Qui d'autre pourrais-tu aimer à part moi - Chapitre 5

Chapitre 5

«¡Joven amo! ¡Aguanta!» El hombre de azul apartó con indiferencia la espada larga que tenía delante, me lanzó suavemente en un arco y me cargó con firmeza sobre su espalda. Antes de que pudiera siquiera rodear su cuello con mis brazos, un aura asesina me envolvió desde atrás. El hombre de azul giró bruscamente, desviando la espada larga que iba dirigida hacia mí. Su brazo y su pecho estaban manchados de rojo, y su túnica azul ya se había vuelto de un negro violáceo. Ignoró todo, concentrándose únicamente en protegerme, y salió corriendo en una dirección.

Tropecé y caí sobre su espalda. El sol abrasador me quemaba la piel, pero su espalda era tan fresca y reconfortante. Sentía un dolor insoportable; todo mi cuerpo me dolía como si no fuera mío. Mi consciencia se desvaneció poco a poco, y mis manos y pies se enfriaron cada vez más.

Me preguntaba: ¿Esto era un sueño? ¿Por qué mi sueño era tan vívido? Tan vívido que incluso podía oler la sangre, tan vívido que sentía la muerte acercándose. Pero bueno… al fin y al cabo, solo era un sueño. Morir era lo mejor…

«¡Joven amo! ¡Joven amo! ¡Resista, por favor! ¡La señora sin duda lo salvará!». Su voz era claramente fría, pero en ella parecía percibir un miedo y una súplica inmensos. La espada larga lo atacó, pero él solo se preocupaba por seguir adelante. Una lanza le atravesó el pie, pero no le importó; se tambaleó ligeramente, pero continuó avanzando.

Una oleada de calidez me invadió. Estaba cubierto de heridas, pálido, pero todo su ser estaba concentrado en mí. Por alguna razón, mi confusa consciencia regresó de repente. Aunque fuera un sueño, no podía dormirme egoístamente, sobre todo cuando alguien seguía luchando con uñas y dientes por mí.

Apreté mi agarre en su cuello, permaneciendo en silencio. De repente, se animó, sus ojos oscuros brillaron con una luz esmeralda, como estrellas en la noche. La hoja cian en su mano estalló de repente con una luz cian deslumbrante, su sombra silbó al pasar, trazando un camino en el aire.

Sin dudarlo, empuñó su espada con una mano y me sostuvo detrás de él con la otra, saltando varias veces y abriéndose paso entre la multitud. Intuí vagamente que quizás estábamos fuera de peligro, o tal vez no.

Pero estoy tan cansado, tan cansado que, aun sabiendo que es un sueño, mi sueño no puede controlarlo. Oigo la voz ansiosa de un hombre de azul que me llama: «¡Joven amo!». ¡Ja! ¿Por qué soy yo el joven amo en mi sueño? Detrás de mí, los pasos atronadores parecen destrozar la tierra, y los gritos de persecución resuenan…

Escuché al hombre de azul hablar en voz baja en mi oído, con una voz excepcionalmente tranquila y serena, pero con un dejo de firme determinación, aunque no pude entenderlo con claridad. Solo oí vagamente: "...vivir y morir juntos..."

Finalmente, una hermosa pero extremadamente melancólica voz femenina llegó desde lejos, gritando: "¡Lin Yu—!"

Creo que debo estar loco por tener un sueño así.

Mientras dormía profundamente, de repente sentí un dolor punzante en la cabeza, como si me hubieran metido paja y pasta, dejándome completamente desorientado. ¡Maldita sea! Maldije entre dientes, pensando: Acabo de tener un sueño horrible, ¿por qué me sigue doliendo ahora que estoy despierto?

Apenas había abierto los ojos cuando una figura rosada se abalanzó repentinamente sobre mí.

"¡Esposo!" La mujer de rosa me abrazó con fuerza, sus lágrimas empaparon mi ropa blanca. Sollozó, con la voz quebrada por la emoción: "¡Waaah... Esposo, gracias a Dios que despertaste, si no, Yunyan definitivamente se habría ido contigo!"

¿Qué... mi marido? ¿Qué? ¿Se fue contigo? Me froté las sienes con fuerza, mirando con dificultad el rostro surcado de lágrimas de la mujer en mis brazos, y no pude evitar jadear.

¡Guau… qué belleza! Mira esa piel, suave como el jade, esos labios rojos, carnosos y húmedos, ese cuello blanco y aterciopelado, y esos ojos verde oscuro con largas y tupidas pestañas que revolotean con el viento. ¿Qué significa ser una belleza de gracia incomparable? ¿Qué significa tener un rostro tan bello como un loto y cejas tan delicadas como hojas de sauce? Hoy lo he visto todo.

Pero ¿por qué me llama marido? ¿Será que el sueño que parece tan lejano aún no ha terminado?

«Lin Yu, ¿cómo te sientes?» Una voz profunda y resonante llegó a mis oídos. Levanté la vista, sin comprender, y vi un rostro digno y cuadrado. Bajo unas cejas pobladas y oscuras, un par de ojos azul intenso me miraban con preocupación. La voz preguntó con delicadeza: «¿Sigues sintiéndote mal? ¡Ordenaré de inmediato al médico imperial que venga a atenderte!»

«¡No hay de qué preocuparse!». Al oír esto, la mujer en mis brazos se enderezó rápidamente e hizo una reverencia, diciendo: «Su Majestad no tiene por qué preocuparse. Me acaban de diagnosticar y mi marido está bien. Simplemente, los restos de la toxina acaban de desaparecer, así que inevitablemente sufre dolores de cabeza y debilidad».

¡¿Su Majestad?! ¡¿Cielos?! ¿Qué demonios ha pasado? Anoche dormía en los brazos de Xu Lie, y al despertar me encontré cubierto de heridas en el campo de batalla. ¿Y ahora, en un abrir y cerrar de ojos, estoy en este lugar tan extraño y desconocido?

Me froté la cabeza y miré a mi alrededor. Marcos de papel en las ventanas, celosías de caoba, mesas de sándalo rojo oscuro, pilares tallados. Esto… esto es claramente arquitectura antigua. ¿Podría ser… podría haber viajado en el tiempo? ¡No! ¡Es improbable! Lo más probable es que esté soñando, sí, ¡soñando! Pero… snif… ¿cómo puede un sueño ser tan vívido? ¡Desde el campo de batalla hasta el dormitorio, hasta el dolor se siente real!

Mi rostro palideció al instante, y moví la mirada poco a poco, con dificultad, desde las personas que estaban de pie junto a la cama hasta el espejo de cristal del tocador situado en diagonal frente a la cama, y no pude evitar gritar de horror.

Podía ver claramente a la persona en el espejo: ojos azules, un moño de erudito y una túnica antigua, limpia pero ligeramente arrugada. Si bien su rostro era sumamente apuesto, sus cejas arqueadas, sus anchos hombros y... su nuez de Adán que subía y bajaba, le daban toda la apariencia de un hombre.

"¡Esposo!!" La mujer de rosa me abrazó con fuerza, con el rostro lleno de alarma, y gritó ansiosamente: "Esposo, ¿estás bien?"

¡Esposo! Ahora por fin entiendo lo que significa ser esposo. ¡Dios mío! ¡Qué cruel eres! Lo único que hice fue amar en secreto a un hombre que ya tenía novia desde hacía tres años, luego, por una serie de percances, me casé con él, destrozando a un montón de parejas y haciendo que una persona inocente quedara inconsciente en el hospital mientras intentaba salvarme, mientras yo secretamente me regocijaba de poder estar a solas con ese hombre. Ese es todo el crimen que cometí. ¿De verdad era necesario castigarme enviándome a este tiempo y lugar desconocidos? Viajar en el tiempo ya es bastante malo, ¡pero renacer en el cuerpo de un hombre es aún peor! Renacer en el cuerpo de un hombre ya es bastante malo (solo leo BL), ¡pero oh Dios mío! ¿Por qué tuve que renacer en un hombre que ya tiene esposa?

—Lin Yu… —El hombre al que acababan de llamar Emperador pronunció mi nombre con preocupación, su inquietud y vergüenza eran genuinas. Se volvió hacia la mujer vestida de rosa, con un tono ya algo severo: —Sé que la señora Qin es una médica muy hábil, pero como dice el refrán, la habilidad de una persona es limitada, pero la de dos es mayor. El estado de Lin Yu no es alentador. ¿Quizás deberíamos pedir a los médicos imperiales que vengan a examinarlo?

El pánico se reflejó fugazmente en los ojos de la mujer vestida de rosa, pero murmuró: «Ya que Su Majestad lo dice, naturalmente no me atrevo a presumir. Entonces, por favor, Su Majestad, llame a los médicos imperiales».

xiao yi

14/08/2007 20:28

Capítulo 3: Vivir y morir juntos (Completado)

Insertar marcador

Capítulo 4 El joven primer ministro

Capítulo 4 El joven primer ministro

El pánico se reflejó fugazmente en los ojos de la mujer vestida de rosa, pero murmuró: «Ya que Su Majestad lo dice, naturalmente no me atrevo a presumir. Entonces, por favor, Su Majestad, llame a los médicos imperiales».

Mientras hablaba, se dio la vuelta y me miró con furia, bloqueando la vista del emperador con su hombro y su espalda, y murmuró entre dientes apretados: "¿Estás buscando la muerte? ¡Date prisa y niégate!"

Por alguna razón, inexplicablemente sentí que esta mujer no me haría daño. Además, con el dolor de cabeza y el mareo que tenía, no quería seguir expuesta a tanta gente. Así que, con un ligero roce en la cabeza, le dije al emperador: «Majestad, acabo de despertar y tengo un poco de dolor de cabeza. No es nada grave. Permítame descansar un rato». Mi voz era clara y agradable, con matices masculinos y femeninos, sin duda el tipo de voz que se oye en el campo de batalla.

¡Hmph! ¡La secta Xuanzong se atrevió a interceptarte y matarte, Lin Yu! ¡Son unos desagradecidos! Sin duda, buscaré justicia en el Reino Shuiwu. Tras decir esto, al ver mi expresión de desconcierto, hizo una breve pausa y luego dijo con preocupación: "Lin Yu, ¿por qué fuiste a la frontera de Xiangxi? Por suerte, el guardia Feng arriesgó su vida para salvarte esta vez; de lo contrario, ¡me habría destrozado el corazón!".

"Gracias por su preocupación, Su Majestad, yo..." De repente, sentí un ligero entumecimiento en la mano, seguido de un fuerte dolor de cabeza. Gemí, agarrándome la cabeza, con una expresión de dolor extremo y un sudor frío que me corría por la cara.

La mujer vestida de rosa me sostuvo rápidamente y dijo: "Majestad, el cuerpo de mi esposo aún tiene veneno residual y es posible que no pueda pensar con claridad por el momento".

En realidad, el dolor disminuyó al cabo de un rato, pero al oírla decir eso, fingí sentir dolor de inmediato. Al echarle un vistazo, noté un destello de disgusto en los ojos del emperador, que disimuló rápidamente, y dijo con suavidad: «En ese caso, Lin Yu, deberías descansar bien. Me encargaré de que alguien se ocupe de los asuntos de la corte, así que no tienes que preocuparte por ellos. Volveré a verte más tarde».

Asentí con la cabeza sin expresión hasta que el emperador y su séquito se marcharon. Solo entonces me di cuenta de que solo quedaban cuatro personas en la habitación. Además de la mujer de rosa, observé a cada una. La primera que vi fue un anciano de aspecto amable, pero la astucia en su mirada me heló la sangre; este hombre no era para nada ingenuo. Después vi a una joven con el rostro demacrado pero una sonrisa alegre. A juzgar por su atuendo, parecía una criada, pero su actitud era desenfadada, sin rastro de servilismo. Su rostro, naturalmente, no era tan llamativo como el de la mujer de rosa, pero aun así era ingenioso y encantador.

Cuando mi mirada se posó en la última persona, no pude evitar estremecerme. Una figura con una túnica azul, un rostro apuesto pero inexpresivo, apareció de repente ante mis ojos. Un cuerpo alto y delgado, una tez saludable color trigo, cejas bien definidas, una nariz respingona, labios finos pero apretados y un par de ojos oscuros que ocasionalmente destellaban con un verde intenso. Aunque no lo había visto con claridad en ese momento, estaba segura de que era el hombre que había arriesgado su vida para protegerme en el campo de batalla. Sin embargo, tenía un aire distante y modesto. Por lo tanto, a pesar de haberlo observado durante tanto tiempo, no había notado su singular presencia.

De repente, me di cuenta de que los cuatro me miraban fijamente, con la mirada llena de preocupación, ira y arrepentimiento, dejándome un tanto desconcertada. La mujer de rosa, que había sido tan amable y refinada delante del emperador, alzó de repente su abanico y me lo estrelló con fuerza en la cabeza, apretando los dientes y maldiciendo: «Hace tiempo que te dije que no podías confiar en ese tipo de apellido Fan, y aun así caíste en su trampa. Si Yihan no hubiera venido tan preocupada, probablemente seguirías aquí mirándome así».

Parpadeé, mi mirada recorrió la zona y se posó en el hombre de azul. ¿Yi Han? ¿Es él?

Bajó la cabeza y dijo con calma: "Me alegro de que esté usted bien, joven amo".

“Lin Yu, tú…” Al ver que no mostraba remordimiento, la mujer de rosa se enfureció aún más. Se sentó a mi lado, con el rostro enrojecido, y continuó su diatriba: “¡Te consideran el joven primer ministro más temido del Continente Ishu, poseedor de un talento extraordinario y el poder de cambiar el mundo, y sin embargo eres tan estúpido! ¿Quién es Fan Zhong? ¡Es el censor imperial del Reino Pluma de Fuego! El Reino Pluma de Fuego siempre ha estado enfrentado a nuestro Reino Resplandor Dorado, y tú, como primer ministro del Reino Resplandor Dorado, solo superado por el emperador, te dejaste engañar por una simple carta secreta, manteniéndola en secreto para todos nosotros. ¿Acaso sabes…?”

En ese momento, los ojos de la mujer de rosa se enrojecieron, como si hubiera recordado algo, su rostro lleno de horror y tristeza: "¿Sabes lo preocupada que estaba cuando te vi morir en los brazos de Yihan? ¿Sabes lo asustada que estaba cuando tu vida se detuvo por completo? Lin Yu, ¿lo has olvidado? Cuando tenías doce años, me prometiste que nunca jugarías con tu vida, ¡que siempre, siempre estarías con Yunyan!"

Por alguna razón, al ver el rostro afligido de la mujer, sentí una punzada en el corazón. Lentamente extendí la mano y le sequé las lágrimas, murmurando: «¡Lo siento, Yunyan! No volverá a suceder». De repente, me sobresalté. Esto… me sentí como si estuviera poseída, como si alguien controlara mi voluntad. ¡Era demasiado inquietante!

—¡De acuerdo! —La mujer de rosa sonrió entre lágrimas—. A quien más debes agradecerle esta vez es a Yi Han. Si no se hubiera lanzado al caos del ejército del Reino Pluma de Fuego para rescatarte, habrías sufrido mucho, incluso si no hubieras muerto por el veneno. Cuando llegué, estabas al borde de la muerte, pero las heridas de Yi Han no eran menos graves que las tuyas. Además, ¿por qué te llevó Fan Chong al Reino Pluma de Fuego? ¿Qué decía esa carta secreta?

Fruncí el ceño profundamente y finalmente tuve que recurrir al método más anticuado pero efectivo. Me toqué la cabeza y dije con voz lastimera: "Yunyan, no sé por qué, pero después de despertar esta vez, no recuerdo nada".

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125