Глава 10

"Wie geht es dir, dp!"

"Was tun? Was soll ich tun?"

Als Li Boyang Huang Feihongs verdutzten Gesichtsausdruck sah, hustete er noch zweimal und flüsterte ihm ins Ohr:

„Meister, sie begrüßt Sie und fragt, wie es Ihnen geht. Sie können antworten: ‚Danke.‘“

Huang Feihong schüttelte daraufhin die Hand, die er hielt, und sagte schnell:

"Frisch geschmorter Schweinebauch, frisch geschmorter Schweinebauch."

Li Boyang hätte beinahe sein Wasser ausgespuckt, als er das hörte, aber zum Glück zahlte sich sein Kampfsporttraining aus, und er konnte sein Lachen unterdrücken.

In diesem Moment rief der alte Mann Zhang, der auf dem Stuhl saß:

"Na gut, hör auf, so höflich zu sein. Feihong, komm her, lass uns zusammen ein Foto machen."

Da Huang Feihong nichts über Fotografie wusste, flüsterte Li Boyang ihm erneut ins Ohr:

"Meister, Sie können sich einfach vor den Stuhl dieser Maschine setzen."

Nachdem Wong Fei-hung und Cheung Yung Platz genommen hatten, ahmte der Papagei zwischen ihren Plätzen ihre Worte nach.

„Mach ein Foto, mach ein Foto!“

Tante Dreizehn ging zur Kamera und fing an, daran herumzuspielen.

Alter Mann Zhang: "Feihong, Fotografieren ist einfach. Schau einfach auf die Maschine, nicht auf mich."

Dreizehnte Tante: „Beweg dich nicht, sonst wird das Foto nicht gut.“

Li Boyang beobachtete, wie Tante Dreizehn eine Weile an der Kamera herumfummelte und dabei den Metallklumpen mit misstrauischem Ausdruck betrachtete.

"Vorbereitung."

"drei."

"zwei."

"eins."

Die Kamera machte einen lauten Knall, was eindeutig auf einen Unfall hindeutet.

Wong Fei-hung war schneller; er ahnte das Klicken der Kamera voraus und trat gegen Cheungs Stuhlbein, sodass dieser sich verschob. Der Papagei zwischen ihnen hatte weniger Glück; er verbrannte sofort zu Asche.

Li Boyang spürte ein Beben in seinem Herzen, als er dies sah. Die Ausstrahlung eines Meisters der inneren Energie war deutlich zu erkennen. Tatsächlich konnte er sie in seinem Körper spüren, selbst ohne dass die Kraft aktiv war.

Wong Fei-hung ging zu Tante Dreizehn hinüber, betrachtete die Kamera, die den Unfall verursacht hatte, mit einem seltsamen Ausdruck und sagte:

"Dieses ausländische Gerät ist zu gefährlich, spiel nicht mehr damit."

Tante Dreizehn hatte diese Situation offensichtlich schon einmal erlebt und sagte gelassen: „Ich habe einfach ein bisschen zu viel Magnesiumpulver hineingetan, aber das macht nichts.“

„Du bist eine Schande! Du hast mir gesagt, ich soll mich nicht bewegen, aber du hättest deinen Vater beinahe lebendig geröstet.“

Herr Zhang war sprachlos.

"Onkel, es ist gut, dass ich hier bin, sonst wärst du genau wie dieser Vogel."

"Sie sagen nicht.

„Ich fahre in ein paar Tagen zurück nach Yingda, und Tante Dreizehn wird dieses Mal nicht mitkommen.“

"Oh, also wohnt Tante Dreizehn hier?"

„Ja, es ist besser, nicht nach England zu fahren. Dann ersparst du dir den Umgang mit diesen ausländischen Teufeln, die keine Manieren kennen. Du musst allerdings einer Bedingung deines Großonkels zustimmen.“

„Welche Bedingungen gelten?“

„Ich überlasse Tante Dreizehn Ihrer Obhut. Bitte behalten Sie sie für mich im Auge.“

Als Onkel Li Huang Feihongs etwas widerwilligen Gesichtsausdruck und Tante Dreizehns erwartungsvollen Blick sah, kicherte er bei sich und meinte, das Leben würde von nun an wohl recht bunt werden.

Kostenlose Romane, werbefreie Roman-Website, TXT-Downloads – bitte denken Sie an das Ant Reading Network:

Kapitel 8 Veränderungen in Baozhilin

Dreizehn Tante zog nach Po Chi Lam, und die einzige Frau tauchte in Po Chi Lam auf.

Die Ankunft von Li Boyang ließ die Flügel des Schmetterlings flattern.

Seitdem Tante Dreizehn da ist, hat sich Po Chi Lam stark verändert.

Früher war Po Chi Lam diszipliniert, gelassen und folgte jeden Tag einer festen Routine, wobei alles geordnet ablief.

Seit Tante Dreizehn eingezogen ist, hat sich ein Hauch von Frühling in Po Chi Lam breitgemacht. Noch wichtiger ist jedoch, dass Tante Dreizehn den Einfluss westlicher Ideen mitgebracht hat.

Ein westlich geprägter Lebensrhythmus.

Verwestlichte Lebensgewohnheiten.

Unverblümte und explizite Sprache.

Alles an Tante Dreizehn schien in Po Chi Lam fehl am Platz zu sein, doch sie schaffte es, sich perfekt einzufügen.

Das kleine Po Chi Lam ist ein Ort, an dem östliche und westliche Kulturen aufeinandertreffen.

Li Boyang begrüßte diese Veränderung sogar. Er hatte zwei Ziele: Huang Feihongs Schüler zu werden, was er bereits erreicht hatte, und das verbleibende Ziel war der Sturz der Qing-Dynastie.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения