Глава 74

«

Mince alors…

» Les veines des mains de Chen Shaoqing étaient saillantes. Bien qu’il ait remarqué quelque chose d’étrange chez Lin Feng, il n’y prêta pas plus attention. Après avoir pris quelques profondes inspirations, il se tourna brusquement vers Lin Feng et dit

: «

Chef Lin, laissez-moi m’occuper de cette affaire

! Je…

»

«

Très bien

!

» Avant que Chen Shaoqing n'ait pu terminer sa phrase, Lin Feng hocha lourdement la tête, posant sa main épaisse sur l'épaule de Chen Shaoqing, et dit avec sérieux

: «

À partir de maintenant, jusqu'à ce que cette affaire soit résolue, tu es responsable de tout au commissariat

! Petit Chen, ne me déçois pas

!

»

« Ne vous inquiétez pas, directeur Lin. » Chen Shaoqing serra les dents. « Je ne laisserai certainement pas ces salauds s'en tirer comme ça ! »

« Vas-y, fais-le. N'oublie pas que derrière toi se trouve le commissariat de police de Baojing, le gouvernement populaire ! » Après avoir dit cela avec une indignation vertueuse, Lin Feng regarda le dos de Chen Shaoqing avec une certaine curiosité et demanda : « Hein ? Où est passée la personne qui est entrée tout à l'heure ? »

« Hein ? » Chen Shaoqing resta un instant stupéfait, puis tourna la tête. Il n'y avait rien derrière lui, et Ye Yangcheng avait disparu.

Chapitre 105

: Le vent hurlant souffle…

Face aux agissements insensés et irresponsables de la famille Lu, Lin Feng était furieux. Mais la colère était une chose, agir contre la famille Lu en était une autre. Il avait déjà plus de quarante ans, et il lui avait fallu vingt ans pour gravir les échelons, d'agent de police ordinaire à chef de poste !

Même s'il reste un espoir de promotion de votre vivant, le mieux que vous puissiez espérer est de devenir directeur adjoint du bureau du comté, et encore, seulement si vous avez de la chance.

Par conséquent, le plus grand souhait de Lin Feng est désormais d'éviter tout nouvel ennui, de terminer son mandat de chef de poste de police sans encombre et en toute sécurité, puis de prendre une retraite honorable pour rentrer chez lui, pêcher, cultiver des fleurs et mener une vie paisible...

Bien que la mort de Lu Yonghui ait ébranlé les fondements de la famille Lu, un chameau maigre reste plus gros qu'un cheval. Lin Feng refuse de croire qu'un simple chef de poste de police puisse vaincre les puissantes forces de la famille Lu.

De plus, l'attitude ambiguë de ses soutiens et des fonctionnaires à tous les niveaux du comté de Wenle à l'égard de la famille Lu l'empêchait de faire le moindre geste, de peur de s'attirer d'énormes ennuis et de ruiner le reste de sa vie.

Face aux agissements insensés de la famille Lu, il suffit donc de laisser libre cours à sa colère. Il pourrait agir contre eux, à condition que le Bureau municipal l'en informe secrètement afin d'éradiquer ce fléau… Sinon, Lin Feng préférerait de loin rester à l'écart.

Sans aucun doute, la colère et l'agitation de Chen Shaoqing ont donné à Lin Feng une idée pour se sortir de cette situation délicate. Une fois l'affaire réglée, il pourrait s'en servir pour répondre aux questions de sa hiérarchie. Il pourrait prétendre avoir donné à Chen Shaoqing une chance de se montrer, et au pire, ce ne serait pas grave.

Si les choses tournent mal, Chen Shaoqing ne serait-il pas le bouc émissaire idéal ? Moi, Lin Feng, je n'y suis pour rien. Si vous cherchez un coupable, cherchez ce Chen. Il a tout pris sur lui, et je n'ai rien pu faire pour l'en empêcher…

« Maître, qu'est-ce qui ne va pas ? » Zhao Rongrong regarda le visage sombre de Ye Yangcheng avec une certaine inquiétude, le suivit rapidement et demanda à voix basse : « Pourquoi ne dites-vous rien ? »

« Rongrong, ne trouves-tu pas que je suis parfois trop indulgent ? » Ye Yangcheng s'arrêta et se tourna vers Zhao Rongrong, esquissant un sourire contrit : « J'ai remarqué que quelque chose clochait il y a quelques jours, mais je n'ai rien fait jusqu'à ce que la famille Lu n'en puisse plus… »

« Maître, vous vous inquiétez pour rien ! » Zhao Rongrong secoua rapidement la tête et dit : « Si vous aviez agi il y a quelques jours, toute la famille Lu serait-elle arrivée ? S'ils ont hésité aussi longtemps, c'est qu'ils n'avaient pas pris toutes les dispositions nécessaires. Agir il y a quelques jours aurait été comme semer le trouble et alerter l'ennemi. Vous n'auriez tué que de vulgaires voleurs, tandis que le véritable coupable aurait fui depuis longtemps ! »

« Vraiment ? » Les yeux de Ye Yangcheng s'illuminèrent et son regard agressif se posa sur Zhao Rongrong. Après quelques secondes de silence, il sourit et dit : « Je ne savais pas que tu avais le potentiel pour être une stratège ! »

« Rongrong remercie le Maître pour ses compliments ! » Zhao Rongrong cherchait délibérément à apaiser Ye Yangcheng. Elle fit un geste de salutation digne d'une servante d'antan, et sa timidité fit sourire Ye Yangcheng.

Les quelques mots de Zhao Rongrong dissipèrent le nœud qui pesait sur le cœur de Ye Yangcheng, mais son visage s'assombrit lentement. Il dit à Zhao Rongrong : « Ce soir, je donnerai une leçon à la famille Lu ! »

« Maître, allez-vous agir ? »

« Non, il s'agit de jouer. » Ye Yangcheng prit une profonde inspiration, ayant déjà une idée en tête. Son expression sombre s'estompa peu à peu, remplacée par un sourire espiègle : « Maître et serviteur, amusons-nous un peu avec eux ! »

« Hehe, Rongrong obéit ! » Zhao Rongrong gloussa, esquissant une nouvelle révérence. Cependant, une pointe de froideur s'était déjà glissée dans ses yeux brillants. La famille Lu…

«

Vous les voyez

?

» Debout dans un coin sombre de la ruelle, Ye Yangcheng, légèrement accroupi, désigna du doigt les trois malfrats qui venaient d’en sortir. Il se tourna vers Zhao Rongrong et dit

: «

D’après leur itinéraire, ils doivent venir de cette ruelle. Surveillez-les de près. Dès que vous en voyez un immobile, comme figé, assommez les deux autres. Des questions

?

»

« Un jeu d'enfant ! » Il suffit de mettre KO deux personnes ordinaires. Si Zhao Rongrong n'y parvenait même pas, elle gâcherait son statut de servante spirituelle !

Après avoir reçu la réponse affirmative de Zhao Rongrong, Ye Yangcheng reporta son regard sur la bande de voyous qui fumaient et riaient en s'approchant de lui. Un éclair de froideur traversa son regard tandis qu'il se baissait et reculait.

« C'est le dernier dans le coin. » Le voyou au milieu tira une bouffée de sa cigarette, puis l'éteignit, toussa, cracha un crachat et poursuivit : « Dors maintenant que c'est fini. On reprend demain. »

« Héhé, ce qu'on a fait aujourd'hui était putain de génial ! » Le voyou de gauche, les boucles d'oreilles aux deux oreilles, se frotta les mains en produisant un craquement, après avoir entendu les paroles du voyou du milieu. Il dit : « Quand j'ai touché la fille de ce vieux salaud tout à l'heure, toute sa famille était tellement terrifiée qu'elle n'a pas osé dire un mot. Si on n'avait pas été si pressés, j'aurais vraiment eu envie de la déshabiller et de la baiser ! »

« Allez, tu es vraiment quelque chose. » Le voyou de droite leva les yeux au ciel d'un air dédaigneux, sortit une autre cigarette de derrière son oreille, l'alluma et dit : « Tu fais l'innocent après nous avoir exploités. Où étais-tu, espèce d'enfoiré, avec cette femme pendant qu'on tabassait des gens ? Tu crois vraiment qu'on n'était pas au courant ? »

« Héhé, il n'a pas pu se retenir plus longtemps, hein ? » Le voyou à gauche n'était pas du tout gêné ; au contraire, il dit avec un brin de suffisance : « On est allés directement aux toilettes et on l'a fait. Mais je dois dire que ce vieux avait l'air sacrément content de lui, mais sa fille était bien, et elle était vraiment serrée là-dessous… »

« Fais gaffe, ne t'attire pas d'ennuis à cause de ça. » Le voyou du milieu, sans doute plus expérimenté que les deux autres, intervint après avoir entendu leur conversation : « Se toucher, c'est bien, passer à l'acte, c'est bien, mais n'oublie pas le préservatif, ne laisse rien derrière… »

« Et alors s'ils les ont gardés ?! » Le voyou de gauche fit la moue et dit avec dédain : « On travaille pour la famille Lu. Dans ce comté de Wenle, qui oserait toucher à un cheveu de la famille Lu ? J'ai entendu dire que quelqu'un a été tué aujourd'hui dans le groupe de Dongzi, et alors ? La police n'a encore rien fait. »

«

Ça se tient.

» Le voyou du milieu n'était pas vraiment un modèle de vertu non plus. En entendant ce que disait celui de gauche, il acquiesça aussitôt, puis ajouta avec un certain regret

: «

Pourquoi n'y ai-je pas pensé

? Hors de question, je dois retourner à cet endroit près de la porte est demain et… hé

!

»

« Mais il y a quelque chose d'étrange là-dedans. » Soudain, le voyou à droite intervint : « Dites-moi, quand on est arrivés, on était des voitures pleines, et j'ai vu des gens de la boîte. Aujourd'hui, on n'a vu que nous, on est partis. Où sont passés tous ces gens ? »

« Ouais, je les connais, ces types… euh… » Le voyou du milieu se frappa le front, sur le point de dire quelque chose, lorsqu’un étrange insecte multicolore vola devant lui. À la vue de l’insecte, il se figea…

Soudain, un vent froid et sinistre s'est engouffré dans les profondeurs de la ruelle, son sifflement glaçant donnant des frissons...

Chapitre 106

: L’enfer de l’huile bouillante

Le ciel était chargé de nuages rouge sang inquiétants, si épais qu'ils semblaient prêts à déverser du sang à tout instant. Le vent hurlait à vos oreilles, et même une légère brise était glaciale et insupportable.

Ce qui résonnait encore dans ses oreilles n'était ni de la musique, ni des chants, ni du bruit, mais plutôt une série de gémissements et de hurlements de plus en plus insoutenables...

Rassemblant mon courage, j'ouvris de nouveau les yeux. Je ne vis que des marmites d'huile bouillante. De part et d'autre se tenaient deux gardiens fantomatiques vêtus d'uniformes de prisonniers de la dynastie Qing. Celui de gauche tenait un harpon acéré, tandis que celui de droite tenait une fine tige ressemblant à une canne à pêche. Un fil d'argent, fin mais bien visible, pendait verticalement du haut de la tige et plongeait dans l'huile.

L'autre extrémité du fil d'argent était attachée à un fantôme couvert d'ampoules, hurlant misérablement dans une poêle à frire. Si le fantôme tentait de s'échapper, le gardien fantomatique armé d'un harpon le transperçait sans pitié, le forçant à endurer à nouveau les souffrances de la friture !

L'enfer de l'huile frite !

À la vue de cette scène, le jeune voyou, à peine âgé de vingt-cinq ou vingt-six ans, fut terrifié et se figea, trop effrayé pour bouger d'un pouce...

« Hé, un autre arrive ! » Alors qu'il paniquait et ne savait plus quoi faire, un messager fantôme, qui faisait frire des fantômes dans une poêle d'huile à moins de trois mètres de là, l'aperçut. Il se retourna brusquement, et le visage presque mutilé terrifia le jeune garnement, qui hurla : « Non… je ne suis pas… je ne suis pas encore mort, je ne suis pas encore mort ! Ne me faites pas frire, ne me faites pas frire… »

«

Sais-tu où nous sommes

?

» En entendant le cri du voyou, le «

messager fantôme

» qui l’avait trouvé ricana

: «

Voici l’Enfer de l’Huile Bouillante

! Tous les esprits maléfiques qui se sont livrés à la prostitution, au vol, au braquage, à l’intimidation des faibles, au trafic de femmes et d’enfants, aux fausses accusations, à la calomnie, au détournement de fonds ou à l’adultère dans leurs vies antérieures doivent venir ici. Et toi…

»

Après avoir jaugé le vaurien du regard, le « messager fantôme » fit un geste de la main, faisant apparaître une écriture d'argent. Il l'ouvrit comme pour consulter quelque chose, puis, après quelques secondes, leva les yeux et dit : « Tu as commis d'innombrables méfaits au cours de ta vie. Outre cet enfer du chaudron d'huile, tu devras aussi traverser l'enfer des langues tirées, l'enfer des ciseaux, l'enfer de l'arbre de fer, l'enfer du miroir de la vengeance, l'enfer du bateau à vapeur, l'enfer de la montagne de couteaux, l'enfer de la mare de sang et l'enfer du volcan. Dépêche-toi de traverser le chaudron ; ton programme est chargé ! »

« Non… non… je ne veux pas ! » En entendant les noms de l’enfer prononcés par le « messager fantôme », le petit chenapan fut complètement terrifié et ses cris montèrent jusqu’au ciel !

« Héhé, tu n'as plus le choix, viens ici ! » Le « messager fantôme » ricana, et d'un claquement de doigts, le fil d'argent attaché au bout de la perche se tendit brusquement, ligotant fermement le malfrat. D'un murmure, le messager fantôme agita de nouveau le poignet, et le malfrat fut projeté en l'air, atterrissant précisément dans le chaudron d'huile bouillante qui crépitait bruyamment…

« Compte tenu des crimes que vous avez commis, vous devriez être frit dans l'huile pendant vingt heures, ou ce que le monde des mortels appelle quarante heures… »

« Ah… non… non… non… arrêtez… » Le voyou apparaissait et disparaissait dans la friteuse, hurlant, vociférant et se débattant…

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения