Chapitre 431

«А ещё есть моя мать, тоже дочь богатой семьи. Позже она подверглась крайне несправедливому обращению, потеряла связь с семьёй, и никто в семье её мужа её не уважал. Её семья была настолько бедна, что часто голодала, и ей даже приходилось просить милостыню, чтобы выжить. Представьте, насколько иначе всё сложилось бы для женщины из такой влиятельной семьи. Это привело к её нервному срыву, она постоянно впадала в депрессию и меланхолию, у неё развилась тяжёлая депрессия».

«Как раз когда она уже собиралась сдаться, Бог обнаружил, что она использовала «божественную ткань» и «божественную пшеницу», что сделало её богатой и позволило ей помогать нуждающимся, тем самым укрепив её авторитет. И так, шаг за шагом, она стала той богатой семьёй, какой является сегодня, известной повсюду, и даже провозглашенной человеком с «божественной силой», способным общаться с Богом. Даже я, этот «маленький вундеркинд», извлёк пользу из её влияния».

Итак, Лян Сяоле рассказала Чжуан Сянъи всё, что знала о прошлом матери Хунъюаня, а затем добавила:

«В этой жизни никогда не знаешь, с чем можешь столкнуться! Если преодолеешь трудности, твое будущее будет светлым; если нет, то потратишь впустую свои короткие пятнадцать или шестнадцать лет и даже не станешь полноценным человеком. Разве это не будет потерянной жизнью?»

«Часто говорят: зло будет наказано, а добро будет вознаграждено. Это не значит, что возмездия не будет, просто время еще не пришло. После всего, что случилось с моей матерью, моей третьей тетей и моей старшей кузиной, а теперь и с Лай Цзы в качестве негативного примера, я действительно верю в это изречение, сестра Чжуан. А вы верите?»

Чжуан Сянъи на мгновение задумалась и сказала: «Леле, я знаю, ты делаешь это ради моего же блага, пытаешься меня убедить, но я… я не такая, как твоя троюродная тетя и кузина. Они здоровы, а я…» Она едва сдерживала слезы, когда говорила.

«Как ты можешь винить себя? Тебе всего шестнадцать, как ты можешь противостоять таким злым силам?! Сила одного человека слаба. После пережитой боли ты должен полагаться на Бога и на себя. Пока Бог готов помочь и ты не теряешь мужества, ты можешь изменить свою судьбу и исполнить свои желания».

«Изменить свою судьбу? Исполнить свои желания?» — Чжуан Сянъи был полон сомнений.

«Возьмем, к примеру, мою третью тетю (Лян Яньцю). Однажды она подумывала стать монахиней. Чтобы помочь ей избавиться от бремени вдовства, моя мать устроила ее работать в детский дом. Как только она начала работать, она полностью посвятила себя этому делу. В результате она обратилась к Богу и была благословлена счастливым браком».

«Моя кузина (Ли Цяоцяо) находилась под влиянием моей третьей тети. Она отказалась от своего огромного состояния и жизни богатой молодой леди в окружении слуг, чтобы работать в детском доме и обеспечивать себя. В результате она совершила чудо и послала бога, чтобы тот даровал ей брак. Главная причина их успеха заключалась в том, что у них были цели, и они упорно трудились, чтобы их достичь. Разве это не изменило их судьбу и не помогло им осуществить свои желания?!»

Чжуан Сянъи кивнул в темноте, думая: «События сегодняшней ночи слишком чудесны. Если Бог действительно помог мне, значит, я тоже тот, о ком заботится Бог. В таком случае, моя жизнь действительно может измениться, как у Лян Яньцю и Ли Цяоцяо?»

С этой мыслью Чжуан Сянъи сказал Лян Сяоле: «Леле, спасибо за добрый совет. Я… постараюсь сделать все возможное».

«Дело не в попытках, а в решимости и настойчивости. Какие бы трудности вы ни встречали, вы должны хранить Бога в своем сердце, думая, что Бог наблюдает за вами и заботится о вас. Тогда у вас хватит мужества преодолеть трудности, превратить опасность в безопасность и, в конечном итоге, осуществить свои желания».

После этого задушевного разговора поздней ночью Чжуан Сянъи вновь обрела смелость жить. По предложению Лян Сяоле отец Хунъюань устроил её работать в детский дом, как и Тонг Гуйге, зарабатывая 300 монет в месяц. Она жила и питалась в детском доме и подружилась с Лян Яньцю и Ли Цяоцяо, делясь с ними всем.

Существует поговорка: «Кто близок к киновари, тот окрашивается в красный цвет», что означает, что тесный контакт между людьми также может повлиять на судьбу человека.

Год спустя, благодаря выдающейся работе Чжуан Сянъи, директор Лян Дефу повысил её до заместителя директора дома престарелых. Позже она также нашла свою вторую половинку.

Глава 356. Трудности роста

Глава 356. Трудности роста

Осень уходит, зима возвращается, и снова приходит весна; в мгновение ока наступает весна следующего года. Несколько порывов восточного ветра озаряют верхушки деревьев зеленью, персиковые цветы краснеют, а пшеничные поля становятся пышными и зелеными, словно зеленый ковер.

Лян Сяоле уже одиннадцать лет. В одиннадцать лет её рост составляет 1,5 метра. Благодаря частым перемещениям в пространственном измерении и божественном зале, она излучает духовную ауру, отчего её кожа гладкая и сияющая, словно тёплый нефрит. Её вишнево-красные губы от природы красивы, нежны и манящи. Её яркие глаза игриво бегают по сторонам, в них мелькает нотка озорства и шалости. Одетая в светло-фиолетовый весенний наряд, её миниатюрная фигурка выглядит грациозно. С любого ракурса она – будущая красавица.

Лян Сяоле прекрасно понимала свое положение! Ее смущало то, что куда бы она ни пошла, люди сначала обращали внимание на ее внешность, указывали на нее пальцем и перешептывались, в их словах явно звучала зависть. Некоторые наглые мужчины даже похотливо смотрели на нее.

Лян Сяоле ощущала трудности взросления и неудобства, связанные с тем, что она женщина. Поэтому она захотела изменить свою внешность.

На что это следует изменить?

Использовать недостатки, чтобы затмить достоинства, использовать небрежность, чтобы скрыть красоту?!

Лян Сяоле покачала головой: Лян Сяоле, должно быть, сейчас переживает период полового созревания. Такая одежда не только нелогична, но и неуважительна к верующим, учитывая огромное богатство её семьи и статус вундеркинга. Это только породит сплетни, и люди подумают, что она притворяется бедной или психически неуравновешенной. Эта семья и так окутана ореолом тайны; ей не следует подливать масла в огонь и только усугублять ситуацию.

Внезапно вспомнив, как однажды она, переодевшись мужчиной, спасла немую девочку, Чжуан Сянъи сказала: «В мужской одежде ты выглядишь более энергичной». Тогда был поздний осенний вечер, и времени оставалось мало. Ее мужская одежда состояла лишь из одежды, и на голове у нее была только шляпа.

Если бы я сделала прическу как мальчик, разве этого не было бы достаточно, чтобы всех обмануть и заставить замолчать комментарии и похотливые взгляды?

Подумав об этом, Лян Сяоле взяла расческу и резинку для волос и отправилась искать мать Хунъюаня:

«Мама, научи меня, как укладывать волосы мальчику».

«Почему у такой маленькой девочки, как ты, мальчишеская прическа?» — мать Хунъюань была совершенно озадачена.

«Мама, мне кажется, мне удобнее иметь мальчишескую стрижку и носить мальчишескую одежду, раз уж я постоянно куда-то хожу», — Лян Сяоле передала расческу и резинку для волос матери Хунъюаня и сказала: «Я заметила, что люди постоянно делают мне замечания, и мне это не нравится».

Мать Хунъюань подумала и поняла, что слова дочери имеют смысл. Она радостно сказала: «Хорошо, мама тебя научит. Но когда ты не выходишь из дома, тебе следует носить девичью прическу».

«Кому какое дело до того, что каждый день меняешь прическу? Те, кто меня знает, знают, кто я; те, кто не знает, могут думать что угодно, чего тут бояться?» — пренебрежительно заметил Лян Сяоле.

«Я просто боюсь, что если это будет продолжаться слишком долго, люди начнут относиться к тебе как к мальчику, и ты в итоге станешь старой девой, которой не удастся выйти замуж», — сказала мать Хунъюань с улыбкой, расчесывая волосы.

«Мама, разве ты не слышала? „Если упадет баклажан, упадет и дыня; если упадет дочь, она сможет управлять домом“. Когда я не смогу выйти замуж, я останусь дома и буду твоей домработницей, а ты сможешь наслаждаться беззаботной жизнью», — продолжала говорить Лян Сяоле.

«Вы все теперь будете жить в домах престарелых, так какой смысл заниматься домашним хозяйством?! К тому же, если вы будете отвечать за домашнее хозяйство, что тогда будут делать ваш брат и невестка?»

«Пусть мой брат станет высокопоставленным чиновником. Как только он станет высокопоставленным чиновником, он больше не сможет жить дома», — сказала Лян Сяоле, а затем вдруг вспомнила: «Мама, мой брат в этом году будет сдавать императорский экзамен для детей?»

«Да, после осеннего урожая».

«Мама, а «экзамен для детей» — это то же самое, что и «экзамен на получение стипендии»?»

«Эм.»

«А что, если сдашь императорский экзамен и станешь учёным?»

«Сдайте императорский экзамен, чтобы стать учёным за три года».

«Вы сдали императорский экзамен и стали учёным?»

«Дождитесь императорских экзаменов, а затем сдайте экзамен на звание Дзинси».

«Ух ты, из нашей семьи вышла такая важная персона!» — взволнованно воскликнула Лян Сяоле, размахивая руками и ногами.

«Посмотри на себя, как ты волнуешься! Чего ты так радуешься? Еще рано! Откуда ты знаешь, что твой брат точно сдаст экзамен?!»

«У моего брата такой талант; его ждет блестящее будущее. Мама, подожди и увидишь, станешь ли ты дворянкой!»

«Уходите, титул Госпожи Императорского Указа присваивается Императором. Насколько высоким должен быть этот ранг?»

«Маме так повезло!»

"…………"

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250