Chen Xu
: Comparé à notre vie d'avant, c'est effectivement beaucoup plus pratique. De plus, c'est pareil partout au pays. Qu'ils voyagent d'une province à l'autre ou d'une ville à l'autre, les gens se sentent comme chez eux. Ce n'est pas exagéré de comparer les États-Unis et le Canada à une grande famille.
Liang Xiaole
: Je dis que les superpuissances revitalisent l’agriculture, vous dites qu’elles revitalisent la nation. Je pense qu’il est plus juste de résumer mes 22 ans et demi d’expérience par
: «
Les superpuissances revitalisent les familles d’agriculteurs
». J’ai d’abord revitalisé les petites familles d’agriculteurs, puis les grandes familles d’agriculteurs (la nation).
Chen Xu : « Des capacités surnaturelles revitalisent les agriculteurs » — c'est tout à fait exact ! Nous sommes un grand pays agricole ; seul le développement de l'agriculture permettra à la nation de prospérer et de devenir forte. La nation, la nation — nous considérons la nation comme notre foyer ; « Des capacités surnaturelles revitalisent les agriculteurs » ne pourrait être plus approprié. Si vous écrivez des mémoires ou une histoire d'entrepreneuriat, utilisez ce titre.
Liang Xiaole : Je n'y ai pas pensé.
………………
Tandis que le couple discutait, ils baissèrent les yeux et, sans s'en rendre compte, se retrouvèrent au-dessus de Liangjiatun.
Soudain, une silhouette familière apparut aux yeux de Liang Xiaole, et elle abaissa rapidement la bulle à la hauteur de la cime des arbres et flotta au-dessus.
Regarde, les feuilles de saule font bien leur travail là-bas !
Liang Xiaole désigna une jeune femme qui coupait de l'herbe en couches et dit à Chen Xu :
Willow Ghost Willow Leaf ? Elle s'est transformée ? demanda Chen Xu, surpris.
Liang Xiaole acquiesça, visiblement ravie, et répondit
: «
Oui.
» Elle avait récemment subi une opération de chirurgie esthétique et avait rencontré un jeune homme au grand cœur, originaire de la campagne et handicapé à la jambe. Le couple était très amoureux et dévoué l’un à l’autre, et leur vie était heureuse.
Chen Xu : Et Liu Jia alors ?
Liang Xiaole : Liu Jia a lui aussi réussi sa transformation. Il a épousé La Mei, une jeune fille muette de l'orphelinat. Grâce à lui, La Mei peut désormais prononcer des phrases simples.
Chen Xu : Sais-tu d'où elle vient ?
Liang Xiaole : C'est un sujet tabou pour elle. Elle boude et secoue la tête dès qu'on l'évoque. Elle considère l'orphelinat comme sa propre maison.
Chen Xu : Il semblerait que ses parents l'aient trop maltraitée.
Liang Xiaole : Tiens, en parlant du loup, le voilà ! Il est là.
Chen Xu : Qui ?
"Liu Jia!" » Dit Liang Xiaole en pointant vers le bas.
Chen Xu regarda autour de lui et aperçut un jeune homme marchant sur un chemin de campagne. Il portait une robe noire, ses cheveux étaient coiffés d'une couronne et son beau visage, tel un morceau de jade, arborait une expression gracieuse et sereine.
« Quel homme beau et élégant ! » s'exclama Chen Xu.
Liang Xiaole : Les fantômes et les démons peuvent se transformer en forme humaine et choisir leur propre corps, ce qui est bien mieux que nos voyages dans le temps.
Chen Xu : Lele, après avoir vu Liu Jia, une idée m'est venue : je ne veux vraiment pas être cet empereur maudit. Maintenant que tu as réussi et que tu possèdes des superpouvoirs permanents et une capacité spatiale, pourquoi n'irions-nous pas nous retirer dans un quartier résidentiel et vivre une vie paisible comme des gens ordinaires ?
Liang Xiaole : À qui comptez-vous abdiquer ?
Je souhaite léguer le trône à votre frère Liang Hongyuan. Mais j'ai peur qu'on m'accuse de népotisme. Qu'en pensez-vous
? Serait-il possible de laisser Liu Jia me succéder
?
Liang Xiaole : Oh, dites-moi ce que vous en pensez ?
Chen Xu : Liu Jia est l'incarnation de Liu Gui, qui comprend à la fois les émotions humaines et les voies des esprits. Sans famille ni amis dans le monde des hommes, il est d'une grande simplicité d'esprit. Son mariage avec la jeune fille muette témoigne à lui seul de sa compassion et de son détachement du monde. Un tel homme est très susceptible d'agir avec impartialité.
Liang Xiaole
: Parfait
! Votre trône est héréditaire. Il est inébranlable. Dès lors que vous acceptez d’abdiquer, ce sera un début. Désormais, l’empereur et ses ministres fonctionneront comme les cadres d’un quartier résidentiel, se relayant au pouvoir pendant deux ans, ce qui permettra à un plus grand nombre de personnes d’exercer le pouvoir suprême.
Chen Xu : Nous avons fait ça. Je me demande ce que nos deux enfants en penseront en grandissant ?
Liang Xiaole : Je ne veux pas que mes deux enfants se sentent privilégiés. Chen Na a six ans cette année et Chen Hu quatre ; ils sont assez grands pour se souvenir des choses. Nous devons cultiver leur sens des responsabilités civiques dès leur plus jeune âge, en leur apprenant à se considérer comme des citoyens ordinaires et à s'intégrer à la société. Ce sera plus bénéfique pour leur développement.
Chen Xu : Si tel est le cas, alors j'annoncerai mon abdication demain.
Liang Xiaole : Je suis entièrement d'accord.
………………
« Maman, es-tu la fille du soleil ? » demanda innocemment Chen Na, blottie dans les bras de Liang Xiaole, ses beaux yeux en amande grands ouverts.
« Maman est la fille de grand-mère, tout comme toi, c'est tout à fait vrai. C'est parce que maman vénère le Dieu Soleil, une prêtresse qui œuvre pour Dieu le Père Céleste. Voilà pourquoi les gens disent ça », expliqua Liang Xiaole à sa fille.
Chen Na : Non ! On raconte que quelqu'un a vu la fille du soleil rendre visite à la fille du Père Temps sur la Montagne Divine du Soleil et de la Lune. On dit que vous lui ressemblez trait pour trait. On dit même que vous êtes jumelles.
Liang Xiaole : Oh ! Même des jumelles sont apparues ?! Nana, il y a plein de gens qui se ressemblent. Et puis, sa mère n'est même pas là pour la comparer à elle ! N'y crois pas, ce ne sont que des rumeurs.
« Ce n'est pas une rumeur », dit Xiao Chenna avec conviction. « On dit que, parce que tu es la fille du soleil, les récoltes seront abondantes et les cultures luxuriantes si tu possèdes la terre. C'est ce que disent toutes mon arrière-grand-mère, mon arrière-arrière-grand-mère Wang et mon arrière-arrière-grand-mère. »
Liang Xiaole : Hé, tu as même fait un sondage ?
Chen Na : Même ma grand-mère disait que son « charme » venait de toi. Comme tu étais encore jeune à l'époque, ce « charme » lui a été transmis. En grandissant, son « charme » a peu à peu disparu.
Liang Xiaole jeta un coup d'œil à Chen Xu, qui jouait avec son fils, et dit en souriant : Les gens savent vraiment comment dramatiser les choses.
Ce n'est pas une excuse. Chen Na, visiblement décontenancée, fit la moue et poursuivit d'un ton morne
: «
On dit que papa craignait que tu sois maltraitée comme reine dans un pays, alors il a laissé l'oncle Liu Jia monter sur le trône. Il veut t'emmener dans un endroit plus grand et meilleur pour que tu puisses t'épanouir.
»
« Oh, où est-ce qu'il y a un endroit plus grand et meilleur ? » Liang Xiaole pinça doucement le nez de sa fille Chen Na et dit avec un sourire : « Aux yeux de ta mère, il n'y a pas d'endroit plus grand que l'Amérique et le Canada, et pas d'endroit meilleur que Liangjiatun, le village de ta mère. Désormais, papa, maman, toi et ton frère Chen Hu, nous vivrons tous les quatre dans l'immeuble de Liangjiatun et nous te verrons grandir jour après jour. Nous n'irons nulle part ailleurs. »
Chen Na : Maman, vraiment ?
Liang Xiaole : Vraiment, mon enfant.
« Oh, oh, oh ! Nous pouvons être avec maman et papa aussi, et nous n'avons plus besoin des serveurs pour nous accompagner ! » Chen Na a applaudi et a sauté de joie en entendant cela.
Influencé par sa sœur aînée, Chen Hu, bien qu'encore un peu naïf, riait et sautait de joie.
En regardant ses deux enfants, Chen Xu dit joyeusement à Liang Xiaole : « La maison est l'endroit où les enfants peuvent trouver du réconfort. »
Liang Xiaole hocha la tête et sourit sincèrement.
Une vie stable commence aujourd'hui.