Chapitre 463

Итак, гадалка Дяо прибыла быстро. После выполнения ряда ритуалов она сильно вспотела.

«Это невероятно странно», — сказал Дяо Бансянь, его лицо покраснело. «Я проводил ритуалы столько лет, и никогда не сталкивался ни с чем подобным. Все расплывчато, и это не дает ответов на вопросы, как будто души не существует».

«Его не существует? Его ещё даже не „отправили в горы“, как же его может не существовать?!» — с сомнением говорили мои дяди и тёти. — Даже если его забрала Чёрно-Белая Непостоянность, разве оно не должно быть в подземном мире? Ты же тот, кто может общаться и с живыми, и с мёртвыми; ты можешь найти его где угодно. Как же его может не существовать?!»

Если Дяо Бансяня не существует, есть две возможности: первая — его захватил мстительный призрак или повелитель из сверхъестественного мира; вторая — он ещё жив, и его душа не покинула тело. Следовательно, он не может проявиться в ритуале.

Мои дяди и тети усмехнулись: «Он не умер?! Какая шутка! Прошло уже почти целый день, мы уже три раза привезли «суп», как он может быть жив?! Кроме того, даже если бы он был жив, кто-то же должен быть; или если его душа находится в плену, то должно быть и тело, верно? Главное, что мы не можем найти его ни живым, ни мертвым!»

Услышав это, Лян Децунь тоже счёл это нелогичным и сказал Дяо Бансяню: «Вчера ты утверждал, что мой отец до смерти испугался призрака и что именно ты совершил ритуал. А теперь говоришь, что он не умер. О какой версии событий ты говоришь?!»

«Мастер Дяо действительно умер вчера; все видели его ужасающий облик. Это всего лишь предположение. Мои ритуалы предназначены для общения с умершими; если я не могу общаться, тело не может оставаться в мире смертных!»

"Тогда... даже не дают нам указания?" — спросил Лян Децунь, нахмурившись от беспокойства.

«Я бессилен вам помочь. Пожалуйста, найдите кого-нибудь другого, кто сможет это сделать!»

Дяо Бансяню ничего не оставалось, как признать поражение и незаметно скрыться.

Дяо Бансянь понимал, что это не «призывание богов» или «изгнание богов», нечто невидимое и неосязаемое, на что красноречие курильщика не могло повлиять. Это был настоящий труп; если он не сможет его заполучить, никакие лестные слова не смогут это объяснить!

«Теперь у нас нет другого выбора, кроме как обратиться за помощью к „маленькому вундеркинду“», — сказал мой дядя.

«Ну, тогда она (гадалка) больше не сможет найти в нас недостатков». Выражения лиц Лян Децуня и Лян Чжанши расслабились. Дело было не в том, что они боготворили её, а в том, насколько хорошо она владеет искусством.

Однако «вундеркинда» не «пригласили» приехать.

Выслушав рассказ Лян Децуня, Лян Сяоле спокойно сказал: «Нет необходимости присутствовать лично. Я просто зажгу здесь благовония и попрошу Бога».

Лян Сяоле сказала это по двум причинам. Во-первых, Дяо Бансянь уже вмешался в дело, и было бы неуважительно с его стороны приехать так скоро после ухода другого человека. Во-вторых, она прекрасно знала ситуацию; способность предсказывать ход событий, не присутствуя на месте, только добавляла ей загадочности, не так ли?

Глава 381. Тан Баньсянь использует Инь Цзы

Итак, Лян Сяоле сделала вид, что зажигает благовония, и поставила их в курильницу на алтаре, после чего села в специально сделанное кресло с балдахином. Поскольку ей не нужно было общаться с маленьким нефритовым единорогом, Лян Сяоле намеренно не опустила занавеску на кресле и сложила руки вместе, словно в безмолвной молитве.

Спустя мгновение Лян Сяоле открыла глаза, вышла из-под навеса и сообщила посетителю еще одну поразительную новость:

«Дедушка Цзю не умер. Он испугался и на некоторое время потерял сознание. Через некоторое время он медленно очнулся. Вероятно, он хотел выйти и найти вас, но поскольку он был без сознания целый день, его разум был затуманен, и он блуждал в каком-то оцепенении. Сейчас он, кажется, в лесу. Там много диких фруктов и ручьев, и, похоже, он не испытывает никакой боли».

«Дикие плоды, вода из ручья?» — с удивлением спросили Лян Децунь и его дяди, пришедшие с ним, — «Какого размера эти дикие плоды?»

Лян Сяоле сложила указательные и большие пальцы вместе, образовав большой круг: «Яблоки вот такого размера, и они выглядят спелыми. А еще здесь повсюду виноград, апельсины и тому подобное».

Дяди и тети: "Это всего лишь солнечный период "Малой полноты зерна", где же тогда взять фрукты?"

«Я тоже не могу понять; похоже, это не часть нашего леса», — загадочно сказала Лян Сяоле.

— Его здесь нет? — нахмурился Лян Децунь. — Тогда где мы будем его искать?

Третий дядя, остроумный, закатил глаза и сказал Лян Сяоле: «Девочка, погадай за своего деда Цзю, когда он вернется? В каком направлении дядя Декунь должен его искать? И еще, может, нам стоит разобрать траурную палатку дома?»

Лян Сяоле опустила голову и сделала вид, что считает на пальцах, затем покачала головой: «Это очень расплывчато, я тоже не могу понять. Думаю, лучше пока прекратить похороны и попросить родственников и друзей не сжигать сегодня бумажные деньги. Не убирайте пока траурную палатку, я боюсь, что если у дедушки Цзю дома была траурная палатка, когда он уходил, то по возвращении её может уже не быть, и он может не найти дорогу домой. В конце концов, он пережил такой шок, и я не хочу, чтобы у него ещё больше были проблемы с психикой. Не ищите его сейчас, сомневаюсь, что вы вообще сможете его найти. Просто подождите дома, пока он сам вернётся!»

Лян Децунь: "Ну... он совсем один на улице, может, нам дать ему одеяло?"

Лян Сяоле слегка улыбнулась: «Интересно, где он и как я могу его проводить?!»

Лян Децунь неловко улыбнулся: «Вы все меня так смутили!»

Лян Сяоле: «Однако не предавайся гласности. Вам двоим достаточно знать. Какие бы домыслы ни ходили, всё успокоится, когда дедушка Цзю вернётся».

Оба кивнули и с некоторым скептицизмом покинули святилище.

Тот факт, что Лян Децунь организовал здесь траурный зал и приостановил проведение похоронных служб, сильно обеспокоил человека, живущего более чем в 30 милях отсюда.

Этот человек – не кто иной, как Тан Бансянь, которого называют «ангелом-хранителем» семьи Чжан Цзинфэна.

После того как Тан Бансянь тонко объяснил старому герою Чжан Цзинфэну идею «заимствования продолжительности жизни», он обнаружил, что тот не очень-то убежден. Он даже возразил ему, сказав: «Большинство людей в доме престарелых — одинокие старики без детей и родственников, так как же они могут «заимствовать продолжительность жизни»? Чью продолжительность жизни они будут брать взаймы?»

Чтобы успокоить старого героя, Тан Бансянь сказал, что «это дело касается выживания будущих поколений и к нему нельзя относиться легкомысленно», и попросил старого героя пока отдохнуть дома, чтобы он мог выяснить правду, прежде чем принимать решение.

Внезапный взлет популярности дома престарелых «Лянцзятунь» — это испытание для каждого верующего, особенно для «полубессмертных», таких как Тан Чжиюнь.

По мнению Тан Бансяня, старый герой Чжан Цзинфэн ни в коем случае не должен был попадать в дом престарелых. Это связано с тем, что это касается репутации Тан Бансяня и его доходов.

Как религиозные деятели, они живут за счет своих прихожан. Если верующий беден, он может дать всего три или пять монет в качестве благовоний; но если верующий богат и вы особенно искренни, он может дать большую сумму серебра. Это в десятки или даже сотни раз больше, чем мелкие монеты, используемые для благовоний!

Поэтому, если священнику удается поддерживать связи с несколькими богатыми семьями, особенно с «королевской» семьей, подобной семье старого героя, обладающей как престижем, так и экономической властью, он может жить в роскоши!

В экономическом плане это верно; с точки зрения репутации, она ещё выше. Большинство людей ослеплены жадностью. Когда ты никому не известен, тебе приходится умолять о помощи; как только ты примкнёшь к влиятельным людям, твой статус соответственно повысится. Если влиятельные люди ценят тебя, те, кто раньше смотрел на тебя свысока, будут роиться вокруг тебя, как мухи на грязь. Он служит в духовенстве более сорока лет; он бесчисленное количество раз вкусил всю горечь и сладость этой жизни!

Теперь, благодаря своим усилиям, он сумел завоевать расположение нескольких богатых семей (включая Чжан Цзинфэна, удостоенного императорских почестей). В последние годы жизни он не только не беспокоился о еде и питье, но и вызывал восхищение у всех, кого встречал.

Однако, если бы старый герой попал в дом престарелых, это, несомненно, означало бы, что его бросили бы и он встал бы на сторону «вундеркинга». Это было бы для него огромным позором и, безусловно, оказало бы очень плохое влияние на богатые семьи. Они могли бы даже последовать его примеру, отправив своих престарелых родителей в дома престарелых. В этом случае все, кого он защищал, сбежали бы, и его репутация была бы полностью подорвана!

Исходя из всех этих соображений, Тан Бансянь был полон решимости помешать старому герою Чжан Цзинфэну отправиться в дом престарелых!

Однако этот старый герой, ветеран бесчисленных сражений, был также человеком, который легко мог отпустить бремя. Чтобы убедить его, одних слов было недостаточно!

Чтобы дать старому герою ясный «ответ», Тан Бансянь на самом деле пришел «расспросить». Однако он интересовался не существованием «заимствования продолжительности жизни», а тем, сколько пожилых людей в доме престарелых имеют детей! И откуда они, как их зовут!

Когда Тан Бансянь услышал, что старейшая женщина в деревне Лянцзятунь, госпожа Ин, поссорилась со своим сыном, Лян Лунцзю, после переезда в дом престарелых, он с удивлением узнал, что она поддерживала связь с этой пожилой женщиной.

Эта пожилая дама, госпожа Ин, рано овдовела и имела только одного сына, Лян Лунцзю. Затем Лян Лунцзю родил трех внуков, у которых, в свою очередь, было шесть правнуков и четыре правнучки, образовав большую семью из четырех поколений, восемнадцать или девятнадцать человек. Сцена с участием главы семьи, Лян Лунцзю, имела бы больший вес.

Мастер Тан решил поднять шумиху вокруг этой семьи.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250