Глава 29

Oh là là, tu oses me répondre !

Shen Wuqiu la regarda et dit : « Quoi, tu n'es toujours pas convaincue ? »

Le chat blanc la regarda et ronronna doucement.

Leur façon de ne pas oser exprimer leur colère était très humaine.

Shen Wuqiu la souleva d'une main et désigna son propre ventre de l'autre. « Regarde-moi, j'ai juste mangé quelques fruits à la maison et voilà que le bébé est sorti de nulle part. Et toi, regarde-toi, à courir après les chats sauvages toute la journée. Non seulement tu as le ventre plat, mais en plus tu te fais harceler. Tu n'as pas honte ? »

Les yeux du chat blanc papillonnaient, mais il ne la regardait pas.

La colère de Shen Wuqiu s'apaisa, il cessa donc de l'importuner, la souleva et la déposa sur le fauteuil pivotant recouvert de polaire. « Tu dormiras ici tranquillement pendant les prochains jours et tu n'as pas le droit de monter sur le lit. »

Le chat blanc protesta alors : « Miaou~ »

Shen Wuqiu prit sa petite couverture et jeta un coup d'œil au pied du lit. Depuis son retour à la maison, elle dormait avec le chat. Le fait de devoir soudainement dormir séparément lui paraissait un peu étrange.

Mais lorsqu'elle baissa les yeux et toucha son propre ventre, et qu'elle aperçut le petit trou sur le corps du chat blanc, elle se ferma. « Je suis enceinte. Je me fiche de toi, mais je me fiche aussi de ces chats dehors. Qui t'a dit d'aller faire l'idiot tous les jours ? Dans quelques jours, quand j'irai à l'hôpital, je t'y emmènerai pour un contrôle et je te ferai stériliser. Si tu te tiens bien, je n'oserai plus jamais te laisser monter sur le lit. »

Pour le bien de ses chatons, la chatte blanche s'est docilement couchée sur la chaise pivotante.

Voyant à quel point elle était sage, Shen Wuqiu baissa la tête et la caressa. « Ne monte pas dans le lit la nuit, sinon je devrai envisager de t'acheter une cage. »

Miaou~

Elle a répondu très docilement.

Shen Wuqiu n'a pas pu résister à l'envie de la serrer une dernière fois avant d'aller se coucher, satisfaite.

Ils n'ont même pas remarqué les deux gros chats qui les épiaient par la fenêtre de leur chambre.

Ce n'est qu'après que les lumières de la pièce furent éteintes que les deux grands félins regagnèrent tranquillement leur chambre.

« Xiao Qiuqiu est une compagne si douce. Cette petite peste d'Ayu, si bonne à rien, a enfin fait quelque chose qui me satisfait. »

« Tout cela, c'est grâce à toi de l'avoir forcée à épouser ce garçon de la famille Lin. »

«Que voulez-vous dire par là ? J'ai l'impression que vous me reprochez quelque chose.»

« Où est-ce que je vous reproche quelque chose ? Je fais l'éloge de Madame, c'est évident. Réfléchissez : si vous ne l'aviez pas forcée à épouser ce garçon de la famille Lin, aurait-elle osé s'enfuir le jour du mariage ? Si elle ne s'était pas enfuie, aurait-elle rencontré un garçon aussi doux que Xiao Qiuqiu ? »

En entendant cela, l'un des grands chats à la robe sombre lui lança un regard captivant.

Le gros chat blanc s'est immédiatement jeté dessus.

Le chat à la robe sombre ne fit preuve d'aucune pitié, lui montrant ses griffes et les pressant contre son front.

Le gros chat blanc devint immédiatement docile.

Le chat à la robe sombre retira alors ses pattes, baissa les yeux et se transforma instantanément en l'élégante silhouette sombre qu'il avait arborée durant la journée.

À cette vue, le gros chat blanc se transforma immédiatement en Gu Junshan, qui était présent durant la journée.

Oui, le gros chat blanc est le père de Gu Lingyu, et le chat bleu foncé est la mère de Gu Lingyu.

Le chat blanc dans la chambre de Shen Wuqiu s'appelle Gu Lingyu.

L'aspect pitoyable de la chatte blanche était sans aucun doute le résultat des coups que lui infligeaient ses parents.

Quant à la raison pour laquelle Gu Lingyu a été battu, l'histoire remonte à une demi-heure plus tôt.

Depuis son enfance, Gu Lingyu avait peur de sa mère. Lorsqu'elles étaient à la montagne, elle rêvait de vivre chacune sur un sommet différent. Maintenant que sa mère habitait la maison voisine, elle était très inquiète et souhaitait pouvoir regagner leurs chambres respectives dès la tombée de la nuit et se blottir l'un contre l'autre sur le lit de briques chaudes (kang).

Après le dîner, elle suivit Shen Wuqiu à l'étage, pensant simplement faire les choses machinalement dans sa propre chambre avant de se glisser discrètement dans le boudoir de sa sœur.

À peine était-elle entrée que ses parents frappèrent à sa porte.

Face à une force écrasante, il n'y a pas d'autre choix que de reculer.

Daiying : « Qu'est-ce que ta mère t'a dit, quelle est la chose la plus importante quand on est un chat ? »

Gu Lingyu a répondu honnêtement : « Honnête et responsable. »

Daiying : « L’as-tu fait ? Sans respecter les formalités du mariage, tu as consommé ta relation avec Wuqiu. Est-ce responsable de ta part ? »

Gu Lingyu fixait ses orteils, essayant de se défendre : « Qui t’a dit de me forcer à épouser frère Lin ? »

Daiying regarda son partenaire et demanda : « C'est donc de ma faute ? »

Gu Junshan était parfaitement conscient de la situation : « Bien sûr que non. »

Gu Lingyu maudit intérieurement son père, mais modifia néanmoins ses paroles par obéissance : « Oui, j'ai failli aux enseignements de ma mère. »

Daiying : « Wuqiu connaît-il l'origine de l'enfant ? »

Gu Lingyu réfléchit un instant : « Peut-être un peu… »

Dai Ying demanda d'un ton froid : « Que voulez-vous dire par "un petit peu" ? »

Gu Lingyu se gratta la tête en secret : « Seule ma sœur sait que l'enfant a été transformé à partir d'un fruit, mais… elle ignore probablement qu'il pourrait se transformer en chat… »

Bien qu'elle s'y attendît, Daiying était si furieuse qu'elle en avait la tête qui tournait en entendant : « De l'enfance à l'âge adulte, tu devrais savoir comment j'ai éduqué mon peuple. Notre clan de chats spirituels ne doit avoir aucun lien avec la race humaine. C'est uniquement parce que les cieux nous ont rendu la procréation difficile qu'ils nous ont ignorés pendant des millénaires. J'ai répété à mon peuple que lorsqu'ils trouvent un partenaire humain, ils doivent d'abord être honnêtes l'un envers l'autre, puis signer un contrat. Et toi ? »

Gu Lingyu avait tort : « J'ai demandé à ma sœur, elle a répondu et m'a même invitée dans sa chambre, alors… Je pensais qu'elle était au courant, mais qui aurait cru qu'elle pensait que mon apparence humaine n'était qu'un rêve ? J'avais peur de l'effrayer, alors… »

"..." Dai Ying ne savait que dire et se contenta de se taper le front, exaspérée : « Quels péchés ai-je commis pour donner naissance à une chose pareille ? »

Gu Lingyu pinça les lèvres et resta silencieuse.

Daiying : « Alors, Wuqiu ne connaît toujours pas ton identité ? »

Gu Lingyu savait que sa mère était au bord de la crise de nerfs, mais elle n'osait pas mentir, alors elle ne put que hocher la tête avec résignation et dire : « Mm. »

Daiying prit une profonde inspiration : « Alors pourquoi avoir laissé Wuqiu avoir cet enfant ? Et ces résultats de grossesse… »

Gu Lingyu a déclaré à ce sujet

: «

Je ne voulais pas que ma sœur ait un bébé. Après ça, j’allais le manger moi-même, mais ma sœur a cru que c’était un cadeau pour elle, alors… elle a tout mangé. Bien sûr, ce n’est pas sa faute, c’est entièrement la mienne. Ma mère ne peut s’en prendre qu’à moi, pas à ma sœur.

»

Au moins, ils savent encore comment protéger leur partenaire, ils ne sont donc pas irrémédiablement perdus.

Daiying laissa échapper un petit grognement. « Préparons-nous. »

En entendant ces mots familiers, Gu Lingyu leva les yeux et jeta un coup d'œil à son père et à sa mère, qui s'étaient transformés en un grand chat blanc et un grand chat bleu foncé. Elle ne put s'empêcher de trembler légèrement et murmura : « Papa, maman… »

Avant même que les mots ne soient terminés, les doubles mixtes entre le chat blanc et le chat foncé ont commencé.

N'ayant pas d'autre choix, Gu Lingyu se transforma à contrecœur en un petit chat blanc pour riposter.

C’est ainsi que Shen Wuqiu tomba sur un chat blanc avec de nombreux trous chauves.

Sortant de ses pensées plongées dans ses souvenirs, Daiying trouva une position confortable pour se blottir dans ses bras et soupira avec lassitude : « Le temps finit par rattraper tout le monde. Avant, je pouvais me battre avec ces enfants toute la journée sans me fatiguer, mais maintenant, c'est impossible. Rien que de discipliner Ayu comme ça m'épuise. »

« C’est parce que nous avons voyagé toute la journée, c’est pour ça que tu es fatigué. »

« Arrête d'essayer de me consoler. » Daiying le foudroya du regard, puis reprit son air inquiet. « Cette gamine, Ayu, est vraiment déraisonnable. Elle a mis quelqu'un enceinte sans que Xiao Qiuqiu ne le sache. »

« Ayu ne nous l’avait-elle pas déjà expliqué ? » demanda-t-elle à Xiao Qiuqiu, qui lui répondit. « En fait, c’est Xiao Qiuqiu qui l’a invitée à entrer la première, et c’est pour ça qu’elle était avec elle. Quant à l’enfant, c’est Xiao Qiuqiu qui l’a mangé par accident. »

« Tu la gâtes sans arrêt », se plaignit Daiying en fermant doucement les yeux. Toutes les mères s'inquiètent. « Je ne peux pas compter sur Ayu. Il vaut mieux que je l'affronte moi-même. »

Tandis qu'elle parlait, Daiying se retourna dans les bras de Gu Junshan et s'endormit aussitôt.

Gu Junshan la fixa un moment, les yeux encore endormis, avant d'éteindre la lumière puis de déposer un doux baiser sur son front.

«Merci pour votre excellent travail, Madame.»

Note de l'auteur

:

Je vous aime tous, bisous !

Je vous donnerai des nouvelles plus tard ce soir ; je vais d'abord aller manger un morceau.

Ceci est un post-scriptum ajouté à 9h46. La deuxième mise à jour prévue n'a pas pu être effectuée en raison d'une coupure de courant soudaine à mon domicile. Je m'en excuse, car j'habite à la campagne.

Chapitre 29 Quatre

Avec l'arrivée de l'été, les jours s'allongent et le soleil se lève plus tôt. Dès le petit matin, le chant des insectes et des oiseaux compose une joyeuse symphonie.

Depuis qu'elle avait accepté sa grossesse, Shen Wuqiu se laissait aller à la paresse et restait au lit jusqu'à son réveil avant de se lever nonchalamment.

En s'étirant, elle remarqua que son chat blanc, qui était toujours dehors tôt et rentré tard, était encore blotti et endormi sur la chaise pivotante.

"Miaou?"

En entendant sa voix, le chat blanc, qui avait les yeux fermés, les ouvrit soudain et miaula.

Sa voix nonchalante semblait un peu apathique.

Shen Wuqiu ne put s'empêcher de s'inquiéter. Il s'approcha d'elle, lui toucha la tête et lui demanda : « As-tu des blessures internes ? »

Hier, elle a examiné le chat dans son intégralité. À part deux moustaches cassées et environ sept ou huit petites zones dégarnies, elle les a palpées du bout des doigts, mais le petit chéri n'a pas miaulé de douleur.

Miaou~

« Alors pourquoi as-tu l'air si abattu ? »

La voix du chat blanc devint un peu plus forte : « Miaou~ »

Ce petit être est vraiment adorable.

Shen Wuqiu sourit, se disant qu'elle n'avait probablement pas envie de sortir aujourd'hui car elle ne se sentait pas à l'aise de se montrer en public avec une tête de chat, et qu'elle était donc restée sagement à la maison. Elle cessa donc de la taquiner. « Allez, je vais te préparer quelque chose à manger. »

Après être descendu, j'ai vu Shen Wujun accroupi dans l'embrasure de la porte, en train d'engloutir un bol de nouilles dès que je suis entré dans le hall.

Elle marqua une pause, puis s'approcha. « À quelle heure es-tu rentrée ? »

En entendant sa voix, Shen Wujun se leva, jeta un coup d'œil à son ventre, puis répondit : « Vers 23 heures hier soir. »

Se souvenant de ce que le chauffeur lui avait dit lors de son dernier trajet pour rentrer chez elle, elle demanda : « Y a-t-il encore des chauffeurs prêts à vous ramener chez vous à une heure aussi tardive ? »

Tout en mangeant ses nouilles, Shen Wujun marmonna : « L'argent peut faire tourner la meule du moulin. »

Shen Wuqiu resta silencieuse. Voyant qu'il mangeait avec appétit, elle eut elle aussi un peu faim et se dirigea vers la cuisine.

"sœur……"

Shen Wujun l'appela.

Shen Wuqiu se retourna de nouveau et le regarda.

Le garçon, un peu mal à l'aise sous son regard, enfouit son visage dans son bol de nouilles et fit semblant de boire de la soupe. Après quelques secondes, il dit rapidement : « Je l'ai entendu de mes parents. »

Quant à ce que c'était, Shen Wuqiu le savait sans avoir besoin de poser la question, mais elle se sentait inexplicablement gênée devant son jeune frère.

Elle ne répondit pas, et Shen Wujun se sentit un peu mal à l'aise. Il prit une grande gorgée de soupe de nouilles avant de rassembler son courage et de demander : « Qu'est-ce que tu vas faire ? »

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения