Глава 26

Она думала, что он снова оттолкнет ее, как в прошлый раз, но вместо этого… он крепче обнял ее и посмотрел ей прямо в глаза. Его спокойный голос был на удивление завораживающим. Он спросил: «Почему Муронг Сяо?»

Она слегка задыхалась от его поцелуев, запрокинув голову в его объятиях, ее полузакрытые глаза были полны душераздирающей печали. "Ты... хочешь, чтобы я написала о тебе?"

Он нахмурился и уставился на неё.

«Хочешь, я напишу твое имя перед Сяо Цзююанем?» — тихо спросила она снова. Ее взгляд причинил ему больше боли, чем слезы. Цзююань… Он замер.

Заметив изменение в его выражении лица, она отвела взгляд и холодно сказала: «Теперь можешь уходить».

Юаньэр слабо прислонилась к тонкому лавровому дереву, крепко прижимая руку к ноющему сердцу. Он... действительно ушёл!

Возможно, его лишь на мгновение очаровала ее красота, а может, его просто раздражало, что она пишет имя Муронг Сяо... Когда он подумал о Сяо Цзююане и их помолвке, у него не оставалось другого выбора, кроме как оставить ее!

Я его ненавижу! Я его просто ненавижу!

«Выходи!» — сказала она.

И действительно, из-за кустов неторопливо вышла эффектная фигура в светло-голубом. На самом деле, она его не видела и не заметила, но... у нее было предчувствие, что он где-то поблизости, наблюдая за каждым движением Пэй Цзюньву.

Она просто хотела попробовать.

Он молчал, и на его улыбающемся лице не было той мягкости, которую он обычно пытался изобразить.

«Откуда вы знали, что я здесь?» — спросил он.

Она покачала головой, не в силах ответить.

«Ты очень быстро учишься», — сказал он с оттенком сарказма. «Ты действительно умеешь провоцировать ревность Пэй Цзюньву. Ты можешь применять полученные знания в других ситуациях. Ты даже додумался написать имя Муронг Сяо. Скоро тебе больше не понадобится, чтобы я тебя чему-либо учил».

Она нахмурилась. У нее не было ни сил, ни желания спорить с ним. Пусть говорит, что хочет.

Внезапно он резко притянул её к себе, и прежде чем она успела отреагировать, он уже целовал её.

Его поцелуй... был формой обладания, формой грабежа!

От его поцелуев она вся дрожала, сердце бешено колотилось, разум был пуст, словно вот-вот разорвется в груди. Только когда губы и язык начали болеть, она отчаянно сопротивлялась, тщетно отбиваясь от его поцелуев.

Когда он отпустил её, она могла лишь опереться на него, задыхаясь. Она смотрела на него пустым взглядом, совершенно озадаченная.

В его глазах не осталось никаких эмоций, лишь чистый, холодный свет. Он рассмеялся, диким и озорным смехом: «Ты только что плохо его поцеловала! Если я поцелую его вот так, гарантирую, он взорвется на месте и никогда тебя не бросит».

«Улыбка цветка», Глава 24: Гонка на колесах

И Чуньцзюнь стоял у окна, сложив руки за спиной, и небрежно смотрел на пейзаж вдалеке. На его губах играла загадочная улыбка.

«Давайте будем откровенны и поговорим открыто», — небрежно заметил он.

Пэй Цзюньву сидел за своим столом с угрюмым лицом, захлопнул книгу и ничего не ответил.

Туоба Юаньсюнь поджал губы, посмотрел на старшего брата Пэя, а затем на старшего брата И, не смея произнести ни слова, чувствуя, что в последнее время между ними царит очень странная атмосфера.

«Герои мира… все те, кому суждено было прийти, уже пришли. Их предназначение очевидно, а конкуренция и состязания неизбежны. Вопрос в том, как устроить всё так, чтобы это было наиболее выгодно для нас и позволило нам извлечь максимальную выгоду».

Туоба Юаньсюнь вздохнул: «Пытаетесь получить выгоду? Нам повезет, если нас не содрают с кожи заживо. Даже Наньгун и Муронг, мне кажется, все они плетут против нас интриги».

И Чуньцзюнь усмехнулся: «Ты сразу раскусил их коварные замыслы. Какие же они неудачники».

«Какова ваша идея?» Пэй Цзюньву взглянул на них и задал главный вопрос напрямую, явно не желая, чтобы они снова отклонились от темы.

«Джунву…» — И Чуньцзюнь снова ласково окликнул его. Пэй Цзюньву нахмурился. «Ты теперь знаменит в мире боевых искусств, но, вероятно, тебе всё ещё не хватает веса, чтобы с уверенностью сказать, что ты занимаешь первое место, верно?» Он посмотрел на него и улыбнулся.

Пэй Цзюньву прищурился и холодно посмотрел на него.

И Чуньцзюнь посмотрел на него расслабленно и непринужденно: «Не пойми меня неправильно, я не говорю, что твое кунг-фу плохое, просто у тебя не было подходящей возможности. Теперь такая возможность появилась».

Пэй Цзюньву молчал, явно обдумывая сказанное.

«Какая возможность?» — спросил Туоба Юаньсюнь, всё ещё совершенно озадаченный.

«Возможность стать мастером боевых искусств номер один», — улыбнулся И Чуньцзюнь. «Мастер боевых искусств номер один, естественно, обладает самой красивой женщиной и самыми ценными вещами в мире боевых искусств, что совершенно разумно и убеждает всех. Жадность и риски значительно снизятся. Неудивительно, что они взяли на себя инициативу собраться и устроить такое грандиозное зрелище. Это гораздо престижнее, чем если бы мы сами рассылали приглашения. Это поистине подарок судьбы!»

«Что ты хочешь делать?» — спросил Пэй Цзюньву низким голосом.

«Пусть они сразятся в нескольких раундах, а затем три победителя встретятся с нами в финале. Таким образом, мы избавим себя от лишних хлопот и заключим выгодную сделку. Все, что нам нужно сделать, это одолеть этих трех последних участников».

Пэй Цзюньву слегка улыбнулся: «Крупная сделка? Боюсь, нам придётся заключить крупную пари, чтобы заставить их добровольно сражаться друг с другом».

«Конечно, большой риск приносит большую награду! Если кто-то сможет нас победить, мы просто заставим его назвать свои условия». Он посмотрел на Пэй Цзюньву и улыбнулся: «Хотят ли они сокровища или красоты, это уже их дело».

Пэй Цзюньву молчал, его взгляд был спокоен.

«Как вы определяете победу?» — наконец спросил он после долгой паузы.

«В матче до двух побед выставим тебя, меня и Кикуюана. Главное, чтобы мы победили, тогда успех или неудача Кикуюана не имеют значения. Если, к сожалению, кто-то сможет победить тебя или меня, это судьба. Это просто означает, что у тебя, Цзюньву, нет способности обладать таким количеством».

Пэй Цзюньву улыбнулся и сказал: «Хорошо сказано».

«Если никто не может победить, Цзюньву, то у тебя есть прекрасные женщины и богатство, а твоя слава и статус значительно возросли. Ты поистине являешься предметом зависти окружающих». Он взглянул на него с оттенком насмешки.

Улыбка Пэй Цзюньву исчезла. «Это… не то, чего я больше всего хочу».

Глаза И Чуньцзюня внезапно загорелись, что выглядело несколько тревожно, но тон его оставался бодрым и спокойным: «Чего ты больше всего хочешь?»

Пэй Цзюньву безучастно уставился на чернильницу на столе и ничего ему не ответил.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения