Chapitre 673

Li Weis Beschwerden brachten Zhou Xuan zum Schnauben, woraufhin er wütend sagte: „Du meinst also, es sei falsch von dir, dich in die Angelegenheiten meiner Schwester einzumischen? Sieh dich nur an, so feige. Gut, dann soll Zhou Ying mir sagen, ob es richtig oder falsch ist, sich einzumischen.“

Als Li Wei hörte, dass Zhou Xuan Zhou Ying davon erzählen wollte, wurde er sofort milder und sagte schnell: „Nein, nein, nein, mein Bruder, ich habe mich nur ausgekotzt und geplaudert, du hast es wieder ernst genommen, okay, okay … Übrigens, wolltest du nicht gerade mit mir über etwas reden? Worum geht es?“

In diesem Moment erinnerte sich Li Wei daran, dass Zhou Xuan ihn gebeten hatte, hierher zu kommen.

Zhou Xuan schnaubte und sagte: „Sieh mal einer an, jetzt fällt es dir wieder ein? Ich frage dich, wo es in der Hauptstadt gute Angelplätze gibt? Deine Schwägerin möchte angeln gehen, und ich begleite sie. Kannst du mir einen guten Platz empfehlen?“

„Angeln gehen?“, fragte Li Wei mit scharfer Stimme am Telefon. Zhou Xuan konnte sich Li Wei fast bildlich vorstellen, wie er die Füße auf dem Tisch hatte. „Dann sind Sie bei mir genau richtig. Mein Großvater ist ein alter Hase im Angeln. Ich bin derjenige, der ihn überall hinbringt. Und neben den Angelplätzen braucht man natürlich auch die ganze Ausrüstung: Ruten, Köder, Netze und so weiter. Nichts darf fehlen. Fehlt nur eins, fängt man keinen einzigen Fisch.“

„Genug mit dem Unsinn, sag mir einfach, wo der beste Ort ist!“, drängte Zhou Xuan Li Wei, der immer wirrer wurde. Bei all den Problemen, die dieser Kerl hat, muss er doch Hintergedanken haben.

Wie Zhou Xuan erwartet hatte, sagte Li Wei sofort: „Bruder Xuan, nichts davon darf fehlen. Sonst wirst du selbst am Angelplatz keinen Fisch fangen. Sag Zhou Ying, sie soll Urlaub nehmen, ich bereite alles vor und schicke es sofort. Ohne meine persönliche Aufmerksamkeit geht das nicht.“

Zhou Xuan sagte wütend: „Willst du reden oder nicht?“

Li Wei blieb bei seiner Haltung: „Wenn ihr nicht für mich um Urlaub bittet, werde ich es euch nicht sagen, lieber sterbe ich, als es euch zu sagen.“

Zhou Xuanzhi war gleichermaßen amüsiert und verärgert. Dieser Kerl war wirklich ein sturer Narr, und jetzt, wo er sich ihm entgegenstellte, gab es keine Möglichkeit mehr, mit ihm fertigzuwerden.

Aber im Nachhinein betrachtet war es gut, ihm eine Pause zu gönnen. Li Wei hat seine frühere Faulheit und seinen Zynismus abgelegt. In den letzten Monaten war er weder mit seinen alten Freunden noch mit reichen Kindern feiern, noch hat er irgendwelchen Unfug getrieben. Er hat ehrlich gearbeitet und bei Zhou gewohnt. Er muss sich wirklich sehr gelangweilt haben.

Ehrlich gesagt mochte Zhou Xuan Li Wei recht gern. Obwohl er etwas zynisch war, hatte er seine eigenen Lebensprinzipien, die sich grundlegend von denen dieser Playboy-Typen unterschieden. Li Weis Worte konnten extreme Reaktionen hervorrufen, von Lachen bis hin zu Wut. Zhou Xuan mochte Li Weis Persönlichkeit. Seine Wut war jedoch nur gespielt.

Li Weis Nötigung und Drohungen amüsierten und verärgerten Zhou Xuan zugleich. Er tat wütend und sagte: „Du Mistkerl, heute lasse ich dich damit durchkommen. Beeil dich und sag mir Bescheid, dann bring den Gegenstand innerhalb von zehn Minuten zum Antiquitätenladen.“

Li Wei war überglücklich und sagte schnell: „Okay, okay, mein guter Bruder, mein lieber Bruder, ich komme sofort.“ Er hielt inne und fügte dann hinzu: „Aber du musst Xiao Ying Bescheid sagen … Xiao Ying, Xiao Ying … dein Bruder sucht dich …“

Zhou Xuan hörte am Telefon, wie Li Wei lautstark Zhou Ying herbeirief, und dachte sich, dass dieser Kerl wirklich sehr gewissenhaft war.

Zhou Ying nahm den Anruf mit einem verwirrten Gesichtsausdruck entgegen und fragte: „Bruder, bist du es?“

Zhou Xuan unterdrückte ein Lachen und sagte: „Schwester, ich muss Li Wei sprechen. Könntest du ihn mir für den Tag ausleihen?“

Zhou Ying summte zustimmend und antwortete dann: „Es ist nur richtig, dass mein Bruder ihn darum bittet. Ich mag es einfach nicht, wenn er mit seiner Bande von Halunken herumzieht und Ärger macht. Sein Vater und sein Großvater haben mir gesagt, ich solle ein Auge auf ihn haben und ihnen Bescheid sagen, wenn er nicht hört. Was soll ich also sagen, wenn mein Bruder ihn darum bittet? Ich habe ihm gesagt, er soll sofort vorbeikommen.“

Zhou Xuan lächelte und wollte gerade auflegen, als er Li Wei am anderen Ende der Leitung laut rufen hörte: „Warte, warte, Bruder, zehn Minuten … zehn Minuten sind schwierig. Wir müssen das Werkzeug vorbereiten. Es wird mindestens eine halbe Stunde dauern, nur eine halbe Stunde, okay?“

Zhou Xuan lachte und schimpfte: „Hör auf, Unsinn zu reden, und beeil dich!“

Li Wei legte freudestrahlend auf. Zhou Xuan warf Fu Ying einen Blick zu und sagte dann zu Lao Wu und Zhou Cangsong: „Bleibt noch ein bisschen sitzen. Li Wei kommt erst in einer halben Stunde. Lasst uns noch etwas warten. Es ist heiß, und wir kommen nirgendwo hin, wenn wir fahren. Am besten fahren wir direkt zu unserem Ziel, sobald Li Wei da ist.“

Li Weis Geschwindigkeit war in der Tat beeindruckend. Noch bevor Zhou Xuan und die anderen ihren Tee ausgetrunken hatten und die Quarzuhr an der Wand nur noch 26 Minuten anzeigte, traf Li Wei ein. Zhou Xuan war jedoch überrascht, Li Weis Großvater, den alten Li, bei sich zu haben.

Der alte Mann, in legerer Fischerkleidung, hatte viel von seiner einst so strengen und herrischen Ausstrahlung verloren. Er folgte Li Wei in den Laden und begrüßte Zhou Xuan und die anderen lächelnd: „Kleiner Zhou, Li Wei meinte, du wolltest angeln gehen. Das ist meine Spezialität! Ich konnte dich natürlich nicht ohne dich begleiten, hehe. Komm schon, alles ist vorbereitet, die Ausrüstung ist erstklassig, aber …“

Er kicherte, während er sprach: „Hehe, das Werkzeug ist erstklassig, aber die Angeltechniken sind unterschiedlich. Wie man so schön sagt: Die Angelrute ist leblos, aber der Fisch lebt. Ob man einen Fisch fängt oder nicht, oder wie groß der Fisch ist, den man fängt, hängt vom Geschick ab.“

Als der alte Li über das Fischen sprach, strahlte er vor Stolz, während Li Wei lächelnd danebenstand und schwieg.

Li Wei ist erfahren. Er angelt selbst nicht gern, hat aber immer seinem Großvater gedient. Schon als kleiner Junge ging er mit ihm fischen, daher kennt er sich bestens mit dem Angeln und dem nötigen Werkzeug aus. Von Angeltechniken versteht er allerdings nicht viel. Ihn einfach nur ruhig sitzen und angeln zu lassen, wäre ein Sakrileg.

Li Wei dachte, wenn er mit Zhou Xuan fischen ginge, könnte er seinen Großvater bitten, ihn zu begleiten, und Zhou Xuan würde ihn dann natürlich nicht rufen können. Die Fischer könnten fischen, und er könnte unbesorgt sein.

Zhou Xuan war nicht verärgert darüber, dass Li Wei seinen Großvater gerufen hatte. Er lächelte und sagte: „Großvater, Yingying und ich angeln zum ersten Mal, daher sind unsere Fähigkeiten sicherlich nicht so gut wie deine. Ich muss einfach von dir lernen.“

Zhou nannte den alten Li, Li Weis Namenskonvention folgend, „Opa“. Der alte Li freute sich natürlich und sagte: „Ich bin ein alter Mann, ich hoffe, es wird mir nicht langweilig, euch beiden jungen Leuten Gesellschaft zu leisten.“

„Opa, sieh dir an, was du sagst, ich mag dich sehr“, sagte Fu Ying lächelnd. „Ich verbringe fast meine ganze Zeit zu Hause bei meinem Großvater und meiner Urgroßmutter. Ich habe seit meiner Kindheit kaum Zeit mit meinen Eltern verbracht, deshalb mag ich ältere Menschen sehr.“

Der alte Li kicherte und sagte: „Nein, junge Dame, du hast eine süße Zunge und bist auch hübsch. Hmm, nicht schlecht, nicht schlecht. Dann lass uns gehen.“

Bei ihrer Ankunft beschloss Zhou Xuan, nicht selbst zu fahren. Li Weis Auto bot genug Platz für alle. Zhou Xuan und Lao Li saßen hinten, Fu Ying auf dem Beifahrersitz. Li Wei fuhr, und nachdem sie den Antiquitätenladen verlassen hatten, fuhren sie direkt nach Norden auf die Autobahn. Er brachte Zhou Xuan und Fu Ying zu einem Ort etwa eine Meile unterhalb des Stausees. Dort gab es mehrere große Fischteiche, eingebettet in die Berge und direkt am Wasser, inmitten einer wunderschönen Landschaft. Es war ein beliebter Treffpunkt für alteingesessene Angler aus Peking. Selbst bei heißem Wetter war es um die Fischteiche herum kühl und windig, sodass es überhaupt nicht heiß war. Außerdem hatten die Teichbesitzer im Angelbereich Sonnen- und Regenschutzdächer errichtet, und die Sitzgelegenheiten waren besonders bequem – man konnte sich hinlegen, sitzen oder ausruhen, genau so, wie man es sich wünschte.

Natürlich ist das Fischen, obwohl alles vorbereitet ist, nicht gerade günstig. Normalerweise kostet ein Angelplatz bei 50 Yuan, hier jedoch bei 200 Yuan. Der Fang muss außerdem zum Marktpreis verkauft werden. Manche erfahrene Fischer fangen problemlos Dutzende Kilogramm Fisch am Tag. Bei 20 Yuan pro Kilogramm belaufen sich die Kosten für den Fisch auf mehrere Hundert Yuan. Die Lebenshaltungskosten hier sind also definitiv nicht niedrig.

Die Kundenzahl ist hier jedoch nie gesunken. Wenn Normalbürger zwei- bis dreimal pro Woche, also etwa zehnmal im Monat, kommen, geben sie über dreitausend Yuan aus. Das entspricht etwa einem halben oder sogar einem ganzen Monatseinkommen einer durchschnittlichen Familie. Normalbürger können sich das also nicht leisten. Wer kommt, sind meist wohlhabende Menschen oder Beamte und Kader, denen Geld egal ist.

Als Li Wei ankam und das Auto geparkt hatte, half er als Erstes, die Angelausrüstung zum Fischteich zu tragen. Hinter dem Teich erhob sich ein kleiner Hügel, und entlang der schattigen Angelplätze wuchsen üppige Bäume. Das Wasser des Teiches war klar und grün und spiegelte die Hügel und das Wasser wider, was die Landschaft von außergewöhnlicher Schönheit machte.

Nachdem Li Wei den Standort festgelegt, die Gebühr bezahlt und eine Nummer erhalten hatte, begleitete er die drei Personen zum Fischteich. Die drei Fischteiche waren riesig und erstreckten sich über mehrere hundert Hektar, sodass sie eher Seen als Fischteichen glichen. Entlang der langen Reihe gab es mindestens tausend Angelplätze, die meisten davon waren jedoch belegt, was auf gute Geschäfte hindeutete.

Als sie am Angelplatz ankamen, hatte Li Wei drei Plätze für sich, Zhou Xuan und Fu Ying reserviert. Er selbst angelte nicht, erklärte Zhou Xuan und Fu Ying aber geduldig die Angelmethoden und den Umgang mit den Angelgeräten. Fu Ying war sehr interessiert, hatte aber etwas Angst vor den kleinen Insekten, die als Köder dienten.

Mädchen sind im Grunde so. Egal wie stark ein Mädchen ist, sie hat immer eine verletzliche Seite. Fu Ying ist geschickt, direkt, nach außen hin sanftmütig, aber innerlich stark, doch sie hat panische Angst vor kleinen Tieren wie Mäusen und Raupen. Das liegt in der Natur der Sache.

Zhou Xuan kicherte, als er ihr half, die kleinen Insekten auf den Angelhaken zu fädeln. Dann justierte Fu Ying, Li Weis Anweisungen folgend, den Schwimmer und warf den Haken in den See. Zhou Xuan tat fast gleichzeitig dasselbe. Obwohl er nicht besonders geschickt war, kannte er die Grundlagen des Angelns durchaus.

Im Vergleich zu den beiden anderen bereitete der alte Fischer, Li, seine Angelausrüstung und Köder in aller Ruhe vor. Anders als Zhou Xuan und die anderen warf er seine Haken nicht sofort aus. Stattdessen räumte er eine Weile seine Köderbox neben seinem Platz auf und streute dann noch etwas Köder in den See.

Fu Ying fragte überrascht: „Großvater, wenn du einfach nur Köder ins Wasser streust, fütterst du die Fische dann nicht umsonst? Wie willst du sie denn dann fangen?“

Der alte Li kicherte und sagte: „Das ist der Unterschied, hehe, warte nur ab. Ich füttere sie ja nicht umsonst mit diesen Ködern. Ich habe ihnen ein bisschen Gewürz beigemischt. Fische haben einen sehr feinen Geruchssinn, aber ihr Sehvermögen ist relativ schlecht. Mein Köder lockt Fische durch seinen Duft an, aber es sind nicht viele. Nur sehr wenige Fische fressen ihn, aber der Duft bleibt im Wasser, sodass die Fische in der Regel hier bleiben.“

„Ach so“, nickte Fu Ying und blickte dann auf ihren Angelposen. Der alte Li hatte von Erfahrung gesprochen, aber sie brauchte das nicht zu lernen. Außerdem wollte sie diese widerlichen Insekten nicht mit bloßen Händen fangen.

Die Angelplätze sind jeweils etwa drei Meter voneinander entfernt. Sind sie zu weit auseinander, gibt es weniger Plätze, was sich negativ auf den Umsatz auswirkt. Stehen sie hingegen zu eng beieinander, verheddern sich die Angelschnüre leicht. Der Abstand zwischen den Plätzen muss also optimal sein.

Zhou Xuan leistete Fu Ying Gesellschaft, um sich zu entspannen. Mit seinen übernatürlichen Fähigkeiten untersuchte er den Fischteich. Der Teich war etwa zwei Meter tief, in der Mitte etwas tiefer, aber nicht tiefer als drei Meter. Es gab etliche Fische im Teich, doch sie zu fangen, würde nicht einfach werden. Jeder erfahrene Angler weiß, dass Fische, die es gewohnt sind, gefangen zu werden, schwer zu fangen sind. Es ist wie mit Menschen: Wer noch nie betrogen wurde, lässt sich leicht betrügen, aber nach ein, zwei oder drei Malen wird man weniger anfällig dafür. Wer sich nach mehrmaligem Betrug immer wieder betrügen lässt, ist ein Narr.

Sogar Fische, denen die Fähigkeit zum Denken fehlt, besitzen diese gleiche Wachsamkeit.

Die drei saßen in folgender Reihenfolge: Lao Li, Zhou Xuan und Fu Ying ganz hinten. Fu Yings Nachbar war ein Mann mittleren Alters, etwa vierzig, der sehr würdevoll wirkte und eine recht hohe Meinung von anderen Menschen zu haben schien, als hätte er seine Augen auf der Stirn.

Zhou Xuan vermutete, dass es sich bei dieser Person um einen Beamten handeln könnte. Dessen Position sollte weder zu niedrig noch zu hoch sein. Wäre sie zu niedrig, hätte er nicht diese imposante Ausstrahlung, wäre sie zu hoch, wäre er nicht so dominant. Wie man so schön sagt: Ein voller Eimer Wasser ist stumm, ein halbvoller hingegen lärmt gewaltig.

Schaut euch den alten Li an, und ihr werdet verstehen, was für ein Mensch er ist. Obwohl er im Ruhestand ist, kann er immer noch so laut aufstampfen, dass der Boden erzittert. Aber jetzt, am Fischteich, mit Sonnenhut auf dem Kopf, sieht er aus wie ein ganz normaler alter Mann.

Der Mann mittleren Alters wurde von einem anderen Mann begleitet. Die Angelausrüstung lag vor ihm ausgebreitet, und der Angelhaken wurde ins Wasser geworfen. Der Schwimmer wurde von den Fischen direkt ins Wasser gezogen, doch der Mann schien es nicht zu bemerken. Sein Blick ruhte mit unterwürfigem Grinsen auf dem Mann mittleren Alters.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180