Лан Инь Би Юэ - Глава 67
Wei Zijun se rió entre dientes y dijo: "Un momento, me has hecho tantas preguntas que me da vueltas la cabeza, ¿cómo se supone que voy a responderlas?".
Al ver sonreír a Wei Zijun, sus ojos expectantes se empañaron ligeramente. Le acarició el rostro y murmuró: «¡Se parece muchísimo a ella! ¿Está bien? ¿La has visto?».
—¿Quién? —preguntó Wei Zijun, algo confundido.
"Tu madre... ¿has visto a tu madre? ¿Está bien?" Esos ojos nublados parecían intentar penetrar ese rostro y mirar a otra persona.
¿Madre? ¿Todavía tiene madre? En ese momento, la sorpresa de Wei Zijun no fue menor que la que sintió al llegar a este mundo.
¿De verdad había vuelto a tener madre? Años de asuntos sin resolver de repente se unieron.
Ese rostro, oculto en lo más profundo de su corazón, los padres por los que luchó toda su vida, las personas que más amó y que le causaron el mayor dolor. El dolor era tan intenso que jamás volvería a mencionarlo.
Si tuviera otra oportunidad, se quedaría a su lado todos los días y jamás los abandonaría tan fácilmente por sus ambiciones. Había luchado toda su vida para darles una buena vida a sus padres, pero el día de su éxito, ya no pudo encontrarlos, dejando su corazón vacío.
Si hubiera sabido que esto iba a pasar, habría preferido no tener absolutamente nada; con tal de poder permanecer a su lado, lo habría dejado todo.
Recordando la bondad de sus padres, su amor incondicional y el dolor causado por su rebeldía cuando eran jóvenes e ignorantes, nunca se quejaron ni disminuyeron en lo más mínimo su cariño.
Abrumado por la nostalgia y el arrepentimiento, los ojos de Wei Zijun se llenaron de lágrimas.
"¡Feng! ¡No llores! ¿Qué le pasa a tu madre? ¿Está bien?" Preguntó con ansiedad, mientras le acariciaba la mejilla con su mano grande.
Wei Zijun dejó que él le secara los ojos y, con un ligero tirón en la comisura de los labios, dijo: "¡No, ni siquiera recuerdo dónde está mi casa, ¿cómo podría encontrar a mi madre?".
"¡Ah! ¿Así que realmente no recuerdas nada? ¿Entonces me recuerdas a mí? ¿Quién soy yo?" El rostro frente a mí se sorprendió y sus ojos se abrieron de par en par.
—¿Cómo te llamas? —preguntó Wei Zijun, con los ojos llenos de confusión.
El rostro que tenía delante se quedó completamente inexpresivo. "¡De verdad que no lo recuerdo! ¡Soy Ashina Yugu!"
"¿Eres Yibi Dulu Khan?" Exclamó Wei Zijun.
Sí, según sus limitados conocimientos históricos, el gobernante de los turcos occidentales en aquel entonces debería ser Yibi Dulu Khan, también conocido como Ashina Yugu.
"¡Mírate, gritando tan fuerte!" Ashina Yugu acarició suavemente el rostro de Wei Zijun con cariño. "¡Qué bien que lo hayas olvidado! ¡Qué bien que lo hayas olvidado! ¡Si lo has olvidado, ya no odiarás!"
[Volumen 2, Capítulo turco: Capítulo 59: Causa (Parte 1)]
Poco después, Ashina Yugu, exhausta, se quedó dormida con la cabeza apoyada en su regazo.
No sabía por qué la había traído de vuelta, pero no podía odiarlo. Aún sentía resentimiento; había estado ausente tanto tiempo sin decir nada, y se preguntaba lo preocupados que debían estar su amo y Dieyun.
Tras dejar a la persona en el suelo con cuidado, Wei Zijun salió en silencio del cálido pabellón, cruzó el umbral y alzó la vista para ver que Geshu Fa y su séquito seguían esperando en el salón principal.
Al contemplar el cielo que se oscurecía afuera, Wei Zijun les dijo a los demás: "El Khan está dormido, todos pueden regresar a descansar. Geshufa se queda aquí".
Al oír que iban a ser expulsados, los hombres se agolparon a su alrededor, gritando: "¡Majestad! ¡Cuánto la hemos echado de menos! ¿Por qué nos envía así? ¡Al menos déjenos quedarnos y velar por usted!"
Al oír esto, Wei Zijun se tocó la frente, sin saber qué decir. "Bueno... no quería despedirte. Simplemente me preocupaba que hubieras estado esperando tanto tiempo y estuvieras agotada, así que quería que volvieras a descansar. En cuanto a Geshufa, hay algunas cosas que no recuerdo; ¡tengo que preguntarle!"
“Todos lo recordamos. Solo pregunten. No diremos nada si no lo sabemos”, dijo un hombre alto y delgado, dando un paso al frente.
"Sí, solo estamos mirando desde la barrera. Hemos venido desde nuestros respectivos departamentos solo para verlos, ¡pero ni siquiera los hemos podido observar bien todavía!", murmuró una de las personas que estaba a nuestro lado, con tono indignado.
Wei Zijun negó con la cabeza con una sonrisa irónica y dijo a regañadientes: "¡Entonces, por favor, siéntense todos!"
¿Cómo podía hacer semejante pregunta? Con tanta gente alrededor, era obvio que algunas cosas resultaban difíciles de preguntar en voz alta.
"Eh... chicos, no recuerdo nada de antes, así que, naturalmente, ustedes..." Le daba un poco de vergüenza decirlo, pero los demás lo entendieron perfectamente. Antes de que pudiera terminar de hablar, uno de ellos se levantó.
“Mi rey, soy tu subordinado, uno de los cinco tribus de los Dulu, Chumu Kunwuli Chuo.”
“Majestad, soy Shu Ni Shi Chu Ban Chuo, de la tribu Wu Du Lu de su ala izquierda.”
“Sabio rey, soy Heluoshichuo, un Tuqishi de tu tribu Wudulu.”
“Sabio rey, soy el Shesheti Tunchuo de tu tribu Wudulu.”
...
Después de que estas personas terminaron de hablar, Wei Zijun sintió que le venía un fuerte dolor de cabeza. Ya era bastante malo que esta tierra turca fuera un lugar tan desolado y miserable, pero además, los nombres y títulos oficiales de la gente eran un auténtico lío. Era tan difícil recordarlos que resultaba realmente doloroso.
A pesar de su memoria fotográfica, aún le resultaba algo extraño familiarizarse con esas combinaciones de palabras completamente desconocidas. Logró memorizar la idea general y luego intentó decir el nombre de cada persona.
Al oír esto, los generales se llenaron de admiración y alegría. Su Sabio Rey de la Izquierda siempre había sido su orgullo, y era imposible que alguien pudiera recordar una lista tan larga de apodos de una sola vez.
Al ver la mirada ansiosa de sus generales sobre ella, sintió que eran dignos de confianza y, dejando de lado sus reservas, preguntó con voz grave: "¿Cómo me rendí?".
Una simple pregunta hizo que todos en la sala contuvieran la respiración y bajaran la cabeza; parecía que nadie se atrevía a responderla, ni nadie estaba dispuesto a hacerlo.
"¿Qué? Dijisteis que todos lo recordabais, ¿cómo es que ahora lo habéis olvidado?" Wei Zijun arqueó una ceja y miró a Geshufa. "¡Geshufa! ¡Dime tú!"
Todo empezó con él, ¡el culpable! Y como su nombre parece ser el más corto, inevitablemente se le trata con más formalidad.
Geshufa vaciló, como si escogiera sus palabras con cuidado, antes de hablar finalmente: «Majestad, su padre fue el general de la izquierda del ejército de Gran Yu. Hace dos años, recibió la orden de reprimir a nuestros soldados que hostigaban la frontera, y fue capturado por nuestro ejército». Geshufa observó la expresión de Wei Zijun y continuó: «Tras oír esto, Majestad, juró liderar el ejército para rescatar a su padre y conquistar Yiwu. Anteriormente, Yiwu y otros lugares eran territorio de nuestros turcos occidentales. Fue usted quien dirigió al ejército de Gran Yu para cambiar la situación y pacificar a los bárbaros. Hizo retroceder a nuestro ejército hasta este lado del monte Shiluo».
"¿Quieres decir que originalmente fui soldado en el ejército Dayu?" Esto es bastante increíble; ¿se unió al ejército a una edad tan temprana?
“Antes no era así. Oí que el príncipe Xian despreciaba unirse al ejército y entrar en la corte. Lo hizo para salvar a su padre. Pero jamás imaginé que tú, siendo tan joven, serías tan fuerte y astuto, con estrategias extraordinarias, y que lograrías grandes hazañas. En menos de un mes, ascendiste cuatro rangos y te convertiste en el general de la Guardia Imperial más joven de Dayu.”
«¿Y luego? ¿Qué le pasó a mi padre?» Nunca pensé que tuviera padre. No me extraña, ¿quién no nace con padres? Quizás estaba acostumbrado a estar solo antes, y cuando llegó a este mundo, era tan inocente que no pensó en nada más, y mucho menos intentó averiguar sus orígenes.
Más tarde, te jactaste de que aplastarías a los turcos. El Kan vio que tu ejército era como un tigre que desciende de la montaña, imparable. Así que te envió un mensaje en secreto, usando las órdenes de tu padre para obligarte a detener a tu ejército y venir a negociar. Solo respondiste con una frase: «Si voy, seré encarcelado y encadenado por ti. ¿Cómo puedo salvar a mi padre? Si matas a mi padre, no habrá mañana». Estas palabras hicieron que el Kan te admirara aún más, y fue desde ese momento que comenzó a desearte.