Переселился во времена до того, как появились безумные, прекрасные и мерзкие люди. Потерял контроль - Глава 26

Глава 26

« Je te préviens : c’est ton fils qui s’est marié d’abord, sans même m’avoir prévenu. C’est ta faute, et tu oses venir semer la zizanie entre nous, père et fille ? Je n’ai jamais vu quelqu’un aussi égoïste. » Mon père détourna rapidement mon regard vers cet « ennemi de classe ».

Alors ce gars-là s’était déjà marié. Heureusement.

« Pendant toutes ces années, tu n’as jamais parlé de moi et de mon fils à ta femme et à ta fille. Tu vois, elles ne savent même pas que ça a existé. Mon fils a dû être tellement blessé. »

« Ce n’est pas parce que tu es parti étudier en Angleterre sans dire un mot, sans laisser de coordonnées, que j’ai disparu comme un rat de cave et que je ne savais même pas si tu étaais mort ou vivant. Pourquoi devrais-je parler de cette convention étrange qu’on a faite quand on était jeunes et qui détruirait l’harmonie familiale ? Je n’ai pas trop de travail à faire pour m’ennuyer. »

« Tu aurais pu te renseigner pour me trouver ! On était tous les deux amateurs de médecine, on s’était d’accord au lycée pour intégrer la même école. Tu as rompu la promesse d’abord, bien sûr que j’étais en colère. »

« Tu es parti sans dire un mot, pourquoi devrais-je me dépenser pour te renseigner ? Je suis fou ? D’ailleurs, qui a dit que j’avais rompu la promesse ? On a tous les deux intégré la même faculté de médecine, non ? Tu racontes des mensonges à l’envers. »

« Tu as jeté un œil à mon bulletin de choix d’études, tu as vu que je choisissais la médecine occidentale, donc tu as choisi la médecine chinoise pour te moquer de moi ! »

« Je n’ai fait que jeter un œil par hasard. J’aime la médecine chinoise, pourquoi choisirais-je la médecine occidentale ? »

«…»

«…»

« Maman, j’ai compris. C’est une querelle de la génération précédente, qui a presque ruiné mon bel avenir. » Je m’assit sur le canapé, inclinai la tête de 75 degrés et saisis la dernière poignée de pop-corn. J’avais enfin saisi l’essentiel de la situation.

« Ça fait plus de vingt ans que vous n’avez pas de nouvelles l’un de l’autre et vous vous souvenez encore l’un de l’autre. C’est vraiment une bonne amitié, mais vous êtes tous les deux un peu déconnectés de la réalité. Comme dit le proverbe, les gens se rassemblent par similitude. » Ma mère m’enleva la moitié du pop-corn, s’assit à mes côtés et fit un commentaire conclusif.

« Oui oui, tout ce bruit a juste perdu du temps, de l’énergie et des sentiments. Ça m’a fait tellement d’émotions que je ne vais plus intervenir. Laissez-les discuter tranquillement. » Je fis un geste de la main, enlaçai ma mère et nous nous enfuissons.

« D’ailleurs, tu as déjà rencontré les parents de Yuzhe, non ? Quand est-ce qu’on va les recevoir ? On devrait discuter de la date du mariage, non ? » Elle appelait déjà « Yuzhe » tout doucement, pauvre de moi, je ne l’appelais encore qu’à son nom et à son prénom.

Il paraît que ma mère l’a beaucoup aimé. Hé hé.

« Je vais lui en parler. Ses parents ne sont pas dans cette ville de toute façon. De plus, il faut en parler avec An, Lin et A Mo, elles attendent toutes. » Je tapais l’épaule de ma mère.

« D’accord, je vais rester assise pour attendre la nouvelle. » Ma mère sourit et me pinça la joue. « Tu es une grande fille maintenant, maman ne va pas trop te dire de choses. Tu dois t’en occuper toi-même, le mariage est un événement important. »

Exactement, le mariage est un événement important, il faut donc beaucoup de préparatifs et de préparatifs. J’ai presque crevé de fatigue.

Mais tous les préparatifs et toutes les préparatifs finissent par être terminés. Alors, je suis enfin en robe de mariée… laissée aux caprices de la maquilleuse.

Oui, moi, Nuan Dong, 25 ans, je me marie aujourd’hui.

Il y a cinq mariées dans la salle de préparation des mariées, le visage pâle, la tête qui tourne et qui fait mal.

Parce qu’elles ont trop bu d’alcool…

On a fait la fête hier soir, un tas de gens se sont endormis sur le sol de ma maison. On ne savait même pas si ils dormaient ou non, on les a tirés du sol par une foule de parents et d’amis et on les a jetés ici.

Heureusement, on a eu le temps, sinon le mariage aurait été reporté. Même si la gueule de bois est douloureuse, il y a quand même un avantage : c’est notre cinquième mariée, Kurosawa Yu.

Kurosawa Yu, qui n’avait pas la tête à l’alcool, a fini par accepter de se marier le même jour que nous, de porter une robe de mariée et d’être enregistré, alors qu’il était complètement ivre et ne savait plus ce qu’il disait ou ce qu’on lui disait.

Quand il a repris connaissance, il a refusé catégoriquement de l’admettre. Hayakawa, qui en avait marre de nous le torturer, s’est porté volontaire pour l’échanger, mais on l’a écrasé. Finalement, j’ai argué en disant que je l’aidais à sortir avec Hayakawa Noriyuki, et j’ai fini par le contraindre à admettre qu’il me devait quelque chose. Il a fini par céder à contrecœur.

La force des femmes est formidable, surtout quand ce sont quatre femmes aussi fortes que nous.

Mais honnêtement, Kurosawa Yu en robe de mariée, c’est vraiment un truc original.

Puis il y a Jiang Chen, qui en costume et cravate est non seulement acceptable, mais vraiment très beau. Même nous, qui l’avions vue tellement de fois que nous commencions à avoir de la fatigue esthétique, avons été bloqués sur place. Cette femme An, si ce n’est que Tang Lei l’avait retenue de toutes ses forces et même l’avait portée, elle serait déjà sortie pour la sauter sur lui.

Le mariage… c’est aussi une chose bruyante…

C’est aussi une chose très, très fatigante. Ce gars Tang Lei a insisté pour faire à la fois la cérémonie occidentale et la cérémonie chinoise, parce qu’il a dit que le mariage n’avait lieu qu’une fois dans une vie, il fallait donc tout faire en une fois, sinon on n’aurait plus l’occasion par la suite. Ça a fait que An a levé la main, ne savant pas si elle devait le frapper.

Alors on a vraiment fait tout, bien sûr y compris les farces de noces. Pour plus de commodité, on a réservé des chambres d’hôtel comme chambre de noces, et un tas de gens ont couru dans les cinq chambres pour faire des farces les uns aux autres.

Finalement, on a renvoyé tous les invités. Je me suis lavée d’abord, peu importe si c’était la nuit des noces légendaires, je me suis jetée sur le lit, je pouvais enfin dormir…

« Non, tu ne peux pas dormir encore. » En demi-sommeil, j’avais l’impression que quelqu’un soufflait dans mon oreille.

J’ai eu du mal à arracher les yeux, et j’ai vu le visage de Shao Yuzhe au-dessus de moi, le regard souriant et désinvolte.

S’il vous plaît, il a aussi beaucoup bu hier soir, comment se fait-il qu’il n’ait pas l’air fatigué ? Moi, je suis épuisée. Je me tournai sur le côté pour continuer à dormir.

« Papa m’a dit que tu étais très sensible à la chatouille… » Une voix diabolique venait d’en haut.

Avais-je utilisé le mot « diabolique » tout à l’heure ? L’image que j’avais de Shao Yuzhe était celle d’un homme gentil, attentionné et poli, même s’il faisait parfois des farces enfantines, mais je n’avais jamais eu l’impression qu’il était diabolique. Ce n’est pas possible.

Je n’avais pas le temps de réfléchir à ça, et je n’avais plus qu’à crier au secours. Je suis vraiment très sensible à la chatouille, mon père m’a déjà réveillé comme ça avant. Pourquoi mon père a-t-il dit tout ça ? Je vais finir par être complètement sous son emprise.

Non, je dois me battre…

Se battre…

(Fin)

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214