем в виде черной кошки».

«О, это избавит меня от лишних хлопот». Затем Лю Цзя посмотрел на Лян Сяоле и сказал: «Лян Сяоле, ты ясно расслышал, что я сказал?»

Лян Сяоле кивнул: «Однако вы создали мне большую проблему: я могу изгнать духа змеи из тела Вань Сишуня с помощью талисмана, но я не уверен, что смогу его убить — он культивировался слишком много лет. Кроме того, нехорошо хранить эти нефритовые браслеты в их доме, потому что погребальные предметы, скорее всего, привлекают нечистые вещи. Для их хранения требуется определённое количество магической силы. Этот случай показывает, что у них совершенно нет здравого смысла в этой области, не говоря уже о магической силе. Так как же мне убедить их достать то, что они считают сокровищами, чтобы показать мне? Не говоря уже о том, чтобы заставить их перепродать это?»

«Это правда», — Лю Цзя потёр свои тонкие, костлявые руки. «Тогда просто скажи правду и посмотри, что они скажут, а потом действуй соответственно. Если это действительно не сработает, мы просто будем уделять больше внимания их семье в будущем. Ты же божество, поклоняющееся Богу Небес, верно? Помолись за моего доброго друга перед Богом Небес, и если подобное повторится, пусть небеса не накажут тебя. Просто скажи, что ты возьмёшь на себя решение этого вопроса».

Услышав это, Лян Сяоле втайне встревожилась: она создала «Алтарь Бога Солнца» исключительно для того, чтобы использовать силу Небес для продвижения по службе; как она могла «умолять» Небесного Императора?! Даже если мать Хунъюань могла общаться со Стариком, это всё было лишь притворством. «Умоления» матери Хунъюань Небесному Императору были сделаны втайне. Все разговоры о «божественном вмешательстве» и «вундеркинде» были всего лишь притворством, способом обмануть людей! К счастью, у неё была «Книга Трёх Чистых». Хотя она изучила только основы, её способность ловить призраков и усмирять демонов была неоспорима. Более того, она ещё даже не читала две другие книги: «Техники побега в простом одеянии Трёх Чистых» и «Прорицание в простом одеянии Трёх Чистых».

Другого пути нет. Чтобы сохранить свои сверхспособности и пока ещё неизвестные размеры этого пространства, у меня нет иного выбора, кроме как выложиться на полную. Мне просто нужно убедиться, что я не сделаю ничего против своей совести и сделаю всё возможное на благо человечества.

На следующее утро Лян Сяоле приехала в дом Вань Сишуня. Ее сопровождали Лян Лунцинь и водитель. Лян Лунцинь часто сопровождал свою внучку на прогулках и знал, что она не хочет присутствия семьи, поэтому добровольно подождал в машине с водителем.

Затем Лю Цзя и Лю Е, присев на корточки в углу, наблюдали за Лян Сяоле.

В дом зашли несколько соседей. Большинство из них были там накануне вечером.

Ван Сишунь неподвижно лежал в постели, но его сердце начало биться, и это вселило проблеск надежды в лица его родителей.

Лю Цзя прав: даже духу нужно время, чтобы оправиться от тяжелых травм, полученных от удара молнии.

Хотя Лян Сяоле знала о ситуации, ей об этом рассказали Лю Гуй и Лю Цзя. Со стороны могло показаться, что Лян Сяоле сталкивается с этим впервые. Личное обсуждение ситуации было важным шагом.

Родители Ван Сишуня рассказали Лян Сяоле: «Вчера в полдень, после обеда, их сын Ван Сишунь вышел поиграть с друзьями. Вскоре поднялся сильный ветер, за ним последовали гром и дождь. Дети укрылись под большой ивой, когда в дерево ударила огромная молния, сломав иву пополам. После вспышки света они нашли Сишуня без сознания на земле. Его друзья быстро отнесли его домой».

Увидев это, супруги, несмотря на дождь, поспешили позвать деревенского врача. Врач долго осматривал тело, не обнаружив никаких повреждений. Сжатие фильтрума и применение стимулятора не помогли. Тогда врач предположил, что это может быть поверхностное заболевание, и посоветовал им обратиться к медиуму.

Шаман вызвал медиума, который сказал, что дух потерял душу. Они проводили шаманские ритуалы и пытались оживить духа большую часть дня, но тот оставался без ответа. В отчаянии они отправились за юным вундеркиндом Лян Сяоле, который жил более чем в десяти милях отсюда.

Лян Сяоле забралась на кровать. Из-за своего невысокого роста она не могла дотянуться до лежащего человека, чтобы проверить пульс, и затем раздвинула ему губы, чтобы заглянуть внутрь. Она полностью поверила тому, что вчера сказал Лю Цзя. В этой ситуации она могла бы сначала разобраться с этим делом, а затем рассказать семье. Но это подразумевало убеждение их достать погребальные предметы, поэтому ей нужно было сначала доказать им это фактами.

Однако лучше свести подобные вещи к минимуму. В сельской местности превращение ребенка в змею не считается чем-то достойным уважения. Кроме того, не следует выставлять напоказ богатство. Что, если семью Вана ограбят из-за этого? Разве это не будет грехом само по себе?

Лян Сяоле повернулся и сел на край кровати, обратившись к присутствующим в комнате:

«Мне не нравится лечить пациентов с психическими заболеваниями на глазах у других, даже у членов собственной семьи. За исключением родителей пациента, остальным лучше на время уйти».

Соседи кивнули и тактично разошлись один за другим.

Когда в комнате остались только Лян Сяоле, Вань Сишунь и его родители, Лю Цзя и Лю Е всё ещё прятались в углу и поэтому не учитывались. Лян Сяоле сказал родителям Вань Сишуня:

«По правде говоря, в вашего сына ударила небесная молния. Причина заключалась в том, что в него вселился дух змеи, и молния была направлена именно на него. Но дух змеи находился внутри тела вашего сына, поэтому, естественно, пострадал именно он. Однако, к счастью, ваш сын оказался добросердечным и призвал божество. Лян Сяоле возвысил Лю Гуя до статуса божества, отчего Лю Цзя широко улыбнулся в углу. Божество защитило его от ожогов».

«Амитабха Будда, я не знаю, какое божество спасло моего сына, я благодарю тебя», — сказала мать Вань Сишуня, сложив руки и поклонившись на юг.

Примечание 1: Двенадцать дней. На двенадцатый день после рождения ребенка родственники и друзья приходят отпраздновать. Дома устраивается пир, и старшие дарят ребенку подарки. По обычаю, в этот день дядя по материнской линии дарит своему племяннику замок и браслет долголетия, желая ему долгой и здоровой жизни.

♂♂

Глава 323. Спасение Ван Сишуня.

«Не благодарите меня пока, послушайте», — продолжил Лян Сяоле. — «Небесная молния не поразила вашего сына, поэтому она не убила духа змеи. Однако, поскольку ваш сын смертный, его три души были выброшены. Теперь его сердце бьется благодаря духу змеи. Другими словами, дух змеи завладел телом вашего сына и сделал его своим. Теперь он превращает тело вашего сына в змею».

"Змея?! Как мой сын мог превратиться в змею? Что за чушь ты несешь?" — сердито возразила мать Вань Сишуня, утратившая прежнюю набожность.

«Успокойся, пощупай его запястье». Лян Сяоле проигнорировала непоследовательность матери Вань Сишуня. Казалось, она была непостоянной женщиной, которая меняла свое мнение при малейшем поводе.

Супруги одновременно коснулись его и так испугались, что оба закричали: «Ах!»

«Как ты себя чувствуешь?» — спросила Лян Сяоле.

«Его запястье как будто…» — сказала мать Вань Сишуня, разинув рот от ужаса и не в силах продолжить.

«Она была прохладной и скользкой, как змея, только что сбросившая кожу», — с ужасом сказал отец Ван Сишуня.

«Тогда взгляни на его язык», — сказала Лян Сяоле, надавливая на подбородок и раздвигая губы Вань Сишуня.

Его родители это видели:

Язык их сына был острым и тонким, с двумя раздвоенными кончиками, и невероятно ярко-красным...

«Как это могло случиться? Как это могло случиться? Его отец, наш сын…»

Мать Ван Сишуня внезапно закричала, а затем разрыдалась, совершенно растерянная.

«Я понимаю ваши чувства, — спокойно сказал Лян Сяоле. — Раз уж вы меня сюда позвали, я возьму на себя ответственность за его жизнь. Но вы должны сотрудничать».

Услышав это, мать Ван Сишуня изо всех сил старалась не плакать и постепенно успокоилась.

«Сотрудничайте, сотрудничайте, мы обязательно будем сотрудничать», — неоднократно повторял отец Ван Сишуня.

Его мать кивнула и сказала: «Скажите, как мы можем сотрудничать?»

«Этот змеиный дух уже довольно давно вселился в вашего сына. Подумайте хорошенько, соприкасался ли он с чем-нибудь подобным? Например, с антиквариатом, нефритом или чем-то очень старым?»

«О, на двенадцатый день (Примечание 1) бабушка подарила ему замок долголетия и пару браслетов, оба из серебра».

«Его ему надел дядя», — вспоминала мать Ван Сишуня. «Потом, когда ему исполнилось три года, дедушка подарил ему пару нефритовых браслетов. А еще были детские игрушки».

«Не могли бы вы вынуть эти вещи, чтобы я мог взглянуть?» — спросил Лян Сяоле.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250