Chapitre 589

Давайте вернемся к Се Юйчэну и Доу Цзинаню.

В то время как Лян Сяоле была погружена в радость свадьбы Ху Яньхуэй и Ма Чжитао, пришло известие о помолвке Се Юйчэна и Доу Цзинаня.

Расцвели два цветка; позвольте мне сначала описать один:

После празднования успешной сдачи императорских экзаменов в деревне Лянцзятунь, Се Ючэн вместе со своими бабушкой и дедушкой, господином Се, госпожой Се, дядей и тетей Се Лицзюнем и Лян Яньцю, отправился в свой родовой дом, деревню Тяньдилин, чтобы почтить память предков и отпраздновать это событие.

Хотя господин Се много лет отсутствовал дома, он всегда поддерживал связь с жителями деревни и приезжал к ним в гости во время праздников.

Успешная сдача императорского экзамена Се Юйчэном — большая честь для его предков; нет никаких причин, по которым он не должен вернуться домой, чтобы почтить память своих предков и устроить пир для своих односельчан!

Церемония поклонения предкам была очень пышной, и атмосфера на банкете тоже была очень оживленной, но я не буду вдаваться в подробности.

У Се Ючэна была тетя, которая его обожала. После смерти матери Се Ючэн часто приглашал его пожить у себя дома. Она также взяла на себя почти все рукоделие.

Се Юйчэн также поддерживал связь с этой тетей.

Из-за плохого самочувствия тётя не смогла присутствовать на праздничном банкете в честь племянника. Се Юйчэн очень скучал по тёте, поэтому, как только банкет закончился, он отправился к ней один.

Когда он вернулся, погода внезапно изменилась. Словно в небе пробилась огромная дыра, и дождь хлынул, как из прорванной плотины. Молнии вокруг Се Юйчэна сверкали и взрывались, словно пушки.

В одно мгновение Се Юйчэн весь вспотел.

Спасаясь от грозы, Се Юйчэн быстро побежал к дому на окраине соседней деревни. Он укрылся в дверях дома.

Сильный дождь продолжался весь день.

Се Юйчэн также провел весь день в сторожке у ворот.

С наступлением сумерек дождь всё ещё лил. Молодая женщина, накрывшись брезентом, подошла к входной двери, чтобы закрыть её, и увидела Се Юйчэна, промокшего до нитки. Спросив, что случилось, она пригласила его в главную комнату в северном крыле и приготовила ему ужин.

Оказывается, фамилия этой семьи — Вэнь, а глава семьи мужского пола умер. Вдова Вэнь и её дочь Вэнь Сяомэй зависят друг от друга в вопросах выживания. Вдова, опасаясь одиночества, откладывает замужество дочери. В этом году Вэнь Сяомэй исполняется шестнадцать лет, и она до сих пор не замужем.

Сегодня вдова Вэнь вернулась в дом своих родителей, чтобы навестить еще живую мать, но неожиданно ее остановил сильный дождь, и ей пришлось остаться там на ночь, оставив Вэнь Сяомэй одну дома.

Узнав о ситуации, Се Юйчэн почувствовал себя очень неловко. Он съел лишь несколько кусочков еды, прежде чем лечь спать в западном крыле, как и было велено Вэнь Сяомэй.

Следующим утром дождь прекратился, Се Юйчэн поблагодарил Вэнь Сяомэй и собрался уходить.

Вэнь Сяомэй была недовольна этим. Она нахмурилась и отчитала его: «Я разрешила тебе остаться только на одну ночь, потому что ты кажешься образованным и рассудительным человеком. Как ты можешь просто так уйти из моего дома средь бела дня? Какую репутацию ты хочешь мне приписать?»

Се Юйчэн задумался и понял, что это имеет смысл. Хотя мы оба придерживались принципа «мужчины и женщины не должны прикасаться друг к другу», как мы могли ясно объяснить ситуацию, когда молодой человек и молодая женщина жили в одном дворе без каких-либо третьих свидетелей?

Взглянув на девушку еще раз, я заметила, что у нее четко очерченные брови и красивые глаза; хотя она и не была ослепительно красива и значительно уступала своей приемной сестре Лян Сяоле, ее все же считали выше среднего. Кроме того, она была добросердечной. Иначе кто знает, где бы он оказался той ночью?

Это вызвало у Се Юйчэна сильное беспокойство:

Се Юйчэн подумал про себя: его любимицей была его крестная сестра Лян Сяоле, но теперь появилась еще одна претендентка — Доу Цзиньань. Его крестные родители (отец и мать Хунъюаня) уже решили выбрать для Лян Сяоле одну из них — между ним и Доу Цзиньанем. Условие было такое: будет выбран тот, кто наберет больше баллов на экзамене!

В учебе он и Доу Цзиньань обычно были примерно равны. Однако на этих провинциальных экзаменах он занял место на три позиции ниже, чем Доу Цзиньань. Хотя он, возможно, и не сможет превзойти Доу Цзиньаня на весенних экзаменах и дворцовых экзаменах в следующем году, Лян Сяоле был единственным. Если бы ему достался Лян Сяоле, Доу Цзиньань определенно был бы разочарован. А если бы из-за этого между двумя назваными братьями возникла ссора, Лян Сяоле определенно очень бы расстроился.

Сегодня, во время визита к родственникам, я попал под дождь и случайно забрел в дом девушки, но никого там не обнаружил. «Мужчины и женщины не должны прикасаться друг к другу», и если я не устрою этот брак, сплетни могут разрушить жизнь девушки.

Более того, на свадьбе Фэн Лянцуня Лян Сяоле ясно выразила свою позицию, сказав: «Тетя, возьмите таз», — что она и ее названые братья будут только назваными братьями и сестрами. Тот факт, что эта тема снова всплыла сейчас, — это исключительно идея взрослых, и это не обязательно означает, что Лян Сяоле «изменила свое мнение».

Если подумать, у меня возникло ощущение, что я вкладываю все усилия — и все ради одной стороны.

Се Юйчэн долго размышлял, придя к выводу, что учёный должен отдавать приоритет нравственному поведению. Раз уж дело дошло до этого, почему бы не посвятить ей свою жизнь, тем самым отдав дань её гостеприимству и сохранив её репутацию? Поэтому он поделился своими мыслями с Вэнь Сяомэй, сказав, что независимо от того, сдаст он императорский экзамен или нет, он обязательно женится на ней по возвращении.

Увидев, что брови Вэнь Сяомэй все еще нахмурены, Се Юйчэн вдруг вспомнил: они с ней совершенно незнакомы, и теперь, когда они поклялись друг другу в верности, им нужен знак этой преданности. Но он поспешно уехал к старшим и не взял с собой ни одной приличной вещи!

Но мы же не можем просто так уйти, правда?

Девушка тоже в это не верит!

Се Юйчэн немного подумал, затем попросил Вэнь Сяомэй ручку, чернила и бумагу, написал гарантийное письмо, подписал его, оставил отпечаток пальца и передал госпоже Вэнь.

Когда Вэнь Сяомэй увидела, что брак заключен и что жених — учёный, собирающийся отправиться в столицу на императорские экзамены, она вне себя от радости и с ликованием проводила Се Юйчэна до дверей.

Вернувшись домой, Се Юйчэн рассказал бабушке и дедушке о помолвке. Госпожа Се первой возразила, раскритиковав Се Юйчэна и сказав: «Если ты устраиваешь такую тайную помолвку, даже если мы попросим сваху исправить твою ошибку, ты сможешь сохранить это в секрете, пока люди не узнают. Они будут смеяться над нами».

«Кроме того, мы ничего не знаем о характере этой девочки. Я наблюдала, как Леле росла. Такую доброту и праведность трудно найти в этом мире. Как вы могли так с ней поступить?»

«Кроме того, мать Леле хочет выбрать зятя между тобой и Цзинань, основываясь на рейтинге. Выберут того, кто покажет лучшие результаты. Если у тебя не получится, это будет означать, что нам не повезло, и мы это примем. Но если у тебя всё получится, а потом ты сдашься первым, разве это не значит, что нам не нужна Леле? Что подумают об этом твои крёстные родители? Что подумает Леле?»

Се Юйчэн утешал бабушку, говоря: «Бабушка, я думаю, это судьба. Сегодня утром и в полдень небо было ясным, но как только я подошел к въезду в их деревню, начался проливной дождь. Гром и молнии следовали одна за другой, словно специально гнались за мной к их дому».

«Что еще хуже, ее матери тоже не было дома. Если бы дома был еще кто-то, брак не состоялся бы».

«Что касается Леле, вам не стоит за неё беспокоиться. Я записалась к ней на приём из-за слов Леле, сказанных на свадьбе Фэн Лянцуня: „Тётя, принесите таз“. Она произнесла это торжественно перед всеми нами. Думаю, она сказала это не просто так; это было искреннее выражение её чувств. Если это так, то сердце Леле не принадлежит никому из нас. Думаю, ждать бессмысленно».

«Кроме того, сейчас за Леле боремся только мы с Доу Цзиньянем. Если никто из нас не уступит, это неизбежно приведет к разладу. Так что…»

Даже если я завоюю Леле, у меня появится и соперник в любви. Мы как братья, и если дело дойдет до этого, никто из нас не будет счастлив, да и Леле, конечно, не захочет такого исхода. Ради Леле и ради нашей чистой дружбы, я думаю, что сдаться — лучший выбор.

Увидев это, Лян Яньцю также заступился за Се Юйчэна, сказав: «На самом деле, это всё лишь мечты семьи жениха. Я спросил Леле, и из того, что она сказала, следует, что она не хочет обручаться со своими крестными братьями. Она сказала, что её крестная мать и крестные братья очень хорошо к ней относятся, и если она обручится с одной семьёй, то обидит другие. Лучше, если она вообще ни с кем не обручится, чтобы все могли мирно сосуществовать. Просто у её второго брата и невестки есть такая идея, и она не смеет открыто отказать, поэтому она может выразить своё мнение только косвенно».

Цзе Лицзюнь также сказала: «Несмотря на свой юный возраст, эта девочка очень развита не по годам; то, что она говорит, часто сбывается».

Господин Се долго молчал. После долгих раздумий он сказал: «Чэнъэр поступила правильно. Леле действительно хорошая девушка, и все хотят на ней жениться. Но Леле такая одна. Если конкуренция продолжится, неизбежно будут проигравшие и пострадавшие. Если Чэнъэр мудро откажется от участия, все будут спокойны, и Леле будет чувствовать себя лучше. Раз уж решение принято, давайте поскорее вернемся и сообщим господину и госпоже Дефу эту новость, чтобы они могли как можно скорее составить планы».

Со слезами на глазах госпожа Се сказала: «Мне невыносимо видеть, как уходит из жизни такая замечательная жена моего внука…»

К счастью, после долгих уговоров госпожа Се наконец одобрила подход Се Юйчэна.

……………………

Давайте поговорим о Доу Цзиньане.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250