Kapitel 250

«Я был так близок к цели! Совсем чуть-чуть! Оставался всего один последний маленький прыжок!»

Чжоу Лие была так разгневана, что едва могла говорить.

«Я потерял дар речи!…! ¥ gulu…%! #¥…@¥%»

Затем он в гневе приготовился снова пройтись по первой карте, чтобы еще раз попробовать установить систему шипов.

но!

Из-за искаженных действий Чжоу Лие в итоге погиб еще дважды на первой карте, которую он уже несколько раз проходил, оба раза от падающих яблок.

Чжоу Лие: «...»

Он глубоко вздохнул, едва сдерживая желание выругаться, слезы навернулись ему на глаза. Он бросил наушники и выбежал из кабинета.

"Хлопнуть!"

Он опрокинул собственную мусорную корзину.

Затем из спальни раздался голос профессора Чжоу: «Что вы делаете?!»

Чжоу Лие присела на корточки рядом с мусорным ведром и с грустью поняла, что сегодня снова ее очередь убирать дом, поэтому ей ничего не оставалось, как снова поднять мусорное ведро.

Честно говоря, если бы не контракт, подписанный на прямую трансляцию, который гарантировал два часа записи сегодняшней песни "I Wanna Go Home", Чжоу Лие ушла бы.

«Этот заноза — настоящий задира!»

Чжоу Лие обратился к своей аудитории с печалью и негодованием.

А комментарии зрителей были примерно такими:

[Боже мой, это так трагично, ха-ха-ха!]

[Стример похлопывает себя по голове и говорит: «Быстрее сохраняйся! Мы заблокировали для тебя точку сохранения, поторопись и войди в игру!»]

Эта точка сохранения по-настоящему взбесила Чжоу Лие.

Он наконец освоил этот навык и, после более чем тридцати смертей, прошёл через лабиринт с шипами. Казалось, он наконец-то добрался до долгожданной точки сохранения...

Оно снова убежало!

И он мгновенно телепортировался обратно на своё исходное место!

Другими словами, Чжоу Лие должен в обратном порядке пропрыгнуть через массив шипов, чтобы вернуться в это положение и сохранить игру.

Чжоу Лие глубоко вздохнул, его грудь тяжело вздымалась, а вены на лбу вздулись.

Не знаю, было ли это божественным вмешательством, но на этот раз мне удалось выполнить обратный прыжок с шипами с первой попытки.

Чжоу Лие даже не успел порадоваться; он тут же бросился к точке сохранения.

Комментарии к пункту:

У меня плохое предчувствие...

[Я так волнуюсь! Сработает ли это сохранение?]

Незадолго до того, как Чжоу Лие достигла точки сохранения, она снова улетела...

Оно даже пролетело прямо через экран к первой карте.

Чжоу Лие шаг за шагом следовала по карте, чтобы вернуться туда.

Точка сохранения была спрятана за яблоней, и на этой яблоне дрожало ярко-красное яблоко — дрожало многозначительно.

Чжоу Лие наконец заговорил, и даже его голос звучал по-другому: «Держу пари, это яблоко доставит неприятности! И оно не просто так упадет!»

Во время разговора он глубоко вздохнул, убедившись, что полностью готов, а затем медленно продолжил.

...

Однако яблоня была совершенно нормальной.

Яблоки не упали, деревья не рухнули, солнце по-прежнему улыбалось своей таинственной улыбкой, и ничего не произошло.

Чжоу Лие наконец-то спас игру, но выглядел он оцепеневшим и совсем не радовался.

Он потратил целых две минуты, пытаясь перехитрить несуществующую ловушку, но ничего не произошло!

«Я до сих пор чувствую себя обманутым...» — грустно сказал он.

Комментарии к пункту:

[Идеальная психологическая игра, ха-ха-ха]

[План Бай Цая: Он нашёл призрака с Мечом Убийцы Драконов!]

Однако движущиеся точки телепортации и шиповая установка были лишь закуской.

Вскоре Чжоу Лие узнала, что означают «гибкие шипы», что означают «некоторые люди еще живы, но на самом деле мертвы» и что означают «невидимые ямы».

Постепенно в зале, где проходила прямая трансляция, воцарилась радостная атмосфера.

Голос Чжоу Лие полностью изменился.

Их манера говорить тоже стала очень странной.

"Ого, посмотрите на этот шип, он такой острый и блестящий; прямо как этот файл сохранения, такой красный и круглый..."

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166