Chapitre 457

Лян Лунцзю был вынужден уйти по настоянию своей матери, старой госпожи Ин, поэтому он выглядел таким испуганным.

Заимствовать свою жизнь?!

Это всего лишь легендарная история! Как такое могло произойти в реальной жизни?! И тем более на территории, находящейся под охраной государства?!

Как может продолжительность жизни человека передаваться от одного человека к другому?!

Лян Сяоле была потрясена! Даже обладая в тысячу раз большей мудростью, она не могла себе этого представить!

Еще более неприемлемым для Лян Сяоле показалось то, что эта новость, наряду с известием о смерти Лян Лунцзю, дошла до ушей старой госпожи Ин.

Старушка разрыдалась. Она повторяла: «Мне больше восьмидесяти лет, зачем мне брать взаймы жизнь своего сына? Я родила его, и в конце концов стала причиной его смерти. Ни небо, ни земля не простят меня! Кто взял взаймы мою жизнь? Верните мне моего сына. Я не хочу жить, я не хочу, чтобы мой сын умер…» Ее скорбные слова вызвали слезы у всех присутствующих.

Выплакавшись и выплеснув все свои чувства, старая госпожа Ин тихо лежала на кровати, не двигаясь; она ничего не ела и не пила за ужином.

Глядя на изможденное и бледное лицо старушки Ин, Лян Сяоле подумала про себя: «Жизнь человека – это прежде всего дух; как только этот дух иссякает, старение наступает мгновенно. Я действительно не знаю, сколько еще эта старушка сможет продержаться!»

Я вдруг вспомнил историю, которую слышал в поезде, следовавшем в подземный мир, о «заимствовании собственной жизни». Старик из этой истории, господин Чанг, услышал, что дожил до восьмидесяти лет, потому что заимствовал продолжительность жизни своего второго сына. Чтобы прожить дольше, ему нужно было заимствовать продолжительность жизни своего старшего сына или внука. Поэтому он отказался от еды и питья и уморил себя голодом.

Если бы старушка Инь уморила себя голодом, как старик Чанг в рассказе, разве это не означало бы потерю двух жизней?

Более того, у многих пожилых людей в домах престарелых есть дети. Если бы эти пожилые люди с детьми поверили этому слуху, разве в домах престарелых не воцарился бы хаос?!

Чем больше Лян Сяоле думала об этом, тем сильнее ей становилось страшно.

Однако ситуация приняла другой оборот: жители деревни начали обсуждать это между собой.

«Вы слышали? Речь идёт о заимствовании продолжительности жизни...»

«Да, есть два способа заимствовать продолжительность жизни: явный и скрытый. Явное заимствование — добровольное и требует проведения церемонии. Скрытое заимствование отличается; оно предполагает лишение человека продолжительности жизни без его ведома. Обычно это приводит к смерти человека. И это всегда делается с кем-то, кто является вашим кровным родственником. Скрытое заимствование также называют «самопоеданием» — когда человек ест себя сам. Человек, способный «съедать себя сам», должен обладать исключительно сильной жизнью».

«Старушка Ин и так достаточно сильна; в свои восемьдесят семь она живет долгой и здоровой жизнью».

«С древних времен ни один родитель не жил вечно. Как может человек старше восьмидесяти лет не умереть?! Если бы все были такими, разве мир не был бы под властью пожилых людей?!»

«Вам не кажется это странным? В месте, где полно пожилых людей, за семь лет не умер ни один из них. Должно быть, за этим кроется какая-то история!»

«Для пожилых людей это благословение; для детей — проклятие!»

«Верно. Возможно, я проявляю неуважение, говоря это, но это правда: достигнув определенного этапа в жизни, нужно поступать соответственно. Когда приходит время умирать, нужно умереть. Если этого не сделать, то только создашь проблемы другим».

«Совершенно верно! Люди в возрасте шестидесяти лет должны наслаждаться пенсией, но им все равно приходится содержать своих восьмидесятилетних. Это страдание или благословение?!»

«Страдания лучше, чем долгая жизнь. Совершенно здоровый человек может просто исчезнуть от одного слова, даже быстрее, чем отнять у него предмет».

«Подождите-ка, кто знает, какие неприятности возникнут, когда всё это начнётся?»

«У алтаря всё шло гладко... а теперь вот что случилось?!»

Шепот, словно лесной пожар, распространился по улицам и переулкам деревни Лянцзятунь, достигнув ушей Лян Сяоле и даже дома престарелых.

Пожилые обитатели дома престарелых были в шоке, обменивались растерянными взглядами, не зная, что делать. Те, у кого были дети, особенно сильно переживали, испытывали смешанные чувства.

Однако Лян Сяоле почувствовала напряжение в воздухе — люди обратили свой гнев против алтаря — и против неё самой.

Лян Сяоле знала, что на дом престарелых и на её собственную репутацию вот-вот обрушится буря.

Ни в коем случае! Я должен остановить эскалацию этого конфликта и очистить своё имя.

Лян Сяоле с горечью подумала про себя.

Но как можно это остановить, будучи вовлеченной стороной?

Самое главное — выяснить причину смерти Лян Лунцзю! Пока его жизнь не «заимствована» из жизни другого человека, эта суматоха скоро утихнет!

Но мертвые не могут сказать правду, и на месте происшествия больше никого не было. Как же установить причину смерти?

Спасите его и заставьте рассказать всю историю самому!

Внезапно в голову Лян Сяоле пришла блестящая идея:

Да! Как я могла не подумать о маленькой нефритовой Цилин?! Похоже, я была слишком занята, чтобы это заметить, и всё испортила в самый решающий момент.

В этот момент комната бабушки Ин была полна людей, включая мать Хунъюаня. Лян Сяоле, поняв, что ей нечего делать, поздоровалась с матерью Хунъюаня и вышла из комнаты бабушки Ин одна.

Это был самый подходящий момент, чтобы войти в это пространство: мать Хунъюань не знала, вернулась ли она домой или отправилась в гости к кому-то еще.

«Слухи! Слухи! Это всё ложь!!!»

Как только Лян Сяоле увидела маленького нефритового единорога, она начала сердито кричать.

«Мой маленький господин, что такого серьезного случилось на этот раз, что так вас разозлило?» Маленький нефритовый единорог посмотрел на Лян Сяоле с ничего не выражающим лицом, совершенно озадаченный.

«Меня оклеветали и опорочили», — сказала Лян Сяоле, и по ее лицу текли слезы.

«Успокойся, мы во всем разберемся», — сказала маленькая Нефритовая Кирин, взяв с полки платок и протянув его Лян Сяоле: «Вытри слезы, успокойся и расскажи мне, что случилось».

Лян Сяоле взяла платок и вытерла глаза. Но чем дольше она вытирала, тем больше слез проливалось. В отчаянии она бросила платок на пол и уткнулась лицом в диван, безудержно рыдая.

Увидев это, маленький нефритовый единорог понял, что если ему не позволят выплеснуть эмоции, он тоже почувствует себя подавленным, поэтому он лег у ног Лян Сяоле и молча наблюдал за ней.

Поплакав немного, Лян Сяоле почувствовала себя лучше и перестала плакать. Затем она рассказала маленькому нефритовому единорогу о случившемся, ее голос дрожал от рыданий.

«Это сложный вопрос», — серьезно сказала маленькая Джейд Цилин. — «Нельзя допустить, чтобы пожилые люди в доме престарелых умирали, но их родственники и дети в конечном итоге тоже умрут от старости. Если они умрут раньше, чем пожилые люди, скажут, что они «заимствуют продолжительность жизни», и это действительно будет очень трудно решить».

«Знаете, никакого «заимствования продолжительности жизни» не существует. Старики доживают до глубокой старости, разве не благодаря вашей божественной силе?! Но теперь люди всё это неправильно поняли. И я стала виновницей всего этого». Пока Лян Сяоле говорила, слёзы снова навернулись ей на глаза: «Я видела, как бабушка Ин отказывалась есть и пить, и не смела ей помочь».

Маленький нефритовый единорог вздохнул и с оттенком упрека произнес: «Чья это вина? Если бы у тебя не было этих амбиций, если бы ты не проявил эти способности, ничего бы этого не случилось!»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250