--
Nachdem Yu Rong Madam Xus Anwesen verlassen hatte, kehrte sie nicht direkt in ihren eigenen Hof zurück. Nach langem Zögern fasste sie schließlich den Entschluss und ging zu Han Zhongs Hof.
Xu Hanzhong war noch nicht von seiner Reise zurückgekehrt. Als Wanhua Yu Rongs blasses Gesicht, ihre roten, geschwollenen Augen und ihr besorgtes, abgekämpftes Aussehen sah, fragte sie überrascht: „Schwägerin, was ist los? Hat Hanxiao dich schikaniert?“
Yu Rong schüttelte hastig den Kopf: „Nein, Schwägerin, Han Xiao ist gestern früh ausgegangen und noch nicht zurück. Yu Rong wollte meinen Bruder und meine Schwägerin fragen, ob sie etwas über Han Xiao wissen.“
Als Wanhua das hörte, empfand sie eine gewisse Schadenfreude: „Ach herrje, nicht einmal meine Schwägerin weiß, wo mein zweiter Bruder Seide sammelt, wie soll es dann Hanzhong wissen? Und ich weiß es auch nicht …“ Nachdem sie das gesagt hatte, bemerkte sie, wie Yu Rongs geschwollene Augen blinzelten und Tränen über ihre Wangen liefen. Ihr war es peinlich, weitere sarkastische Bemerkungen zu machen. Stattdessen änderte sie ihren Tonfall und sagte: „Die Gegend um Yongjing ist sehr friedlich, mit wunderschönen Bergen und Flüssen, und die Straßen sind gut ausgebaut. Meinem zweiten Bruder wird es gut gehen. Vielleicht hat er sich nur verirrt und konnte nicht rechtzeitig zurückkommen. Er wird später wieder da sein.“
Yu Rong fühlte sich Wan Hua gegenüber sehr schuldig. Schließlich waren Han Xiaos Methoden hinterhältig gewesen; er hatte im Grunde Informationen von Han Zhong und Han Ren gestohlen. Gleichzeitig vermutete sie jedoch, dass Han Xiaos anhaltende Abwesenheit mit Han Zhong zusammenhing, weshalb sie gekommen war, um Nachforschungen anzustellen. Da sie durch Nachfragen nichts von ihm erfahren würde, nahm sie ein Taschentuch, um sich die Tränen abzuwischen, nickte und sagte: „Schwägerin, ja, Yu Rong macht sich zu viele Gedanken.“
Wanhua gab ihr ein paar Ratschläge, und die beiden unterhielten sich eine Weile. Yu Rong konnte nicht erkennen, ob Wanhua wusste, wo Han Xiao sich aufhielt, und verabschiedete sich daher. Anschließend ging sie zu Tante Yins Hof, fand dort aber auch keine Informationen und musste daher in ihren eigenen Hof zurückkehren.
Yu Rong wartete ungeduldig bis zum Abend, doch Han Xiao war noch immer nicht zurückgekehrt. Auch keiner seiner Begleiter hatte sich gemeldet, um von seinem Wohlergehen zu berichten. Die Zofe hatte ihr zudem mitgeteilt, dass der älteste und der dritte junge Herr bereits wieder da seien. Sie konnte sich nicht länger beherrschen und suchte eilig Madam Xu auf, wo sie Xu Hanzhong und seine Frau vorfand. Ihr Gesicht wurde kreidebleich, und sie wusste nicht, ob sie etwas sagen sollte.
Als Yu Yi ihren Gesichtsausdruck sah, hob er eine Augenbraue und fragte: „Ist Hanxiao noch nicht zurückgekehrt?“
Als Yu Rong das hörte, brach sie in Tränen aus und erzählte dann alles noch einmal.
Yu Yi hörte ihr kalt zu, als sie geendet hatte, und schimpfte dann: „Du hättest es schon längst sagen sollen! Warum hast du so lange gezögert?! Was wäre gewesen, wenn Han Xiaozhen etwas zugestoßen wäre und jemand darauf gewartet hätte, ihn zu retten? Selbst eine Stunde Verzögerung hätte bedeuten können … Aber du, du hast es bis jetzt geheim gehalten!“
Yu Rong war voller Reue und Angst und weinte leise: „Ich habe es nicht gewagt, es zu verheimlichen, aber Han Xiao hat mir gesagt, ich solle es niemandem erzählen.“
Yu Yi sagte kalt: „Du hast einfach auf das Beste gehofft und gedacht, Han Xiao würde vielleicht von selbst zurückkommen, also hast du heimlich Leute losgeschickt, um ihn zu suchen, und ihnen erst Bescheid gesagt, als du ihn nicht finden konntest, richtig?“
Yu Rong sank mit einem dumpfen Schlag zu Boden und flehte: „Es ist meine Schuld, bitte bestrafe mich, Schwiegermutter! Han Xiao ist jedoch noch nicht nach Hause zurückgekehrt. Bitte schickt weitere Leute, um nach Han Xiao zu suchen!“
Yu Yi sagte: „Natürlich sollten wir zuerst Han Xiao suchen gehen.“ Ihr Blick wurde weicher, als sie sprach, aber ihr schönes Gesicht war nicht zu sehen, da sie auf dem Boden kniete.
Xu Hanzhong hatte von Wanhua erfahren, dass Shuzhi vorgestern bei ihr unauffällig nachgefragt hatte, wo er nach Rohseide suchen würde. Wanhua hatte Shuzhi daraufhin einen Streich gespielt und behauptet, sie würde am nächsten Tag nach Lizhen fahren. Er schalt Wanhua wegen ihrer Lüge, doch Wanhua entgegnete: „Tch, Tante Yin hat sie bestimmt geschickt, damit Hanren dir zuvorkommt und die Seide abholen kann. Wenn Hanren ehrlich ist, fährt er nicht nach Lizhen, also ist diese kleine Lüge nicht weiter schlimm. Aber wenn Hanren böse Absichten hat, dann hat er es verdient, getäuscht zu werden.“
Er dachte damals darüber nach und fand Wan Huas Worte einleuchtend. Er hatte nicht erwartet, dass er nach Yu Rongs Worten erfahren würde, dass nicht Han Ren, sondern Han Xiao zu Li Zhen gegangen war.
Xu Hanzhong sagte zu Yu Yi: „Mutter, wir dürfen keine Zeit verlieren. Ich werde sofort mit einigen Männern nach Li Town fahren, um Hanxiao zu finden.“
Yu Yi nickte: „Geh du zuerst nach Li Town, ich werde Hanren finden und ihn bitten, ebenfalls Hanxiao zu finden.“
Kapitel 16 Herzen und Köpfe vereinen (10)
Xu Hanzhong verließ eilig den Haupthof, Wan Hua folgte ihm. Als sie einen abgelegenen Platz außerhalb des Hofes erreichten, flüsterte sie Hanzhong zu: „Du warst die ganzen Tage unterwegs und musst total erschöpft sein. Tu einfach so, als würdest du sie vor Großmutter suchen, und wenn du sie nicht findest, komm früh zurück und ruh dich aus! Wir reden morgen tagsüber darüber …“
Xu Hanzhongs Gesicht wurde aschfahl, und er unterbrach sie wütend mit den Worten: „Mein zweiter Bruder ist seit zwei Tagen nicht nach Hause zurückgekehrt, und es gibt keinerlei Nachricht von ihm. Wie kannst du so etwas behaupten?!“
Wanhua sagte unzufrieden: „Wir wissen ja noch gar nicht, ob Hanxiao wirklich in Schwierigkeiten steckt. Vielleicht hat er woanders Rohseide gefunden und war so mit dem Sammeln beschäftigt, dass er nicht zurückgekommen ist. Selbst wenn er in Schwierigkeiten steckt, ist es seine eigene Schuld …“
Bevor sie ihren Satz beenden konnte, traf sie eine Ohrfeige mit voller Wucht. Wanhua war wie gelähmt. Hanzhong schrie: „Halt den Mund! Hanxiao ist mein Bruder und gehört zur Familie Xu. Wenn du es wagst, so etwas noch einmal zu sagen, lasse ich dich auf der Stelle scheiden!“
Wan Huas Tränen flossen in Strömen, und sie bedeckte ihre Wangen, zu verängstigt, um noch mehr zu sprechen.
Nach der Hochzeit von Xu Hanzhong und Wan Hua gab es zwar Streitigkeiten zwischen ihnen, aber er schlug sie nie. Als er ihren betrübten Gesichtsausdruck und ihr Bedauern über den vorangegangenen Schlag sah, senkte er den Ton und sagte: „Geh erst einmal zurück und lass dir von der Magd einen Umschlag aufs Gesicht legen, damit es nicht anschwillt. Ich … ich gehe meinen zweiten Bruder suchen.“
Wan Hua nickte mit einem verärgerten Gesichtsausdruck. Nachdem er ein paar Schritte gegangen war, sagte sie: „Du … du musst vorsichtig sein … nicht überstürzen …“
Xu Hanzhong drehte sich um und lächelte: „Ich verstehe.“
--
Als Xu Hanren erfuhr, dass Hanxiao vermisst wurde, wollte er sich gerade auf den Weg nach Lizhen machen, als Frau Xu sagte: „Hanren, deine zweite Schwägerin hat Leute nach Lizhen geschickt, um nach ihm zu suchen. Sie sagten, niemand habe Hanxiaos Kutsche gesehen. Vielleicht ist er gar nicht nach Lizhen gefahren. Außerdem ist Hanzhong bereits dort, um nach ihm zu suchen. Warum fragst du nicht auch in anderen Orten entlang des Weges nach? Geh außerdem zuerst zur Weberei und ruf Xu Gui an. Bitte ihn, weitere Leute mitzunehmen.“
Xu Hanren stimmte zu und ging eilig mit Abao davon.
Yu Yi wartete bis Mitternacht im Hause Xu. Großmutter Zhao drängte sie immer wieder, früh schlafen zu gehen, doch sie schüttelte nur den Kopf. Später am Abend sagte Yu Yi zu Großmutter Zhao: „Großmutter, mach dich bereit, wir gehen auch.“
Großmutter Zhao rief erschrocken aus: „Wie soll Madam nur eine so lange Reise durchhalten? Außerdem haben Sie so spät noch kein Auge zugetan. Was, wenn Ihnen mitten in der Nacht unterwegs plötzlich übel wird und wir keinen Arzt finden können …“
Yu Yi lächelte schwach und sagte: „Hat der Arzt nicht auch gesagt, dass es mir gesundheitlich unerwartet gut geht?“
Oma Zhao sagte besorgt: „Dann musst du dich gut ausruhen und dich nicht überarbeiten.“
Yu Yi sagte: „Oma, bitte hör auf. Es ist so weit gekommen. Diese Sache darf nicht schiefgehen. Ich muss gehen.“
Da sie die Dame nicht umstimmen konnte, seufzte Großmutter Zhao nur und befahl, eine Kutsche bereitzustellen. Sie wies das Dienstmädchen außerdem an, zwei Lagen Büffelfelldecken auf die Kutschensitze zu legen, damit die Dame bequemer sitzen konnte, ohne zu überhitzen.
--
Vorgestern verließ Xu Hanxiao sein Haus vor Hanzhong und fuhr, nachdem er das Südtor von Yongjing passiert hatte, auf der offiziellen Straße gen Süden. Nachdem die Kutsche zwei Stunden lang mit hoher Geschwindigkeit unterwegs gewesen war, schienen die Pferde kurz vor Lizhen von etwas erschreckt worden zu sein und blieben mit einem Wiehern stehen.
Xu Hanxiao, der im Auto döste und fast eingeschlafen war, wurde durch den Lärm aufgeschreckt und fragte laut: „Azhu, was ist passiert?“
Ah Zhu reckte den Hals, um nachzusehen, keuchte auf und stammelte: „Junger...Junger Meister, jemand überfällt uns...“
„Was?“, rief Xu Hanxiao und hob den Vorhang der Kutsche, um hinauszusehen. „Das ist die offizielle Straße, und das ist Hauptstadtgebiet! Woher kommt ihr denn bei hellichtem Tag?“ Bevor er ausreden konnte, sah er mehrere kräftige Männer vor der Kutsche stehen. Sie waren maskiert, hielten glänzende Breitschwerter und starrten ihn bedrohlich an. Ihm wurden die Beine weich, und er sank in der Kutsche zurück, zu verängstigt, um etwas zu sagen.
Der stämmige Mann, der die Gruppe anführte, rief: „Raus aus dem Auto, alle!“
Xu Hanxiao erkannte die Situation und stieg schnell aus der Kutsche. Er zog einige Silberscheine aus der Tasche und sagte: „Helden, all meine Wertsachen sind hier. Nehmt sie alle. Solange ihr uns freilasst, verspreche ich, euch nicht den Behörden zu melden.“
Der stämmige Mann an der Spitze bedeutete seinen Männern, ihm die Silbermünzen aus der Hand zu nehmen, ließ ihn aber immer noch nicht frei. Er befahl ihnen, ihn, Ah Zhu und den Kutscher zu fesseln: „Ist das alles Silber, das der zweite junge Meister der Familie Xu bei sich trägt?“
Xu Hanxiao stöhnte innerlich auf. Diese Leute überfielen ganz offensichtlich nicht einfach nur Passanten; sie mussten seine Identität vorher gekannt und sich vorbereitet haben.
Ihm wurden die Augen verbunden, und er irrte über fünfzehn Minuten durch das verwilderte Ödland. Er hörte ein Knarren, als ob eine baufällige Holztür geöffnet worden wäre. Dann wurde er grob gestoßen, taumelte ein paar Schritte und stürzte. Glücklicherweise landete er auf einem Haufen trockenem Gras und blieb unverletzt, doch seine Schultern und Hüften schmerzten vom Aufprall.
Dann wurden zwei weitere Personen hineingestoßen und fielen neben ihn. Er vermutete, es seien Ah Zhu und der Kutscher, und dann hörte er den großen Mann sagen: „Bleibt stehen! Wenn ihr es wagt zu rennen, trete ich euch auf die Füße!“
Xu Hanxiaos Hände waren auf dem Rücken gefesselt, doch seine Füße waren frei. Er versuchte aufzustehen und machte kleine Schritte in die Richtung, in die er gestoßen worden war. Er stieß gegen ein Holzbrett, und als er es mit der Schulter wegschob, bewegte es sich leicht und schlug mit einem leisen Geräusch gegen den Türrahmen. Es war tatsächlich eine Holztür. Gerade als er das dachte, hörte er draußen jemanden rufen: „Was machst du da? Willst du etwa weglaufen?“
Xu Hanxiao sagte hastig: „Nein, nein, ich habe nur Durst, bitte geben Sie mir etwas Wasser.“