Chapitre 574

Всех духов представляли собой пожилые мужчины, прошедшие обряд посвящения. Они были немногословны, но действовали методично и организованно (в соответствии с установленной процедурой), что снискало им еще больше уважения со стороны Гу Ивэя и торгового персонала. Каждая доставка обрабатывалась с предельной бережливостью, и они не смели допустить ни малейшей ошибки.

Это мало чем отличается от того, как Лян Сяоле забирает вещи непосредственно из космоса. Это также позволяет отслеживать объемы покупок и иметь возможность в любое время снимать деньги со счета.

Таким образом, у Лян Сяоле и Ху Яньхуэй было место для проживания в уезде Цинъян, а также обеспечены питание и жилье.

Поскольку Лян Сяоле привозил товары из своего пространственного измерения, их качество и вкус были намного лучше, чем у местных продуктов. Как только бизнес пошел в гору, он процветал, и люди толпами покупали товары. Количество продавцов в магазине быстро увеличилось с двух до четырех, а затем до пяти, и все они были невероятно заняты.

Эта ситуация была для Гу Ивэя неожиданной, и он, естественно, обрадовался. Он проявил еще больше уважения к Лян Сяоле и Гу Яньхуэй, которые были моложе его более чем на десять лет. Каждый вечер после закрытия он допоздна беседовал с Лян Сяоле и Гу Яньхуэй в приемной на втором этаже.

Истинные намерения Лян Сяоле были иными; каждый раз, когда она беседовала с Гу Ивэем, она переводила разговор на местные исторические анекдоты, интересные истории и рассказы о демонах и чудовищах. Ее усилия увенчались успехом, и Гу Ивэй действительно раскрыл правдивую историю, из которой он получил бесценные знания.

…………

В приемной на втором этаже Гу Ивэй откровенно беседовал с Лян Сяоле и Ху Яньхуэй:

«В юго-западном углу нашего административного центра находится бесплодная пустыня, окружность которой, как говорят, составляет шестьдесят миль. Помимо небольшого количества жесткой травы, там больше ничего не растет».

«Легенда гласит, что посреди пустыни находится деревня, называемая «Проклятая деревня», что означает «деревня, проклятая злыми словами». Эта деревня окружена множеством проклятий, и те, кто находится снаружи, не могут войти, а те, кто внутри, не могут выйти».

«Там небо всегда покрыто плотным слоем темных облаков, поэтому солнца и луны не видно. Люди там не знают, что небо голубое или что ночью есть звезды».

«Говорят, это проклятое место. Когда-то эта дикая местность была плодородной землей, и давным-давно там насчитывалось более тридцати деревень, густо населенных».

«Но по какой-то неизвестной причине между деревнями внезапно вспыхнула драка, которая затем распространилась на все деревни. Никто не помнит причину драки, но последствия этой драки никто не забудет».

«Трудоспособные мужчины из более чем тридцати деревень пролили свою кровь на черную землю. Целый год земля была красной. Их негодующие души ревели на черной земле. Они проклинали и сражались. Они проклинали эту землю».

«Когда последний молодой человек упадет на черную землю, женщины и дети здесь больше никогда не прольют слез».

«Призраки молодых и сильных витали в небе над равнинами, и с тех пор все равнины были окутаны тьмой, и лишь темные облака и густой туман, сотканный из призраков, покрывали небо».

«И с тех пор земля высохла. Как бы люди ни старались, на этой черной почве ничего, кроме этой жесткой травы, не росло».

«Но всё было не так; существовало лишь одно место, где можно было выращивать урожай. Поэтому старики, женщины и дети, независимо от деревни или семьи, все перебрались туда жить. Позже образовалась новая деревня. Поскольку она была окружена проклятиями, люди назвали её «Проклятой деревней».»

«Никто точно не знает, насколько велика Проклятая деревня и сколько там людей. Но все женщины там очень красивы, практически ангелы. Многие молодые люди хотят попасть туда и найти себе жену, но никому это не удаётся. Потому что, войдя в густой туман, они не могут определить, куда идти, и вообще не находят деревню».

«Жители деревни словно живут в стеклянном куполе, созданном из мстительных духов. Люди снаружи видят их, и они видят всё вокруг. Но те, кто снаружи, не могут войти, а те, кто внутри, не могут выйти. Их навсегда разделяет густой чёрный туман».

«Жители Проклятой Деревни всегда мечтали покинуть её и отправиться в место с голубым небом, но их желание не может исполниться. Говорят, что как только они покидают Проклятую Деревню, их тут же убивают в дикой местности мстительные духи».

«Со временем это место стало запретным, и люди стали его избегать».

«Запретная зона, куда люди боятся заходить? Значит, теперь туда никто не ходит?» — Лян Сяоле была тронута этой историей и не могла не спросить, когда Гу Ивэй дошёл до этого момента.

Гу Ивэй: «Зачем ты туда идёшь? Когда попадаешь внутрь, всё окутано туманом. Нет ни тропинок, ни ориентиров. Кажется, что идёшь вперёд, но на самом деле можешь просто ходить по кругу. Можно идти всё утро и так и не увидеть конца или финишной линии. А может, и вовсе не вернёшься».

Лян Сяоле: "Так, внутри ещё кто-нибудь есть?"

Гу Ивэй: «Ходят слухи, но никто этого никогда не видел».

Лян Сяоле: «Большинство легенд безосновательны. Раз уж там есть легенды и пустующие земли, почему бы правительствам всех уровней не прийти им на помощь?»

Гу Ивэй: «Это граница между двумя уездами. Половина её находится в уезде Цинъян, а другая половина — в уезде Инцю. Поскольку там не выращивают сельскохозяйственные культуры, и посторонним туда попасть нельзя, оба уезда установили свои границы на этой территории. Таким образом, эта пустынная местность превратилась в ничейный клочок земли, о котором никто не заботился».

«Поэтому тот округ, который его покорит, станет хозяином этой дикой местности».

«Говорят, давным-давно один уездный магистрат в Цинъянском уезде, не веривший в злых духов, послал более сотни солдат и курьеров на поиски «проклятой деревни» и вглубь пустыни. В конце концов, никто из них не вернулся. Легенда гласит, что все солдаты и курьеры были задушены мстительными духами в густом тумане».

«С тех пор люди бледнели при упоминании «Проклятой деревни», и никто больше не хотел приносить бессмысленные жертвы. Поэтому никто больше не отправился на её поиски».

«Чтобы побудить амбициозных людей к исследованиям, правительства обоих округов издали указы, согласно которым тот, кто обрабатывает землю в дикой местности, будет иметь права собственности, а земля будет освобождена от налогов».

«На самом деле, намерение правительства было совершенно ясным: позволить людям постепенно захватывать (обрабатывать) там землю и в конечном итоге спасти там людей».

«Некоторые люди хотели получить бесплатную землю для обработки, поэтому начали расчищать прилегающие участки. Но когда они посадили урожай, выросли только жесткие сорняки высотой около дюйма. Оказалось, что эта земля была проклята, и ее состояние нельзя было изменить, пока не снимут проклятие».

«Как только люди узнали правду, они перестали к ней прикасаться. Со временем она превратилась в „легенду“, запретное место, куда люди не осмеливались ступить».

«Как жаль, что такая ровная местность, простирающаяся на шестьдесят миль, осталась стоять в таком бесплодном состоянии», — с сожалением сказал Лян Сяоле.

На основании описания местоположения, данного Гу Ивэем, Лян Сяоле приблизительно подсчитал, что эта местность находится более чем в 100 ли от уезда Цинъян, более чем в 100 ли от уезда Инцю и менее чем в 200 ли от Лянцзятуня. Она как раз попадала в его зону развития сельскохозяйственных угодий площадью 600 ли. Если бы он не взял её, его планы по освоению 600 ли оказались бы лишь пустыми словами.

Размышляя об этом, Лян Сяоле пришла в голову идея отправиться на «исследование».

«Брат Хуэй, давай зайдем внутрь и посмотрим, хорошо?» — сказал Лян Сяоле Ху Яньхуэю. — «Мы можем обустроить землю для выращивания урожая, а потом найти тебе младшую сестру в жены. Разве это не будет идеальным вариантом?»

Зная способности Лян Сяоле и вспоминая истории о восхождении к богатству Ян Тингуана и Хань Гуанпина, Ху Яньхуэй подумал: чтобы разбогатеть в одночасье, нужно пережить трудности и невзгоды. С таким вундеркиндом, как Лян Сяоле, чего же бояться? Поэтому он с энтузиазмом сказал: «Если хочешь поехать, я обязательно поеду с тобой».

Гу Ивэй улыбнулся и сказал: «Здесь больше никто не смеет ступать на эту землю (сначала он умалчивает о своей личности). Если ты хочешь пойти, я могу отвести тебя к краю пустыни, но сам туда идти не буду. Говорят, там очень красивые девушки, но чтобы их увидеть, нужно очень повезти. Если не будешь осторожен, заблудишься. Советую тебе хорошенько подумать».

Ах, он рискнул, рассматривая их как «красоту».

Лян Сяоле улыбнулась, не соглашаясь и не возражая, но втайне строила собственные планы.

……………………

Проводив Гу Ивэя, Ху Яньхуэй тоже отправился в свою комнату отдохнуть.

Лян Сяоле заперла дверь на засов, но не могла заснуть в постели. Она мысленно пересказывала легенду, которую ей рассказал Гу Ивэй, и чем больше она думала о ней, тем страннее казалась легенда, словно это был какой-то намёк.

Да, легенда жива, земля жива. Существует ли на ней «проклятая деревня», по-прежнему остается загадкой, но эта территория площадью шестьдесят миль, если ее освоить и использовать, станет значительным ресурсом! А если бы она еще и помогла спасти людей, оказавшихся там в ловушке, разве это не было бы великим делом?!

Что еще более важно, этот участок площадью шестьдесят ли (приблизительно 30 километров) является частью его плана развития сельскохозяйственных угодий. Если он его не приобретет, он превратится в большую бесплодную пустыню на его территории, что потенциально может даже помешать достижению его грандиозных целей.

Решение всплыло только в ходе общения в чате. Если бы мы отложили его на последний момент, это было бы гораздо менее эффективно. И кто знает, может быть, у нас даже не хватило бы времени, чтобы его решить?

С этой мыслью в голове Лян Сяоле мгновенно переместился в пространство.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250