Meng Wan ne s'est même pas aperçue de son apparition.
À ce moment-là, Huangfu Song profita de l'occasion pour l'enlacer et dit d'un ton coquet : « Pourquoi es-tu venu ici, Huitième Oncle Impérial ? N'avions-nous pas convenu que tu viendrais jouer avec moi ce soir ? »
« Je suis venu ici pour voir si vous m'écouteriez, mais j'ai fini par vous voir intimider les gens. »
À ce moment-là, Huangfu Song profita de l'occasion pour l'enlacer et dit d'un ton coquet : « Pourquoi es-tu venu ici, Huitième Oncle Impérial ? N'avions-nous pas convenu que tu viendrais jouer avec moi ce soir ? »
« Je suis venu voir si tu m'écouterais, mais je t'ai trouvé en train d'intimider les gens. » Huangfu Yi le prit dans ses bras et révéla son mensonge sans pitié. Puis, levant les yeux vers l'Impératrice, il dit : « Mère, ne prêtez pas attention aux bêtises de ce gamin. Il ne fait que s'en prendre aux autres. Je l'ai vu clairement tout à l'heure. Ma septième belle-sœur l'a à peine réprimandé qu'il s'est mis à tricher. »
Tout en parlant, elle lui pinça le nez, manifestant une affection évidente.
Huangfu Song rougit en découvrant son jeu, mais au lieu de se mettre en colère, il sourit, essuya ses fausses larmes, puis enlaça le cou de Huangfu Yu et dit d'un ton coquet : « Grand-mère a dit qu'elle et le septième oncle avaient tué mon père, alors j'ai voulu lui jouer un tour. »
« Espèce de morveux, tu dis encore des bêtises ! Ton père n'a pas été assassiné, et ta grand-mère royale ne dirait jamais de telles choses. N'ose plus jamais dire de telles âneries ! »
Huangfu Yi le réprimanda d'un air sévère.
«
Ah bon, grand-mère
?
» Huangfu Song était encore enfant et, en entendant Huangfu Yi dire cela, il leva les yeux vers l’impératrice et demanda. L’impératrice fut visiblement surprise, mais elle se contenta d’acquiescer et d’esquisser un sourire forcé
: «
Oui, Song’er, tu as un bon cœur. Même si quelqu’un fait une mauvaise action, tu ne peux pas le piéger
!
»
Huangfu Song hocha la tête comme s'il comprenait, puis enlaça le cou de Huangfu Yi, refusant de le lâcher : « Huitième oncle, j'ai entendu dire que vous avez récemment acquis des gadgets occidentaux. Pourquoi n'emmèneriez-vous pas Song'er les voir ? »
« D’accord, mais tu dois promettre à ton oncle que tu te comporteras bien là-bas, sinon je ne t’emmènerai plus jamais jouer. »
« Formidable ! Formidable ! » Huangfu Song sauta de joie. Il appréciait visiblement beaucoup Huangfu Yi, et Huangfu Yi adorait également son neveu.
Il se leva, prit Huangfu Song dans ses bras et s'éloigna. Après quelques pas, il se retourna et fit un clin d'œil à Meng Wan. Il était assez âgé, mais toujours aussi espiègle !
Meng Wan la regarda, sourit avec gratitude, et ce n'est qu'après avoir emmené Huangfu Song qu'elle aida personnellement Chun Tao à se relever.
«Votre Majesté, je dois encore rendre visite à la Consort Xin. Sauf instructions contraires, je prends congé.»
Il fit une légère révérence, puis partit avec Chun Tao sans attendre la réaction de l'impératrice, la laissant figée sur place, le visage blême.
--
« Hé, vous autres, pourquoi vous n'arrivez que maintenant ? J'attends depuis une éternité ! »
Dès qu'elle entra dans la pièce, la concubine Xin fit des siennes. Sans attendre que Meng Wan s'incline, elle la tira à l'intérieur et la fit asseoir.
C'était tout à fait son genre, savait Meng Wan, et elle sourit légèrement en disant : « Ce n'est rien, j'ai juste eu du retard. Vous commencez à vous impatienter, monsieur ? »
Meng Wan voulait minimiser l'incident, d'autant plus que l'autre personne n'était qu'une enfant et qu'elle n'avait pas besoin de se plaindre à la Consort Xin. Cependant, Chun Tao contenait sa colère. En entendant cela, elle fit la moue et murmura en signe d'approbation
: «
N'est-ce pas un retard
? Nous avons failli être accusées à tort par ce petit tyran. Il est vraiment insupportable
!
»
La voix n'était pas forte, mais la Consort Xin l'entendit clairement, et ses yeux s'illuminèrent instantanément : « Petit tyran ? Parlez-vous du prince Song ? »
Chun Tao acquiesça et, ignorant l'obstruction de Meng Wan, elle raconta toute l'histoire à la consort Xin. Finalement, elle dit : « Si le huitième prince n'était pas passé par là et n'avait pas vu cela, la princesse consort aurait été lésée aujourd'hui ! »
Meng Wan savait que Chun Tao la défendait, mais comme elle n'était qu'une enfant, elle n'y prêta pas attention. Aussi, lorsqu'elle entendit Chun Tao dire cela, elle se contenta de sourire indifféremment et de dire : « Ce n'est rien de grave, n'y pense plus. »
Voyant cela, Chun Tao fit la moue, voulant dire quelque chose, mais la Consort Xin lui fit un clin d'œil. Chun Tao comprit et ne put que faire une révérence à contrecœur avant de se retourner et de partir.
La concubine Xin déclara alors : « Le prince héritier Song est certes un peu turbulent, mais je l'ai rencontré une fois. Il n'est pas mauvais au fond. C'est juste dommage qu'il ait été gâté par le premier prince et qu'il soit maintenant élevé par l'impératrice sans beaucoup d'attention. Je crains que cet enfant ne soit perdu. »
Il était rare que la Consort Xin tienne des propos aussi sentimentaux. Meng Wan, un instant décontenancée, s'exclama : « Consort Xin, vous ne pouvez pas dire de telles choses à la légère ! On dira que vous manquez de respect à Sa Majesté l'Impératrice ! »
« Et alors si je suis irrespectueux ? De toute façon, j'enfreins les règles depuis longtemps, alors que peut-on me faire ? »
La reine Xin, la tête renversée en arrière, reprit son air insouciant habituel.
En voyant cela, Meng Wan ne put s'empêcher de sourire : « On dit que le prince Song est un peu tyrannique, mais je pense que la concubine Xin est tout aussi bien que lui. Voyez comme elle ne prend même pas l'impératrice pour cible. Ce n'est pas donné à tout le monde. »
Alors qu'elle plaisantait, la concubine Xin la foudroya du regard et dit : « Si nous sommes de force égale, alors nous sommes de force égale. Franchement, j'aime beaucoup Song'er. J'ai même pensé demander à l'Empereur la permission de le prendre sous mon aile et de l'élever, mais l'Impératrice m'a devancée. Du coup, je suis encore furieuse. »
Meng Wan fut surprise, ne s'attendant pas à ce que la Consort Xin ait une telle idée. Elle dit alors : « Puisque vous aimez tant les enfants, pourquoi n'en avez-vous pas un vous-même ? Quant au prince Song, si vous l'appréciez, allez le voir plus souvent. Si vous estimez que l'Impératrice ne l'a pas bien éduqué, vous pouvez aussi en parler à l'Empereur. Inutile d'être si agressive. »
En évoquant l'enfant, la concubine Xin rougit, lança un regard de reproche à Meng Wan et dit : « Ce que vous avez dit n'est pas faux. Même si vous aimez beaucoup cet enfant, ce n'est pas le vôtre. Il vaut mieux avoir son propre enfant. »
« Y a-t-il des nouvelles ? » Voyant son visage rougi, Meng Wan était ravi.
La concubine Xin secoua la tête
: «
Pas encore, mais le médecin impérial m’a prescrit une formule pour favoriser la fertilité. Je l’utilise depuis deux mois, mais je ne sais pas si elle est efficace. Je vais d’abord l’essayer, et si elle fonctionne, je vous la donnerai aussi, afin que nous puissions avoir quelques garçons potelés de plus pour le prince Heng.
»
La concubine Xin parla sans retenue, ce qui mit Meng Wan dans un état de gêne extrême. Tout en la bousculant, elle changea de sujet, et pendant un moment, les deux femmes passèrent un excellent moment, rendant la situation encore plus cocasse.
À leur retour au manoir, la nuit était déjà tombée. Huangfu Mi se trouvait dans son bureau lorsqu'il vit Meng Wan revenir, le visage rayonnant. Il s'approcha d'elle et lui demanda
: «
Qu'est-ce qui te rend si heureuse
? As-tu trouvé de l'argent
?
»
Ramasser de l'argent ?
Meng Wan le foudroya du regard, puis le suivit à l'intérieur en prononçant deux mots : « Vulgaire ! »
Huangfu Mi ne put s'empêcher de rire. « Où est la vulgarité ? Tu n'es pas contente de trouver de l'argent ? »
« Je serais ravie si je l'avais vraiment trouvé, mais… avez-vous trouvé de l'argent ? » Sinon, pourquoi n'aurait-elle cessé de parler d'argent dès son retour ?
« Je n'ai pas trouvé d'argent, mais il y a quelque chose d'encore plus excitant. »
"Quoi?"
Huangfu Mi agita une lettre posée sur la table devant Meng Wan et dit : « Cinquième frère et ton frère aîné retourneront bientôt dans la capitale. N'est-ce pas une bonne nouvelle ? »
Lors des précédents troubles frontaliers, outre Huangfu Yu et Huangfu Mi, Meng Junheng a également combattu aux côtés de l'armée. Va-t-il enfin revenir ?
Les yeux de Meng Wan s'illuminèrent aussitôt : « Vraiment ? Ils reviennent ? »
Cette campagne est semée d'embûches. J'ai entendu dire il y a deux jours que le Roi des Fleurs arrivait, et je pensais qu'il tarderait encore. Mais il est arrivé si vite. « Quand me le diras-tu ? Retournes-tu avec le Roi des Fleurs ? As-tu donné des nouvelles de toi dans ta lettre ? »
Son ton urgent trahissait clairement sa grande inquiétude. Voyant cela, Huangfu Mi lui tendit la lettre : « Ne t'énerve pas comme ça, sinon je vais encore être jaloux. Ton frère aîné et ton cinquième frère vont bien, ne t'inquiète pas ! »
Meng Wan était folle de joie. Elle prit la lettre et la lut attentivement, enfin soulagée.