Идеальная жизнь в династии Сун - Глава 4

Глава 4

После пятнадцатиминутного отдыха из вторых ворот вышел слуга и сообщил, что старушка во дворе встала. Госпожа Чжан поспешно приказала позвать Чэнь Юя и его семью, чтобы они почтили память старушки.

Особняк семьи Чен был разделён на пять дворов: восточный, западный, северный, южный и центральный. Старший, второй и третий сыновья жили в восточном, западном и южном дворах соответственно. Центральный двор был двором старой главы семейства, а в северном дворе жили слуги.

Му Цин некоторое время следовала за своей семьей по двору, прошла через узкий переулок, свернула в небольшую боковую дверь и оказалась во дворе, где жила старая глава семьи Чэнь.

Дворик старушки был примерно вдвое больше небольшого дворика Чэнь Ю, и имел схожую планировку — квадратную, пересеченную сеткой. В центре росло дерево гинкго, его пышная листва давала тень от полуденного солнца, благодаря чему во дворе было намного прохладнее. Солнечный свет проникал сквозь листву, отбрасывая на листья пятнистые тени; легкий ветерок колыхал землю, заставляя свет мерцать, словно рассеянное золото.

Му Цин была ослеплена золотистым светом на земле и быстро отвернула голову. Затем она услышала крик: «Они здесь! Они здесь! Вторая госпожа Западного двора и семья Четвертого господина Юй здесь!» Голос старухи заставил Му Цин вздрогнуть. Казалось, она действительно вошла в Большой Сад Вида семьи Чэнь.

Чжан проводил семью Чэнь Юя в главный зал двора старушки.

В воздухе витал слабый аромат сандалового дерева. Му Цин украдкой взглянула на мебель в комнате, всю выполненную из черного дерева. Вазы и украшения были простыми и элегантными, создавая ощущение отрешенности от обыденного мира. Однако, когда она подняла взгляд на «красные цветы и зеленые ивы», собранные в центре комнаты, эта красота мгновенно исчезла, хотя она и была одной из них.

После того как Чжан и остальные вошли в дом, в некогда оживленной комнате мгновенно воцарилась тишина.

Спустя мгновение женщина в красном, массировавшая плечи старушки, заговорила первой: «Я говорила, что рано утром слышала щебетание сорок во дворе старушки. Оказывается, они говорили старушке, что сегодня возвращается семья нашего четвёртого сына».

«Хе-хе, да! Сорока сегодня утром так громко чирикала. Цичжэн даже не сказал мне, что Силан сегодня вернется, когда уезжал. Я узнал об этом от своей второй жены только после того, как проснулся после дневного сна».

Пока они разговаривали, Чэнь Юй шагнул вперед, опустился на колени и поклонился старушке, сказав: «Внук приветствует старушку! Я столько лет не мог исполнять свой сыновний долг перед вами, и это поистине грех».

«Быстро помогите Силану подняться. Он, должно быть, очень устал после путешествия. Он только что вернулся, а уже стоит на коленях перед этой старухой. Берегите себя!» — сказала старуха, и служанка, служившая неподалеку, быстро подошла и помогла Чэнь Ю подняться.

«Ты так много работал в Мэйчжоу последние несколько лет, вкладывал много усилий в свой бизнес, и твоя семья это знает. Я принимаю решение за тебя, чтобы на этот раз отложить дела в Мэйчжоу, поэтому не возвращайся. Оставайся в Ханчжоу и составь компанию этой пожилой женщине, хорошо?»

Чэнь Юй был ошеломлен. Вспомнив случай с магазином Данлин, он не мог не почувствовать недовольства, но не смог показать это на лице. Он горько усмехнулся и ответил: «Я сделаю, как вы скажете, госпожа».

«Си Лан не видел свою мать много лет, поэтому вполне справедливо, что он останется служить вдовствующей императрице!» — сказала Чжан Ши, пытаясь сгладить ситуацию, и жестом пригласила Цянь Ши и Му Цин подойти сзади. «Си Нян и дочь Си Лана тоже вернулись».

В этот момент госпожа Цянь потянула Му Цин вперед и тоже опустилась на колени.

В этот раз не было молитвенного коврика для коленопреклонения, но, к счастью, в зале был расстелен ковер. Хотя он был немного жестковат, Му Цин не чувствовала дискомфорта, стоя на нем на коленях. Однако она почувствовала, что, когда она опустилась на колени, госпожа Цянь крепче сжала ее руку, и ее ладонь стала влажной. Она невольно нахмурилась. Почему госпожа Цянь выглядела более нервной, чем она сама?

«Невестка приветствует главу семьи!» — госпожа Цянь склонила голову и поклонилась. «Му Цин, скорее выразите свои почтения главе семьи!»

Дождавшись, пока госпожа Цянь закончит кланяться, Му Цин, преклонив колени, ласково произнес: «Приветствую старую госпожу, желаю ей крепкого здоровья и долголетия!»

Приятные слова всегда нравятся и молодым, и пожилым. Му Цин понимала важность оценки ситуации. В отличие от Чжан Ши, происходившего из знатной семьи, старушке Чен не понравился наряд, выбранный Цянь Ши. Однако предпочтения старушки Чен были очевидны: ей нравились милые дети. Хотя цвет лица Му Цин был немного бледноват, у нее все же было пухлое личико, а круглые миндалевидные глаза соответствовали критериям миловидности. В этот момент Му Цин заговорила детским голосом, изображая нежную, розовую девочку, и не забыла добавить «счастливое слово».

«Вставайте все! Смотрите, у дочери Си Лана такой милый ротик, и она так хорошо одета. Подойдите сюда, пусть бабушка хорошенько на неё посмотрит». Старушка уставилась на Му Цин, широко улыбаясь.

Обе женщины встали. Му Цин украдкой взглянула на облегченное выражение лица госпожи Цянь, затем ярко улыбнулась и послушно подошла к старушке.

Возможно, потому что матриарх семьи Чэнь была буддисткой, Му Цин почувствовала от нее слабый запах сандалового дерева. У матриарха было худое лицо, густые седые волосы были собраны в пучок, бакенбарды аккуратно причесаны, и на ней были только две деревянные заколки с узором в виде облаков. Хотя уголки ее глаз были покрыты глубокими следами времени, она была в хорошем настроении и не выглядела как женщина за семьдесят.

Старушка взглянула на Му Цин и сказала: «У этого личика довольно симпатичное личико… Кстати, Си Лан вернулся, но еще не пошел прощаться со своими дядями и братьями. Не стойте среди нас, женщин. Просто оставьте свою жену и дочь здесь со мной на некоторое время. Можете идти».

Поначалу Чэнь Юй немного волновался, но, услышав от старушки, что людей освобождают, он, естественно, обрадовался и решил пойти первым. Перед уходом госпожа Цянь шепнула ему напоминание, что если он собирается идти, то должен сначала спросить Бияна. Чэнь Юй понимал, что она пока не может уйти, и что если он попросит Бияна найти его, то не должен забыть принести подарки братьям. Он кивнул в знак согласия и покинул центральный двор.

Проводив Чэнь Ю, старушка радостно обняла Му Цин, окинув её взглядом слева направо. Постепенно любящий взгляд в её глазах сменился необычайной страстью.

Подумав, что Му Цин еще не поприветствовала всех присутствующих, госпожа Чжан напомнила ей об этом. Старушка вспомнила и поспешно сказала с улыбкой: «Быстро поприветствуйте всех бабушек, тетушек и других женщин в доме. Сегодня ваша прабабушка будет свидетельницей. Тот, кто не подарит поздравительный подарок, не сможет покинуть мою комнату! Вы, скупые люди, сколько денег вы присвоили у этой старушки, сегодня же вернете!»

Му Цин почувствовала, что, хотя у старушки из семьи Чэнь были седые, как иней, волосы, она говорила прямо и не казалась сложной в общении. Теперь, когда за поклоны можно было получить что-то в качестве награды, Му Цин втайне обрадовалась и, сделав несколько шагов, обошла вокруг и поклонилась группе «цветов и ив», сидящих в зале.

Большинство из тех, кто сидел вокруг главы семейства, принадлежали к старшей ветви семьи: Хэ, жена Чэнь Цивэня, старшего сына семьи Чэнь, и две его невестки, Лю и Чжоу. Чжоу также была женой Шу Эр. Кроме того, присутствовала Ян, жена брата главы семейства, и её невестка.

Поклонившись всем присутствующим, Му Цин обняли, обняли и долго рассматривали. Она собрала семь или восемь небольших предметов, включая маленький кошелек с золотыми слитками, нефритовый браслет и стеклянную заколку для волос. Улыбка Му Цин стала еще ярче.

После того как Му Цин закончила приветствовать его, старушка потянула ее к себе, чтобы показать, какие подарки она получила.

Старушка подняла нефритовый браслет и сказала женщине в красном, которая уже отошла на нижнее сиденье: «Нищая женщина, ты только берёшь и никогда не отдаёшь. Сегодня ты всё отдала, так что не приходи ко мне завтра плакать».

(Мяу~ Почему никто не разговаривает? Пожалуйста, добавьте в избранное, проголосуйте и подарите цветы, чтобы показать свою поддержку!)

① Лошадь: общее название нардов. Нарды, древняя китайская настольная игра, похожая на азартную игру, предположительно была создана Цао Чжи, принцем династии Цао Вэй, который объединил элементы Любо (настольной игры) с игрой «Фараон», заимствованной из Индии. Первоначально использовались две игральные кости, но после поздней династии Тан их количество постепенно увеличилось до шести. Фишки имеют форму лошадей, отсюда и общее название «лошадь». В игре пятнадцать черных и пятнадцать белых фишек. Два игрока делают ставки, перемещая фишки в соответствии с результатами бросков костей. Нарды были популярны начиная с династии Тан, но во времена династий Мин и Цин появление маджонга и шахмат привело к снижению их популярности, в конечном итоге к исчезновению к середине династии Цин.

На кого похожа Девятая глава?

Женщина в красном — это Лю, жена Чэнь Няня, старшего сына первой жены.

Увидев, что старушка выбрала её, Му Цин бросила ещё несколько взглядов. Судя по чертам лица Лю, они были действительно довольно обычными. Глаза у неё были не большие, нос не прямой, а губы не красные. К счастью, всё в ней было изящным, что в сочетании с овальным лицом придавало ей лёгкость и грацию, свойственные водным городам Цзяннаня.

Старушка поддразнила Лю, который продолжил: «Старушка, разве вы не поступаете со мной несправедливо? Если я не буду осторожен со всеми членами этой семьи, я вас подведу. Кроме того, сегодня такое радостное событие — возвращение Силана. Он так спешил, что не взял с собой много дорогих вещей, только несколько мелочей, ничего особенного. У меня только один проблемный сын, и он очень любит девушек. Он был так рад видеть Муцин. Цинъэр, твоя тетя завтра пришлет тебе еще несколько изысканных вещей».

Госпожа Лю улыбнулась Му Цин, затем повернулась к старой госпоже и сказала: «Но, старая госпожа, мы, молодое поколение, уже сделали свой вклад, когда же вы сделаете свой ход?»

«Хех, я знала, что ты не такой уж и добросердечный. Боишься, что эта старушка затмит тебя?»

«Как такое может быть? Ведь то, что приносит старушка, от природы самое лучшее».

Старуха сердито посмотрела на Лю Ши, затем медленно развязала что-то у себя на шее. Му Цин ясно увидела, что к красной нити привязана нефритовая статуя Будды, кристально чистая и полупрозрачная, внутри которой текла зеленая вода — явно не обычный предмет. По сравнению с этим, многочисленные трофеи Му Цин меркли.

«Иди сюда, Цинъэр, пусть твоя прабабушка наденет это на тебя».

Му Цин хотела немедленно броситься вперёд, но сзади раздался тихий вздох удивления. Она остановилась, сделав лишь небольшой шаг, и обернулась. Лю всё ещё улыбалась, но выглядела немного скованной; её свекровь, Хэ, была безэмоциональна, и её улыбка исчезла; её собственная бабушка, Чжан, сияла, её взгляд подбадривал её поторопиться; Цянь выглядела потрясённой и ещё не пришла в себя.

"Почему ты не приходишь? Тебе не нравится?"

Му Цин поджала губы, долго колебалась, а затем, словно приняв решение, сказала: «Бабушка, я всегда прячу свои лучшие вещи и не позволяю другим их видеть. Ты носишь эту нефритовую статую Будды близко к телу и прячешь её под одеждой, значит, это что-то, что ты очень ценишь. Мама говорила, что не стоит брать то, что любят другие, потому что это их огорчит. Я не хочу, чтобы бабушка грустила, поэтому и не хочу».

«Добрый Цинэр! В этом нет ничего редкого, просто оно немного старое. Твоя прабабушка подарила тебе его только потому, что очень тебя любит», — сказала старушка, еще несколько раз взглянув на Цянь Ши. «Твоя мама права, но теперь, когда твоя прабабушка рада видеть тебя в этом украшении, наденет ли его Му Цин или нет?»

Му Цин улыбнулась и больше не стала возражать: «Да, если прабабушке понравится, Цинъэр наденет это!»

Когда старушка лично надела нефритовую статую Будды на запястье Му Цин, красный шелковый шнурок выцвел от долгого ношения. Говорят, что нефрит бережно хранит его владелец; тело Будды было теплым в ее руке, излучая нежное, теплое сияние. Му Цин с радостью и осторожно спрятала нефритовую статую Будды под одежду. Под взглядами толпы она втайне радовалась, зная, что отступление — лучшая стратегия!

«Спасибо за подарок, бабушка!» — Му Цин отступила от старушки и благодарно поклонилась.

Старушка удовлетворенно улыбнулась: «Да!»

Всем известно, что нефритовый Будда — сокровище старушки, и она никогда с ним не расставалась. А теперь она так легко отдала его дочери четвёртого сына, что совершенно непонятно, о чём она думала.

После сцены сыновней почтительности между дедом и внуком чувства всех изменились, и они начали задумываться о том, как в будущем относиться к семье Силана.

Госпожа Лю улыбнулась и сказала: «Бабушка просто обожает Муцин! Думаю, сегодня Силан и его братья выпьют, а теперь, когда мисс Ся вернулась, я устрою ужин. Также приглашу Шестую сестру и остальных женщин выпить вместе. Бабушка, ты должна сохранять невинность и не спорить со мной».

«Сегодня вы редко бываете такими щедрыми, эта старушка не станет с вами спорить, хе-хе!»

Старушка улыбнулась, и все в комнате улыбнулись в ответ.

«Посмотрите, какая красивая Му Цинъэр, когда улыбается. Хм, почему улыбка Му Цинъэр похожа на человеческую? Хм, она немного похожа на Сяо Лю…» Чжоу Ши, который все это время молчал, вдруг что-то невнятно произнес. Все были ошеломлены, и смех резко прекратился. Никто не ответил.

Спустя некоторое время Ян, младшая сестра, стоявшая рядом со старушкой, немного подумала и сказала: «Хм, вторая сестра права. Чем больше я на неё смотрю, тем больше она похожа на Маоэр».

«Мадам Хэ вмешалась: „Да, особенно эти глаза, они такие яркие и сверкающие“».

...

Му Цин была в замешательстве. Кто такая Маоэр? Она подняла взгляд на госпожу Цянь, словно задавая вопрос, но ее мать стояла там рассеянно. Заметив взгляд Му Цин, она улыбнулась, чтобы успокоить ее, но улыбка показалась Му Цин немного натянутой.

«Му Цин от природы похожа на моего четвёртого сына, поэтому она и чем-то похожа на него». Чжан Ши холодно взглянула на Хэ Ши, произнесла это и тут же замолчала.

«Интересно, у кого были миндалевидные глаза?» — пробормотала Чжоу себе под нос, но умело сдерживала голос, достаточно громко, чтобы все в комнате услышали.

Му Цин повернулась и посмотрела на старушку, которая тоже смотрела на нее со сложным выражением лица. Затем глаза старушки сверкнули, и она повернулась ко всем и сказала: «Я устала, вы все можете идти обратно!»

Мгновенно воцарилась тишина, словно в фильме, который вот-вот достигнет кульминации, но внезапно оборвался. Женщины в комнате застыли в разных позах, тишина была зловеще глубокой. Это, казалось бы, непреднамеренное замечание, вызвавшее волну сплетен, было внезапно прервано единственной фразой старушки. Любому было ясно, что старушка устала после послеобеденного сна и явно пыталась от них избавиться!

Старая матриарх жестом приказала Му Цин вернуться к госпоже Цянь, а затем помахала всем: «Отдохните!»

Му Цин осторожно подошла обратно к Цянь Ши, бормоча себе под нос: «Вздох! Госпожа очень рассердилась, и последствия будут суровыми!»

После ухода Ян и Ся, Лю извинилась и отправилась на кухню обсудить планы на вечерний банкет. Госпожа Хэ, первая жена, вместе со своей второй женой Чжоу и пятой женой Ван, которые выглядели так, словно проглотили мух, поклонились и ушли. Однако, как только госпожа Хэ обернулась, Му Цин заметила, как ее улыбающееся лицо внезапно сменилось с солнечного на мрачное.

Чжан сидела, холодно наблюдая, и молчала, пока Хэ не прошла мимо нее перед уходом. Затем она небрежно взглянула на нее, ее губы едва заметно изогнулись в улыбке, и она тихо фыркнула.

Изменение выражения лица и улыбки напомнило Му Цин классическую фразу из образцовой оперы: «Эти две женщины — непростые…»

Му Цин отвела взгляд, поклонилась Чжану и Цяню и наконец покинула дом.

Старушка, задумчиво глядя на выходящую из двери маленькую фигурку, на мгновение погрузилась в размышления, а затем пробормотала: «Минъюэ, кажется, я видела Маоэра…»

«Бабушка, пора читать сутры».

«Да, пойдём в буддийский зал».

...

Как только они вышли на улицу, Му Цин протянула свою маленькую ручку и потянула Цянь Ши за руку, сунув её в рукав. Она обхватила большую руку Цянь Ши своей маленькой ручкой, довольно улыбаясь. Держать маму за руку было самым приятным занятием. Она подняла своё маленькое личико и тихонько позвала: «Мама, Цинъэр не похожа на кошку. Цинъэр похожа на папу и маму».

Госпожа Цянь, все еще погруженная в свои мысли, слегка помолчала, и через мгновение беспокойство в ее глазах исчезло. «Да, Цинъэр больше всего похожа на своих отца и мать».

Цянь отвернула голову и продолжила идти вперед, держа Му Цин за руку. На солнце на густых темных ресницах Цянь словно сверкали блики.

(Хе-хе, завтра вечером канун Рождества~ Прежде чем вы все уйдете, пожалуйста, пришлите мне несколько рекомендаций~ Интересно, какие виды жемчуга Южных морей вам нравятся?)

Глава десятая: Интересные факты перед банкетом (незначительные изменения)

В отсутствие Чэнь Цичжэна и Чэнь Цивэня, Чэнь Юй и его братья были менее стеснены в своих действиях. За исключением Чэнь И, старшего сына второй ветви, который не смог вернуться со своего поста, все племянники и племянницы семьи Чэнь собрались вместе, чтобы поприветствовать возвращение Чэнь Юя. После того, как Цянь Ши и Му Цин вернулись в западный двор, Би Янь сказал, что старший мастер восточного двора передал, что братья и племянники обеих ветвей устраивают небольшое собрание в Тинфэнчжай во дворе старшего мастера, чтобы устроить банкет в честь Чэнь Юя, и вернутся позже. Цянь Ши кивнул в знак согласия и спросил, вернулся ли Чэнь Юй за это время. Би Янь ответил отрицательно, после чего распорядился раздать принесенные подарки по дворам и проводил Му Цин обратно в их комнату.

С момента знакомства с матриархом и до настоящего времени госпожа Цянь наконец вздохнула с облегчением. Она слегка поправила волосы, откинулась на спинку стула и улыбнулась, наблюдая за Му Цин, которая сидела в стороне и возилась с добычей, приобретенной ею в тот день.

Биян вошла и подала две чашки освежающего и охлаждающего травяного чая с пенной шапкой. После того как Цянь Ши и Му Цин допили, она ушла, оставив в комнате только Му Цин и ее мать. Цянь Ши позвала Му Цин к себе и дала ей несколько указаний относительно вечернего банкета, в основном сказав ей больше наблюдать и меньше говорить. Она также подробно рассказала, кто из членов каждой семьи, и попросила Му Цин повторить все несколько раз. Только после того, как Му Цин закончила пересказывать все, Цянь Ши наконец вздохнула с облегчением и легла немного отдохнуть.

Хотя внешне Цянь Ши не проявлял никаких признаков беспокойства, Му Цин почувствовал, что после визита его душевное состояние еще больше ухудшилось.

...

Летним вечером, перед наступлением темноты, западное небо пылало золотисто-красным светом. Все во дворе павильона Люлань было залито золотистым сиянием, а мерцающая зелень деревьев делала массивные красные колонны, поддерживающие дом, еще более сияющими и прекрасными.

Вид из окна был прекрасен, но Му Цин не проявляла никакого интереса к нему. Запах духов и масел, наполнявший комнату, вызывал у нее дискомфорт. Помимо еды на столе, ее больше ничего в комнате не интересовало.

Слева на белой фарфоровой тарелке лежал виноград насыщенного пурпурно-красного цвета, покрытый каплями росы — тот самый виноград «кроличий глаз», который Лю принесла в тот день. Справа были яблоки, и Му Цин не могла сдержать смех, глядя на эти зеленовато-красные плоды. Яблоки, как оказалось, отличались от обычных яблок. Прожив так долго в династии Сун, она только ела их, ничего не зная о них, и никогда не понимала, насколько разными могут быть названия этих продуктов. Она задумалась, стоит ли ей проводить больше времени на кухне; сколько повседневных продуктов имели разные названия в древности и современности? Если она их не узнает, то наверняка выставит себя на посмешище. Кроме того, как она сможет жить, если действительно не сможет отличить пять злаков друг от друга?

Му Цин слушала слова Цянь Ши и притворялась леди. Она не двигалась, когда другие стояли неподвижно. Она выпрямилась рядом с Цянь Ши и внимательно слушала, как та, ее бабушка Чжан Ши и жены во дворе болтают. Она невольно нахмурилась и подумала про себя: «Присутствовать на банкете утомительно. Разве эти люди не хотят пить? Почему они только и говорят о еде, что не едят?»

У дверей поднялся шум, и старушка, стоявшая у двери, крикнула: «Старушка пришла!» Все встали, чтобы поприветствовать её.

Матриарх вошла в сопровождении женщины. Она переоделась в темно-красное летнее платье и заменила свою деревянную заколку с облачным узором на заколку в виде лотоса с серебряной нитью и красными драгоценными камнями. Серебряные нити и красные камни идеально дополняли друг друга. Она сбросила свой воздушный наряд, и теперь матриарх выглядела достойно и грациозно, вновь обретя облик главы семьи Чен.

Посмотрите на женщину, поддерживающую старушку. На ней была светло-зеленая шелковая рубашка с бледно-фиолетовыми сиреневыми вставками на воротнике и длинная шелковая юбка дымчатого цвета, ниспадающая на землю. Бледно-желтый фартук подчеркивал ее талию, выделяя стройную фигуру. Ей было около двадцати восьми или двадцати девяти лет, у нее был острый подбородок и кожа белая, как снег, но без всякого цвета. На лице у нее было слегка печальное выражение, а брови и глаза были шелковистыми, с затуманенным взглядом. Она выглядела такой жалкой.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения