Chapitre 465

Увидев синелицего, клыкастого монстра, Янь Цинси в ужасе закричал и инстинктивно отступил на шаг назад. Он потерял равновесие и упал головой вниз с карниза. Его голова ударилась о точильный камень на земле, мгновенно брызнув кровью, и он потерял сознание.

Когда жена Цинси увидела, как её муж падает с крыши, у неё подкосились ноги от страха. Она подошла и несколько раз позвала его, но ответа не получила. Она больше не могла стоять на месте и села на землю, крича: «Помогите!»

Соседи услышали крики и прибежали.

Вскоре в дом пригласили и доктора.

В конечном итоге Янь Цинси был объявлен «мертвым», потому что у него не осталось дыхания.

Вместе с трагическими новостями прозвучало утверждение о «заимствованной продолжительности жизни», история, идентичная истории Лян Лунцзю, — о том, что мать Янь Цинси насильно заимствовала у него продолжительность жизни.

Когда ужасная новость дошла до дома престарелых, это вызвало огромный резонанс.

«Что происходит? Старушка Ин ещё не закончила разбираться со своими делами, а тут появилась ещё одна старушка Янь? Это "заимствование жизненного пути" происходит всё чаще и чаще!»

«И все они были его собственными сыновьями, которые умерли».

«Я слышал, что брать в долг можно только у кровных родственников, и чем ближе кровное родство, тем легче взять в долг».

«Кровные узы между матерью и собственным сыном — самые близкие».

«Таким образом, эти две вещи одинаковы: мать берет взаймы продолжительность жизни своего сына».

Мать Цинси стала свидетельницей инцидента с участием старой госпожи Ин. Теперь, когда её сын умер, и она видела, как люди перешептываются между собой, она не могла не связать эти два события и безудержно плакала. Она всё повторяла: «Меня, должно быть, околдовали! Зачем я попала в этот дом престарелых? Моему сыну было всего сорок, и у него были сын и дочь, которые не были женаты. Сколько бы лет я ни прожила, я не смогу занять его место. Небеса, позвольте мне умереть и верните ему жизнь моего сына! Мне не нужна жизнь моего сына… Почему вы не сказали мне раньше, чем взяли его жизнь взаймы? Мне она не нужна! Верните мне моего сына…»

Другие пожилые люди, у которых дома есть дети, также испытывают тревогу, не зная, кто будет следующим.

Когда мать Хунъюань услышала об этом, первой ее мыслью было как можно скорее рассказать об этом своей дочери Лян Сяо.

После нескольких крупных инцидентов мать Хунъюань начала верить, что её дочь обладает способностью изгонять демонов и чудовищ и облегчать страдания людей. Она просто беспокоилась, что дочь слишком молода и ей не хватает рассудительности, и она может действовать импульсивно и совершать необдуманные поступки. Всякий раз, когда у неё была возможность удержать дочь от подобных действий, она изо всех сил старалась предотвратить это.

Сегодня ей пришлось рассказать об этом дочери. Речь шла о благополучии пожилых людей в доме престарелых, а также о репутации её дочери.

После того как Лян Лунцзю был до смерти напуган, его семья сначала разыскала дочь. Но она уже уехала, поэтому они обратились к гадалке Дяо Бансяню.

После возвращения дочери она не отпустила её в траурный зал. В тот момент она просто хотела не обидеть гадалку Дяо Бансянь и предотвратить раздор между двумя курильщицами.

Неожиданно позже распространились слухи о «заимствовании продолжительности жизни». Хотя дочери там никогда не было, люди всё равно указывали на алтарь дочери. Ходили слухи, что продолжительность жизни Лян Лунцзю была «заимствована» у старой госпожи Ин через алтарь дочери.

Она не поверила, что это правда, но всё же спросила дочь.

Дочь энергично покачала головой и сердито сказала: «Мама, они просто распространяют слухи и клевещут на меня. Подумай об этом, наша семья использует то, что Бог нам дал, на благо всех, и именно так мы заслужили доверие Бога, поэтому мы получаем от Него все больше и больше. Я так благодарна Богу! Если бы я использовала Божью власть для чего-то настолько аморального, это было бы против всякого разумения! Бог давно бы меня наказал».

Мать Хунъюань подумала и согласилась: с тех пор как ее дочь установила свой собственный алтарь, все, что она делала, получало одобрение людей.

Все они добровольно сдали свои земли в аренду этим семьям, и многие пожилые люди с детьми очень хотели переехать в дома престарелых. Просто жилищное строительство не успевало за темпами роста, поэтому такая возможность пока не была предоставлена. Однако некоторым пожилым людям с детьми все же удалось попасть туда различными способами и благодаря связям. Это демонстрирует стремление людей к домам престарелых и их доверие к ним.

Термин «заимствование продолжительности жизни» существует в фольклоре, но остается лишь легендой. В реальной жизни такого никогда не случалось. Какими бы способными ни были мои дочери, они никак не смогут перенести продолжительность жизни одного человека на другого! Более того, это противоречит воле Небес и принесет им только наказание, а не пользу! Говорят, что «каждый сам за себя», и я верю, что моя умная дочь никогда бы не сделала ничего настолько вредного для себя и других.

Мать Хунъюань находила все это все более подозрительным, подозревая возможный заговор. Казалось, кто-то завидовал ее дочери и использовал пожилых обитателей дома престарелых, чтобы распространять слухи и клеветать на нее. Смерти случаются часто, и нередко родители переживают своих детей; почему же происходящее в доме престарелых должно быть связано с «заимствованием продолжительности жизни»?

Её дочери всего одиннадцать лет, её карьера только начинается. Подобно нежному саженцу, она с момента своего появления на свет подвергается ударам мороза. Как мать, она имеет право защищать свою дочь и оберегать её репутацию!

Поэтому вечером в день смерти Лян Лунцзю мать Хунъюаня, в качестве заместителя директора дома престарелых, созвала собрание всех руководителей группы. Она объяснила им, что теория о «заимствованной продолжительности жизни» — всего лишь слух, и никому не следует ей верить.

«„Продолжительность жизни, подобная заимствованию“ — всего лишь народная легенда. Кто когда-либо вживую видел, чтобы кто-то прожил так долго, „подобную заимствованию“?» — сказала мать Хунъюаня руководителям группы на собрании. «Наш дом престарелых возглавляет Бог Небес, и его оберегают боги. Долголетие пожилых людей здесь — это дар небес и результат заботы нашего главы, Бога Небес. Долголетие пожилых людей здесь абсолютно никак не связано с „продолжительностью жизни, подобной заимствованию“».

«Всем известно, что жизнь и смерть предопределены, и на пути в загробный мир нет различия между молодыми и старыми. Мы не можем брать на себя ответственность за смерти за пределами загробного мира. Каждый должен вернуться и приложить больше усилий, чтобы убедить пожилых людей в своих группах, и прежде всего, искоренить из своих сердец идею «заимствования продолжительности жизни».»

(Примечание 1: Глиняный дом: Защитная мера для глинобитных домов. Обычно её проводят перед сезоном дождей каждый год. Метод заключается в нанесении на крышу слоя толстого слоя глины, смешанной с пшеничной мякиной и соломой, чтобы предотвратить протечки во время сезона дождей.)

Глава 383. Лечение Янь Цинси (Часть 1)

Речь матери Хунъюаня вызвала большой переполох среди руководителей групп. Все они согласились с заместителем декана и не верили в существование «заимствования продолжительности жизни». Один из руководителей группы сказал: «Старику Ху в нашей группе в этом году исполняется девяносто лет. У него нет детей, так чьей же продолжительности жизни он заимствовал, чтобы дожить до такого преклонного возраста?!»

«Именно так, как бы ни были преувеличены их слухи, правда рано или поздно выйдет наружу», — сказал другой лидер группы.

Словно в соответствии со словами матери Хунъюаня, тело Лян Лунцзю исчезло на следующее утро.

Когда людям сообщили эту новость старушке Ин, которая все еще лежала и отказывалась есть и пить, она открыла свои затуманенные глаза и в оцепенении сказала: «Если он умер, значит, он мертв, не так ли? Значит ли это, что они не пощадят даже останки моего сына?» Затем она снова заплакала.

Руководитель группы старушки быстро посоветовал: «Невестка, вы должны рассмотреть ситуацию с обеих сторон. Нет никакой гарантии, что ваши вчерашние слезы не расстроят нашего декана, Бога Небесного. Бог Небесный не мог вынести ваших страданий, поэтому он забрал вашего сына и защитил его. Кто знает, может быть, однажды он вернет вам здорового сына?»

«Вы пытаетесь меня утешить?» — спросила старая госпожа Ин, с трудом сдерживая слезы.

«Невестка, вы дожили до восьмидесяти семи лет. Вы когда-нибудь слышали о том, чтобы труп встал и ушел сам по себе?» — спросил руководитель группы.

Старая госпожа Ин на мгновение задумалась, а затем внезапно села: «Вы хотите сказать, что если тело моего сына пропало, есть надежда, что он жив?»

Руководитель группы: «Ах, да, невестка, если есть тело, значит, человек действительно мертв. Если тела нет, то есть две возможности: либо он мертв, либо нет. Мы — дом престарелых, о котором заботится Бог. Дожить до глубокой старости — это Божье благословение для нас. Это не имеет ничего общего с «заимствованием продолжительности жизни». Раз Бог так ценит нас, разве Он не должен заботиться о наших потомках?»

Бабушка Инь: «Твои слова меня очень успокоили. Пока я не увижу тело своего сына, я буду верить, что он жив! Ты согласна?»

Руководитель команды: «Верно. Невестка, если ты все хорошо подумаешь, твои желания сбудутся!»

Госпожа Ин: «Я вас выслушаю. Я буду жить хорошо и ждать, когда мой сын вернется ко мне».

Говоря это, старушка сбросила одеяло и приготовилась встать с постели.

Руководитель группы: "Невестка, что с тобой не так...?"

Бабушка Инь: «Я иду в столовую что-нибудь поесть!»

Сотрудники уже принесли горячую еду и любезно сказали: «Бабушка Ин, ваша еда готова. Пожалуйста, ешьте здесь!»

…………

Мать Хунъюаня узнала о пропаже тела и о том, что старушка Ин изменила свое мнение. Хотя ей это показалось странным, старушка Ин поела. Это была величайшая победа. Еда — самое важное для людей. Как могла 87-летняя женщина, охваченная безутешным горем, не есть и не пить? Сколько еще дней она могла прожить?

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250