«Джей? Хм, звучит неплохо».
"Это Джей!"
«Ладно, хватит отвлекаться. Вернёмся к основной теме... А?»
Дэвид с удивлением посмотрел на маленькую головку, выглядывающую из щели в двери.
«Вам что-нибудь нужно?» Куда делась Жасмин? Зачем она вообще кого-то впустила?
«Я… я?» — Сиси указала на свой нос.
«Конечно, это ты», — Дэвид с улыбкой кивнул. «А может, это я?»
Он тихо произнес «О», затем сделал несколько глубоких вдохов, отчаянно пытаясь собраться с духом. «Простите… простите, это… кабинет генерального директора?»
«Верно, я вице-президент, а тот, кто любуется пейзажем, — президент». Дэвид жестом большого пальца указал назад.
"Я... ну... я хочу... подать апелляцию, это возможно?"
«Апелляция?» — пожал плечами Дэвид. — «Хорошо, заходи и поговори со мной».
Она на мгновение замешкалась, затем медленно прошла половину пути внутрь. Увидев, как Дэвид одобрительно кивнул и улыбнулся ей, она снова вошла.
«Что случилось? Говори громче», — сказал Дэвид, не снимая улыбки.
«Я… я хочу подать апелляцию».
"Я знаю."
«Я работаю у Сета, меня зовут Сиси...»
Джоэл внезапно крепко вцепился обеими руками в подлокотники кресла, так сильно, что вены на тыльной стороне его ладоней выпятились.
Боже мой, это она! Наконец-то она появилась!
Переполнявшие его эмоции нахлынули подобно бурному потоку, едва не заставив его упасть и потерять контроль над собой. Он глубоко вздохнул, пытаясь подавить все импульсивные мысли.
Дэвид чуть не упал под стол. «Сиси, тебя зовут Сиси?» Он обернулся, чтобы с удивлением посмотреть на старшего брата, но ответа не последовало. Разве это не она?
«Да, меня зовут Сиси. Что-то в этом не так?» — недоуменно спросила Сиси.
Неужели? Даже вице-президент делает заказ? Это возмутительно!
«Нет, ничего страшного», — Дэвид невольно в последний раз оглянулся на своего старшего брата.
"Продолжать."
Сиси подозрительно посмотрела на него. «Во-первых, хочу сразу прояснить, что у меня нет особой неприязни к компании. Однако, несмотря на то, что я всего лишь самый младший сотрудник Сета, нет никаких оснований превращать меня в служанку, которую делит со всей компанией, не так ли?» — решительно заявила она.
Дэвид слегка помолчал: «Служанка?»
«Да! Горничная. Я пришла к Сету не для того, чтобы стирать белье, убирать или быть няней».
По мере того как Сиси говорила, она становилась все смелее и возмущеннее.
"Стирка? Няня?" — недоверчиво повторил Дэвид.
«Да! А еще мыть машины, заниматься репетиторством, доставлять цветы, ухаживать за девушкой босса и покупать украшения для любовницы менеджера». Она не стеснялась выставлять напоказ грязное белье своего босса.
У Дэвида от удивления отвисла челюсть. "Автомойка? Учительница? Любовница?"
Сиси внезапно прищурилась. «Эй! Вице-президент, ты что, попугай?»
«Попугай… Ах, извините, пожалуйста, продолжайте». Дэвид услышал тихий смех позади себя.
«Хорошо! Короче говоря, я не рабыня, так что, пожалуйста, не заставляйте меня заниматься рабской работой. Конечно, лучше всего будет преподать урок тем, кто напрашивается на смерть и будет продолжать мной командовать», — дерзко заявила Сиси. Поскольку она не ожидала ничего хорошего, у нее не было причин сдерживаться; она без колебаний выплеснула бы свой гнев, если бы ей представилась такая возможность.
«Итак, что, по-вашему, следует сделать?» — раздался низкий, хриплый голос из-за детского стульчика.
"А? Значит, ты все-таки не немая! Слава богу!" — радостно воскликнула Сиси. Хм! Человек-Зеркало? Но почему этот голос кажется таким знакомым? Хм, должно быть, она ослышалась.
Раздался приятный, притягательный смех Джоэла. «Как бы ты хотел поступить в этой ситуации?»
Странно, мне кажется, я где-то уже слышала этот смех! — подумала Сиси про себя, а затем покачала головой, решив, что, должно быть, снова ослышалась.
«Вы генеральный директор, поэтому, конечно, это ваше решение. Однако, если вы действительно хотите спросить меня, я могу дать вам честный совет: вы должны хорошенько отшлёпать этих мерзавцев-сотрудников, а ответственные и отличные сотрудники, такие как я, заслуживают достойного вознаграждения».
Внезапно офис наполнился веселым смехом. «Отлично, я рад, что вас всех рассмешил!»
Слабое недовольство.
«Хорошо, я принимаю ваше предложение». В словах Джоэла всё ещё читалась лёгкая улыбка.
«Что? Правда? Вот так просто?» — собеседник был слишком прямолинеен, что немного озадачило Сиси.
«Верно, я подумываю о вашем повышении?»
«Что? Повышение? Отлично, конечно! Вы просто гениальны. Неудивительно, что вы генеральный директор, у вас такие прекрасные манеры!» К всеобщему удивлению, Сиси тут же осыпала их комплиментами.
«Хорошо, раз вы согласны, значит, это повышение. Но какое именно повышение мы должны вам предложить?»
«Да ладно, ладно, я очень неприхотливая», — Сиси пренебрежительно махнула рукой. «Главное, чтобы всё было на высоком уровне и достаточно просто, и чтобы меня больше не нужно было притеснять или командовать мной, тогда всё в порядке».
«Неужели? Отлично. Есть должность, которая идеально вам подходит. Она высокопоставленная и достаточно простая, чтобы вас никто не притеснял и не командовал вами».
Голос генерального директора был очень серьезным, словно он ничего не выдумывал. Но почему он не обернулся? И почему вице-президент снова смеялся? Сиси невольно начала сомневаться. «Правда? Какая должность мне так подходит?»
«Жена президента».