Глава 29

Глава шестьдесят

Сяо У открыла дверь и вышла, закрыв за собой её. «Вам что-нибудь нужно, госпожа Ло?» — спросила она.

Ло Тин застенчиво оглядела комнату, но когда Сяо У закрыл дверь, она разочарованно отвела взгляд.

«Ничего особенного. Отец попросил меня спросить у молодого господина Цзюэ, доволен ли он комнатой». Стиснув зубы, Ло Тин воспользовалась отцом как предлогом.

«Комната очень хорошая, мисс Ло, вам следует вернуться и отдохнуть пораньше!» — голос Сяо У, не звучавший ни скромно, ни высокомерно, донесся до моих ушей, и я невольно нашла его забавным. Вероятно, Сяо У знала, что у Ло Тин были скрытые мотивы для приезда сюда, поэтому она и сказала это.

«Я хочу сама спросить молодого господина Цзюэ», — застенчиво сказала Ло Тин, поправляя одежду.

Услышав это, я потерял дар речи. Эта женщина просто не сдастся, пока не увидит это своими глазами, хм.

Она с негодованием посмотрела на Цзюэ, который сидел, не обращая внимания на происходящее снаружи. Почему этот парень был таким невероятно красивым? От дворца досюда бесчисленные поклонники открыто плели против нее интриги и тайно проклинали. Вздох, она могла винить только свой собственный хороший вкус, выбрав такого потрясающе красивого мужчину.

«Госпожа Ло, пожалуйста, вернитесь. Мой хозяин недоступен». Сяо У не пошел на компромисс.

«Но я надеюсь, что молодой господин Цзюэ скажет это мне в лицо», — с тревогой сказала Ло Тин. Встречать такого обаятельного мужчину было редкостью, и она надеялась узнать его поближе.

Увидев сплетни на улице, я пришла в ярость. Я подбежала к Джу и закричала: «Раскрой объятия!»

Он смотрел на меня без всякого выражения. Проведя с ним так много времени, я понимала, что он не понимает, что я имею в виду.

Я оттолкнула его руки, прижалась к нему и обняла за талию. Джуэ, казалось, был ошеломлен моими действиями, на мгновение он напрягся всем телом, а затем естественно обнял меня в ответ.

"О нет, пожалуйста, прекратите!" — крикнула я в дверь самым тихим голосом.

"Хм?" — Джуэ посмотрела на меня сверху вниз, ее опущенные веки отбрасывали тень на мое лицо, выражение ее лица было бесстрастным, что выглядело довольно мило.

Я ему не ответила, а вместо этого импровизировала сцену, крича: "Ух ты... не судите меня строго!"

На улице царила полная тишина. Я понимал, что Сяо У и мисс На Ло, должно быть, ужасно напуганы.

И действительно, Ло Тин, стоявшая снаружи, была вся в румянце, в ее глазах читались нескрываемая зависть и ненависть, и она свирепо смотрела сквозь дверь.

Сяо У обильно потела. Ее госпожа ужасно ревновала. Она действительно сделала *это* со своей госпожой и при этом так громко кричала.

«Кхм. Госпожа Ло, пожалуйста, вернитесь. Мой господин действительно недоступен». Щеки Сяо У слегка покраснели, трудно было сказать, от гнева или от смущения.

Ло Тин оставалась неподвижной, ее взгляд был еще более прикован к двери.

Увидев, что Сяо У все еще пытается уговорить ее выйти наружу, я понял, что девушка еще не ушла, поэтому прибегнул к уловке: «Ах... Ах... Не делай этого», от чего у меня мурашки по коже побежали.

"Хм!" — сердито отбросила Ло Тин платок, побледнев, повернулась и ушла.

Услышав затихающие шаги снаружи, я прижалась к Джу и захихикала.

Возможно, чувствуя себя стесненным в его объятиях, с слегка покрасневшим лицом, он усмехнулся и сказал Джу: «Я убежал в гневе».

«Ты», — Джуэ нежно пощипала меня за переносицу, в ее глазах мелькнул красный огонек, после чего она склонила голову мне на плечо.

Хриплый, манящий голос скрывал властный тон: «Тебе больше нельзя так называть меня в присутствии других мужчин».

Он высунул язык и сказал: «Хорошо».

Прежде чем мой язык успел втянуться, он захватил его в рот. Затем мягкое одеяло накрыло мои губы, и его теплое дыхание коснулось моего лица. Я смотрела на Цзюэ широко раскрытыми глазами, желая уйти, но его правая рука внезапно поддержала затылок, а левая обхватила мою талию, притягивая меня еще ближе. Наши языки переплелись, и его рот наполнился чисто мужским ароматом. Его губы и язык были гибкими, но в то же время собственническими.

Я немного ослабела после поцелуя, поэтому закрыла глаза и крепче обняла Цзюэ. Мой язык осторожно отреагировал на его прикосновение, и как только я двинулась вперед, он начал сосать его. Его руки также усилили давление на мою талию, нежно покусывая ее.

Я не знаю, сколько времени мы целовались, но я чувствовала, что все мои силы иссякли. Я слабо держалась за Джу, и если бы не его поддержка, я бы, наверное, давно упала на землю.

Серебряная нить тянулась от моих губ. Мое лицо покраснело, я лежала, тяжело дыша, в объятиях Джуэ, а его тяжелое дыхание наполняло мои уши.

Я уткнулась в объятия Джуэ, не смея поднять на него взгляд. Хотя мы целовались и раньше, это был первый раз, когда мы целовались так страстно.

Внезапно я почувствовала, как что-то горячее прижалось ко мне снизу. Я поняла, что это, и, смутившись, попыталась подняться.

Дыхание Цзюэ участилось, его горячее дыхание коснулось моего уха. "Не двигайся".

Я остановилась, покраснев, и сказала: «Ни в коем случае».

Джу встал, отнес меня к кровати в комнате и осторожно уложил на нее, словно хрупкую стеклянную куклу.

«Ни в коем случае!» — я покраснела и попыталась встать с постели. Какая шутка! Не хотелось, чтобы меня съели так рано.

«Спи», — прошептал Джуэ, укладывая меня спать и обнимая.

«Джуэ, ты в порядке?» — неуверенно спросил я, чувствуя, что температура его тела все еще очень высока.

Цзюэ внезапно открыла глаза, и я ясно увидел в них желание. Она запаниковала и не знала, куда девать руки.

Он схватил мою взволнованную руку и прижал мою голову к своей груди, сказав: «Спи».

«Ммм», — вдыхая успокаивающий аромат, исходящий от Джуэ, он прижался к ней поближе, нашел удобное место и счастливо уснул.

————————————————————————————————————————

«Госпожа, господин», — смутно услышала я, как Сяо У зовет меня во сне.

Я подняла руку, чтобы потереть глаза, но почувствовала, будто что-то давит на них.

Когда я открыла глаза, я поняла, что нахожусь полностью в объятиях Джу. Его широкая грудь крепко обнимала меня, без единого зазора, словно сиамских близнецов.

«Госпожа, господин, вы проснулись?» — снова позвал Сяо У из-за двери.

На этот раз я услышала это отчетливо и прошептала: «Джуэ, проснись, проснись, Сяо У зовет нас».

"Хм..." — Джуэ дважды моргнул и медленно открыл глаза. Он всё ещё крепко спал и не проснулся. Его глубокие и загадочные глаза были полны замешательства. Сейчас Джуэ выглядел таким же милым, как ребёнок, и мне так захотелось обнять его и хорошенько поцеловать.

Не знаю, может, я ошибся с взглядом, но Цзюэ мгновенно проснулся, и его глаза снова стали холодными и безразличными. Я почувствовал небольшое разочарование, гадая, когда же снова увижу Цзюэ с таким выражением лица.

«Сюээр» обладает неповторимым очарованием.

«Вставай, нас зовёт Сяо У». Она беспомощно посмотрела на него.

«Вход» — редкий и леденящий душу звук.

После того как мы умылись, Сяоу проводил меня и Цзюэ в вестибюль, сказав, что старик Ло пригласил нас позавтракать. Он сказал, что такое внезапное предложение любезности вызывает подозрения.

Кстати, из-за того поцелуя прошлой ночью я забыла спросить Цзюэ, был ли тот старик отцом Гуй Яо. Хотя я уже точно знала, мне все равно хотелось услышать, что скажет Цзюэ.

(Вздох, Сяосюэ бессильна. Почему писать о поцелуях так сложно? Ну ладно, пожалуйста, потерпите немного.)

Глава шестьдесят первая

Приближаясь к залу, я был встречен Мастером Ло. Однако его улыбка подчеркивала следы времени на его лице, мгновенно развеяв все мои вчерашние мысли о его привлекательности. Меня охватило чувство тревоги.

Люди — странные существа. Когда они ничего не чувствуют к кому-то, они кажутся нормальными. Но когда они видят чьё-то уродливое лицо, они кажутся уродливыми, как ни посмотри. Даже если кто-то потрясающе красив, вы, вероятно, найдёте какой-нибудь недостаток, который вам не понравится, чтобы выразить своё отвращение. И я именно такой человек. Глядя на этого ужасного старика передо мной, я всегда чувствую прилив гнева в сердце.

«Уважаемый господин Цзюэ, пожалуйста», — лорд Ло полностью проигнорировал меня, его улыбающееся лицо всегда выражало подобострастие, что еще больше меня разозлило.

Как ты смеешь меня игнорировать? Я даже не удосуживаюсь смотреть на тебя свысока. У тебя лицо, которое оскорбляет всё человечество, а ты смеешь выставлять его напоказ передо мной. Что, думаешь, я не знаю, что ты задумал? Хм, я позабочусь о том, чтобы тебе это не удалось. Конечно, я не настолько глуп, чтобы сейчас его проклинать. Я не идиот. Пока я в этой деревне, у меня будет множество возможностей над ним поиздеваться.

При мысли об этом в уголке его рта мелькнула зловещая улыбка, от которой у Сяо У и Лэн Тяня, стоявших позади, по спине пробежали мурашки. Они знали, что эта улыбка означает, что он вот-вот устроит хаос на небесах.

Я надула губы и сказала: «Отлично! Я так голодна, пойдемте поедим!»

Я называю это предвзятым мнением; я хочу, чтобы господин Ло понял, что Цзюэ уже моя, чтобы он отказался от мысли отдать свою дочь замуж.

«Поскольку мисс Цзы голодна, пожалуйста, пройдите со мной внутрь!» Сказав это, он жестом пригласил ее войти, а затем сам вошел в помещение.

Я, широко раскрыв глаза, безмолвно смотрела на фигуру, удаляющуюся вдали. "Фиолетовая... Фиолетовая... девушка."

«Я сейчас извергнусь, как вулкан! Что, мисс Цзы? Я леди Цзюэ! Этот старик пытается со мной поссориться? Разве вы не видите, как мы с Цзюэ близки?»

Сяо У и остальные были по-настоящему поражены. Сяо У быстро шагнул вперед, похлопал меня по груди и сказал: «Госпожа, не сердитесь, не сердитесь».

Видя понимание со стороны Сяоу, я тут же пожаловался ей: «Сяоу, я что, так похож на замужнюю женщину?»

Сяо У ничего не сказал, но, увидев, что я успокоился и отступил, отступил. Видя действия Сяо У, я снова почувствовал раздражение.

Затем он дотронулся до лица и пробормотал себе под нос: «Я совсем не выгляжу молодым».

Лоб Сяо У был покрыт потом, а губы Лэн Тяня дрогнули. Большинство женщин хотят оставаться молодыми, но эта, похоже, хочет быстро постарела!

В гостиной, за обеденным столом, красивая женщина демонстрировала нежные чувства к своему возлюбленному.

«Да, я хочу это съесть!»

В моей тарелке оказался лишний кусок мяса.

«Да, я хочу это съесть!»

В миске было еще несколько тарелок.

"Ах, восхитительно, так вкусно!"

Крошки вокруг его рта были вытерты.

"Ну же, Джу, я тебя покормлю."

Палочки для еды в моей руке находились у кого-то во рту.

С мрачным выражением лица Лэн Тянь осторожно прикоснулся к стоявшей рядом с ним Сюань У и спросил: «Что с ней не так?»

Сяо У холодно взглянул на Лэн Тяня и тихо спросил: «Тебя ударило током?»

Лэн Мэй подслушала разговор Лэн Тяня и остальных и наклонилась ближе, чтобы спросить: «Что на этот раз случилось с учителем?»

Сюаньву безэмоционально произнес: «Играй».

Лэн Тянь и Лэн Мэй были ошеломлены. Сколько лет этому господину? Он всё ещё изменяет своей госпоже. Мир действительно огромен, и всё может случиться!

Увидев мою реакцию, старик Ло широко улыбнулся и сказал: «Хе-хе, интересно, доволен ли молодой господин Цзюэ своим пребыванием?»

Она ничего не сказала, лишь равнодушно взглянула на него и продолжила есть.

Втайне я был вне себя от радости, но сдержал смех и сказал: «Откуда мне знать, доволен ли я после всего лишь одной ночи сна?»

Старик Ло выглядел немного смущенным и неловко взглянул на меня и Цзюэ.

«Госпожа Цзы ведет себя слишком грубо. Отец задает вопрос молодому господину Цзюэ. Зачем вы его прерываете?» Ло Тин все еще улыбалась, словно весенний ветерок, но если бы вы увидели, как она вытирает платок под столом, вы бы поняли, что она не так счастлива, как кажется.

«Чепуха, я думаю, это госпожа Ло ведёт себя неразумно. Мы с Цзюэ — муж и жена. Когда господин Ло задаёт своему мужу вопрос, разве она, как его жена, не обязана на него ответить? Однако, будучи незамужней женщиной, разве госпожа Ло не должна сохранять спокойствие и благопристойность воспитанной леди?» Я отложил палочки для еды, прищурился и улыбнулся Ло Тин.

"Ты..." Ло Тин стиснула зубы и сердито посмотрела на меня, но не посмела ничего мне сделать, ведь ее возлюбленный все еще был здесь.

«Хорошо, Тинъэр, молодой господин Цзюэ, не хотели бы вы осмотреть мое поместье?» — продолжил старик Ло, с гордостью глядя на меня.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения