Chapitre 443

Итак, Коу Даин отправилась искать Лу Цзиньпина, и между ними произошла ссора. Когда Коу Даин вернулась, она была в плохом настроении и несколько раз отругала Цуйцуй. Цуйцуй парой раз ответила ей, а затем ушла и больше не вернулась.

Затем полиция спросила, кто последним видел погибшего. Мать Хунъюаня и Сюй Цзюцзю рассказали полиции правду.

Анализ полиции показывает, что после того, как с ней поступили несправедливо, покойная искала своих друзей, предположительно намереваясь поделиться с ними своими переживаниями. Хотя она их не нашла, по дороге обратно она играла с детьми, что указывает на то, что она еще не думала о самоубийстве. Весьма вероятно, что впоследствии она пережила какую-то дополнительную травму, которая и привела ее к смерти.

Я обошел каждый уголок деревни, но так и не смог найти ответ.

Что касается сплетен и распространения слухов, это всего лишь народные сплетни, и чиновникам в наше время и в нашем пространстве такие вещи безразличны.

Полиция не обнаружила дополнительных улик, поручила семье организовать похороны и вернулась домой.

…………

"Стоит ли нам вернуть Леле?"

Мать Хунъюаня посмотрела на отца Хунъюаня и сказала:

Лян Сяоцуй была еще несовершеннолетней и погибла насильственной смертью. После установления причины смерти похороны обычно проводятся в тот же день.

Лян Сяоле и Лян Сяоцуй — двоюродные братья и сестры, они выросли вместе. Было бы неправильно не дать ей увидеться с ними в последний раз.

«Я пришлю за ней машину», — сказал отец Хунъюань. «Если там ничего не уладится, пусть вернется после того, как Цуйцуй закончит отправлять вещи».

Поэтому отец Хунъюаня послал надежного батрака, чтобы тот отвез конную повозку в деревню Екуэлин.

После завтрака Лян Сяоле не спешила домой, ожидая новостей от семьи Чжан из города Эньлоу. Она уже сообщила им вчера вечером, что остановилась в доме семьи Доу в Ецюэлине. Переедет ли пожилая героиня в дом престарелых или арендует землю, они смогут сообщить ей заранее, чтобы она могла всё организовать по возвращении домой.

Вместо новостей от семьи Чжан из города Эньлоу они получили ужасную известие о Цуйцуе.

Когда Лян Сяоле вернулся в деревню Лянцзятунь и увидел тело Цуйцуй, полиция и судмедэксперт уже уехали. К ужасу Лян Сяоле, тело Цуйцуй уже было вскрыто! Тело было изуродовано; даже Сяоюй Цилин не смог вернуть его к жизни!

В надежде на удачу, Лян Сяоле тайком подложил призрачную слезу в рот Цуйцуй.

Однако это не возымело абсолютно никакого эффекта! (Продолжение следует. Если вам нравится эта работа, пожалуйста, подпишитесь и оставьте пожертвование. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

Глава 364. Смерть Цуй Цуй (Часть 1)

Глава 365. Смерть Цуй Цуй (Часть вторая)

Позже Лян Сяоле узнал, что слезы призрака не обладают силой «оживлять мертвых и исцелять плоть и кости», как описано в книге. Они залечивали только свежие раны и не оказывали никакого воздействия на трупы без признаков жизни.

Лян Сяоле лежала на теле Цуйцуй, безудержно рыдая и повторяя снова и снова, что это она причинила Цуйцуй боль.

Бабушка не могла вынести слез Лян Сяоле, поэтому она взяла ее на руки, обняла и, с трудом сдерживая слезы, сказала: «Леле, это судьба. Если бы ты не вышла, твоя сестра Цуй Цуй могла бы попросить у тебя совета, и, возможно, этого бы не случилось».

Слова бабушки, призванные скрыть оговорку Лян Сяоле, заставили его расплакаться еще сильнее.

Тело Цуй Цуй было похоронено во второй половине дня.

Поскольку он погиб насильственной смертью и подвергся унижению, почти все жители деревни вышли посмотреть на похоронную процессию, заполнив главную улицу.

Поскольку Цуй Цуй была юной девушкой, её старшие родственники не смогли присутствовать на похоронах. Её сопровождали только старшая сестра Цуй Цуй, Лян Сяофэй, Лян Сяоле, Лян Сяонань, Лян Сяочунь, а также около дюжины двоюродных братьев и сестёр, дядей, тётей и кузен, включая Лян Хунъюаня, Лян Хуншэна и Лян Хунъюня. Эти около дюжины человек ехали в двух конных повозках, следуя за гробовщиками, и медленно направлялись к кладбищу за деревней.

Хотя Лян Сяоцуй была официально помолвлена с мужчиной, регистрация брака не была завершена (изначально планировалась на осень), поэтому она не считалась частью его семьи. Однако, будучи девушкой, она не могла быть похоронена на родовом кладбище. Поэтому Лян Деван купил небольшой участок земли рядом с братской могилой для ее захоронения, а затем стал ждать, пока найдет себе «призрачного» супруга (Примечание:...).

Сидя в карете, Лян Сяоле вспомнила голос и улыбку Цуйцуй, глубоко коря себя: если бы она приехала до сегодняшнего вскрытия, Цуйцуй могла бы выжить. Это была ее нерешительность; она хотела вернуться раньше, но в то же время хотела дождаться новостей от семьи Чжан. Одно неверное решение стоило ей молодой жизни. При этих мыслях у нее на глазах навернулись слезы.

Сквозь слезы Лян Сяоле внезапно увидела в толпе белую фигуру. Судя по этой фигуре, по этому круглому лицу, похожему на яблоко, — кто же это мог быть, как не Лян Сяоцуй?!

Лян Сяоле внезапно вздрогнула: оказалось, что душа Цуй Цуй всё ещё находится здесь.

Поясню: для обычных людей человек, только что умерший, не осознает свою смерть. Только когда дух смерти приходит за его душой, или спустя три дня, он начинает верить, что покинул этот мир. Этот период называется «периодом заблуждений». В это время, если дух призрака преследуют неблагоприятные обстоятельства или он совершил ошибку, он, скорее всего, станет мстительным или злобным духом.

Однако тех, кто умирает от старости, часто забирает Чёрная и Белая Непостоянность ещё до смерти, поэтому немногие становятся мстительными призраками или злобными духами.

Для тех, кто умирает насильственной смертью, посланники подземного мира обычно посылают Черно-Белую Непостоянность, чтобы забрать их души после смерти, и некоторых даже не удается забрать. Поскольку эти призраки питают глубокую обиду, они часто избегают Черно-Белой Непостоянности и остаются в мире смертных, стремясь отомстить тем, кто причинил им вред. К тому времени, когда они осознают свою ошибку, они упускают возможность забрать свои призрачные сердца в подземном мире и не могут переродиться. Со временем некоторые становятся мстительными призраками, продолжающими причинять вред, в то время как другие становятся блуждающими духами, навсегда потерянными.

Лян Сяоле пристально смотрела на белую тень, желая найти возможность поговорить с ней и убедить её как можно скорее переродиться.

Белая тень скользила по толпе, поднимаясь и опускаясь, словно что-то ища.

Что же она может искать?

Лян Сяоле был озадачен и уставился на него еще более пристально.

Душа Цуй Цуй переместилась к Лу Цзиньпину и осталась неподвижной.

Лян Сяоле узнала о смерти Цуй Цуй от матери Хунъюаня во время обеда. Мать Хунъюаня также рассказала ей, что Цуй Цуй навещала её перед смертью. Это ещё больше укрепило сожаление Лян Сяоле.

Похоже, Цуй Цуй хочет отомстить за слухи и клевету!

Такую сплетницу нужно проучить!

Но если её накажут без чёткого объяснения, она всё равно не сможет избавиться от привычки сплетничать. Если её собираются наказать, ей нужно чётко и ясно объяснить, что она сделала не так, чтобы она смогла полностью исправить свою вредную привычку.

«Сестра Цуй Цуй, нет!»

Когда Лян Сяоцуй подняла ногу, чтобы пнуть Лу Цзиньпина, Лян Сяоле остановила её с помощью телепатии.

"Кто?" — с удивлением спросил дух Лян Сяоцуя.

«Это я, Леле», — передала свой голос Лян Сяоле.

"Как ты меня видишь?" — спросила Лян Сяоцуй, уже подлетев к Лян Сяоле.

По вагону мгновенно пробежал холодок.

«Не подходи ко мне близко», — передала Лян Сяоле Лян Сяоцую: «Энергия инь слишком сильна, Наньнань и остальные не смогут её выдержать. Иди пока в другое место, чтобы успокоиться, а я найду тебя после похорон».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250