Chapitre 599

Лян Хунъюань обыскал пространство под столом и обнаружил каллиграфические работы и картины. Изображенные предметы были реалистичны, а иероглифы — энергичными и сильными, что свидетельствовало о высоком мастерстве владельца. Однако, после долгих поисков, он не нашел ни петиций, ни жалоб.

Лян Хунъюань взял киноварную картину, намереваясь задать вопрос человеку, запертому в доме, но что бы он ни спрашивал, тот не отвечал.

Внезапно Лян Хунъюань заметил среди картин и каллиграфических работ листок белой бумаги. Он поднял его, поднёс к свету свечи и сразу всё понял. Он нахмурился, затем свернул лист бумаги и картину с киноварью вместе и положил их в сумку.

После того, как все уладилось, Лян Хунъюань сел за свой стол, вспоминая содержание жалобы. Он подумал про себя: если такое огромное нарушение правосудия не будет решено, моя совесть никогда не обретет покоя до конца моих дней.

Однако, по мнению человека на картине, чтобы сразиться с этим злодеем, нужно было блестяще сдать императорский экзамен. Хотя он и вошел в десятку лучших на провинциальном экзамене, он еще не был лучшим учеником (занял первое место) или вторым, поэтому неизвестно, сможет ли он сдать императорский экзамен на отлично.

Если меня на этот раз не номинируют на высшую награду, разве я не подведу человека, запечатленного на картине, который доверил мне такую огромную ответственность?!

Размышляя об этом, Лян Хунъюань почувствовал, что на его плечи легло тяжелое бремя.

«С этого момента вы должны усерднее учиться! Даже ради человека, запечатленного на картине, вы должны делать то же самое!»

Руководствуясь этими мыслями, Лян Хунъюань снова взял книгу и начал её изучать.

Пока он читал, к столу подошел молодой человек в белых одеждах с щеткой из волчьей шерсти в руке. Он поклонился ему и сказал: «Молодой господин, эта щетка для вас; она непременно пригодится вам в будущем». С этими словами он положил щетку из волчьей шерсти на стол.

«Мы совершенно незнакомые люди, как я могу принять их подарки?» — Лян Хунъюань поспешно встал, чтобы отказаться.

Он пошевелился и внезапно проснулся.

Это был всего лишь ещё один сон!

К удивлению Лян Хунъюаня, на его столе лежала кисть из волчьей шерсти!

Что происходит сегодня вечером? Сначала была неловкая ситуация в деревне Сюэцзя, где наложница просила о браке, потом послышался крик о помощи от человека, застрявшего в картине. Эти два события достаточно странные. А потом мне приснился сон, и я нашел предмет из своего сна на своем столе!

Лян Хунъюань был совершенно озадачен!

………………

На следующий вечер, усвоив урок прошлой ночи, Лян Хунъюань больше не осмеливался оставаться в крестьянском доме. Рано утром он начал искать гостевой дом в каком-нибудь рыночном городке.

Лян Хунъюань шел по улице, оглядываясь по сторонам. На перекрестке впереди он увидел гостиницу с высокой вывеской «Размещение», поэтому решил переночевать там.

При ближайшем рассмотрении можно было увидеть большую толпу, собравшуюся у входа в отель, где мужчина, предположительно владелец отеля, и нищенка яростно спорили.

Оказалось, что нищенка пришла в лавку просить милостыню. Продавец отказался ей ничего дать, поэтому, пока он не смотрел, она схватила из витрины тушеную курицу и начала ее есть. Увидев это, продавец пришел в ярость и громко отчитал нищенку.

Нищенка не собиралась отступать и начала спорить с лавочницей, излагая свою точку зрения. Они препирались по этому поводу.

В деревне Лянцзятунь есть дома престарелых, детские дома и приюты для бездомных, во всех из которых принимают пожилых людей, детей, инвалидов и нищих. Людей, приезжающих в деревню Лянцзятунь, почти наверняка примут.

Лян Хунъюань в детстве тоже просил милостыню вместе со своими родителями и знал, что такое беспомощность и трудности попрошайничества. Позже, когда семья стала жить лучше, его мать раздавала еду нищим всякий раз, когда видела их. Ее последующее решение принять Синь Цинтуна и его семью из трех человек, несомненно, было вдохновлено ее собственным опытом попрошайничества.

Под влиянием своей матери Ли Хуэйминь Лян Хунъюань проникся особой симпатией к бедным, инвалидам и нищим. Если он сталкивался с подобной ситуацией в окрестностях деревни Лянцзятунь, он обязательно отводил нищенку в приют для бездомных, которым руководила его мать.

Но это по пути на экзамен. Хотя я не могу организовать для нее питание, я все равно могу оплатить ей обед.

Тогда он шагнул вперед и посоветовал: «Лавка, пожалуйста, успокойтесь. Мир приносит богатство. Что такое тушеная курица? Я за нее заплачу!»

Увидев, что Лян Хунъюань — студент, и что его слова были хорошо продуманы и красноречивы, лавочник прекратил свою истерику, сердито посмотрел на нищенку и в ярости ушёл.

Убедив владельца лавки уйти, Лян Хунъюань проводил нищенку к столу, заказал большое количество блюд и дал ей указания, что следует заказать.

Нищенка расплакалась во время еды. Лян Хунъюань спросил её, почему. Она ответила, что в детстве её бросили, и она привыкла видеть лица людей и слышать их сарказм. Лян Хунъюань был первым, кто отнёсся к ней как к человеку. Она была так тронута, что расплакалась.

Лян Хунъюань выглядел печальным и испытывал глубокую симпатию к нищей.

После ухода нищенки Лян Хунъюань почувствовал себя совершенно измотанным. Он понял, что плохо спал прошлой ночью и ему нужно было восполнить недостаток сна. Поэтому он пораньше отправился в свою гостевую комнату отдохнуть.

В состоянии оцепенения Лян Хунъюань почувствовал озноб. Он открыл глаза и с ужасом обнаружил себя лежащим голым на разделочной доске. В комнате стоял ужасный запах крови.

Комната была маленькой, всего с одним дверным проемом и без окон. На стене горела небольшая масляная лампа, отчего в комнате было мрачно и сыро, как в подвале или чем-то подобном.

Он в ужасе вскочил на ноги и посмотрел на землю. Боже мой! На земле лежало пять или шесть трупов! Рядом с ними стоял таз, полный уже застывшей крови.

Лян Хунъюань был в полном шоке; сердце у него чуть не выскочило из груди. Дрожа, он спустился с разделочной доски и осмотрел тела. Он обнаружил, что четверо из них умерли с перерезанными глотками, а их лица показались ему знакомыми — словно они были у постояльцев, которые останавливались в гостинице прошлой ночью.

Возле разделочной доски лежали два трупа, в руках у них все еще были зажаты ножи, изо рта капала слюна, тела были опухшими. По всей видимости, это были палачи; судя по ситуации, у них, вероятно, не было возможности убить его до того, как на них напали из засады.

«Это сомнительное дело», — подумал Лян Хунъюань.

Так кто же тебя спасёт?

Лян Хунъюань оделся, открыл дверь и увидел, что это не подвал, а очень необычная маленькая комната за гостевой комнатой.

Лян Хунъюань подошел к номерам, расположенным у входа, и осмотрел весь отель. Кроме гостей, слуг и официантов, владельца отеля нигде не было видно.

Столкнувшись с таким серьезным инцидентом, Лян Хунъюань стал одновременно и жертвой, и первым свидетелем происшествия, поэтому у него не было иного выбора, кроме как сообщить об этом властям.

Однако, к удивлению Лян Хунъюаня, трактирщик уже обратился к властям и ложно обвинил его в ограблении гостиницы. Что бы Лян Хунъюань ни объяснял, власти ему не верили. В результате его заключили в тюрьму по обвинению в «сговоре с грабителями и ночном нападении на гостиницу».

Если вы хотите свалить вину за преступление на кого-то, вы всегда найдете предлог!

Он отправился в столицу, чтобы сдать императорский экзамен, но теперь он в тюрьме. Его семья ничего не знает, как и двое его названых братьев, которые приехали с ним. Экзамен приближается; если он останется в тюрьме, он не только не сможет учиться, но и может вообще пропустить экзамен…

Лян Хунъюань становился все более тревожным и совершенно не мог спать!

Внезапно он вспомнил, что его младшая сестра, Лян Сяоле, перед отъездом дала ему мешочек из парчи, наказав не открывать его без крайней необходимости. Теперь он был в отчаянии, его жизнь в опасности, так что если он не откроет его сейчас, то когда же?! Он полез в карман, чтобы достать его.

В этот момент в его ноздри проник странный запах. Он был образованным человеком и часто рассказывал своей сестре, Лян Сяоле, о различных лекарствах и их действии. Он почерпнул кое-какие знания из того, что слышал и видел. Хотя он не знал, что это за лекарство и каково его действие, он понимал, что оно вредно для организма, поэтому быстро прикрыл нос тканью.

И действительно, вскоре после этого заключенный отравился парами, после чего вошла темная фигура и спасла его.

При лунном свете Лян Хунъюань обнаружил, что женщина, спасшая его, была той самой нищенкой, которая оставила ему еду накануне вечером.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250