------------
Kapitel 64 Ein Lied der Seele
Alai schaute hin und erkannte, dass Hanhan die Maske entdeckt hatte, und dachte...
Hanhan nahm eines und trug es selbst, dann nahm sie ein anderes und gab es Alai zum Tragen.
Du sahst mich an, ich sah dich an, und ihr beide lachtet im Zimmer. Hanhans Lachen war wie ein klarer Gebirgsbach, plätschernd und fröhlich; wie der Duft von Lotusblumen im Nebel, anhaltend und subtil.
Ah Lai war endlich erleichtert, sein Herz voller Freude. Noch nie war er so glücklich gewesen. Er erinnerte sich an das erste Mal, als Fang Fang die Maske sah, wie wütend sie gewesen war und wie sie ihn beschimpft hatte. Er erinnerte sich, wie beschämt er gewesen war.
Er hegt den starken Wunsch, Fangfang und Alai zu erobern, aber er empfindet Vertrautheit und Vertrauen zu der jüngeren Schwester Hanhan vor ihm.
Hanhan nahm ihre Maske ab, ihr Gesicht war vor Aufregung gerötet.
Ah Lai strich ihr glänzendes schwarzes Haar über die Schulter und spürte dessen Weichheit wie die von Weidenzweigen. Sanft küsste sie ihre Stirn.
Anschließend prahlte er damit, dass er die gewöhnliche mechanische Jagdvorrichtung, die er selbst gebaut hatte, mitgebracht habe, doch Ah Lai hatte die Hochdruck-Jagdvorrichtung bereits weggeräumt, die er nur im äußersten Notfall herausholen würde.
Mit seinem Werkzeug in der Hand führte Alai Hanhan zu einem Gebüsch, wo sie in einem von kleinen Beutetieren frequentierten Gebiet Jagdfallen aufstellten. Die beiden zogen sich dann leise zurück, um zu warten…
Im Handumdrehen.
Ein Fasan war in der Falle gefangen und schlug mit den Flügeln. Die beiden liefen hinüber, und Hanhan sagte: „Ihr habt ein Lebewesen getötet. Wird euch der Bodhisattva nicht bestrafen?“
Ah Lai sagte: „Ich bin ein Laienschüler, deshalb wird der Bodhisattva mich nicht tadeln. Buddha ist eine Art Weisheit. Solange du Buddha in deinem Herzen trägst, ist das genug. Du hast heute Glück und wünsche mir einen guten Appetit.“
„Ich esse selten Fleisch.“
„Ah, kein Wunder, dass du Lin Daiyu ähnlich siehst. So geht das nicht. Eine ausgewogene Ernährung ist unerlässlich für die Gesundheit. Ich werde dir das später erklären und meine Erkenntnisse und mein Verständnis buddhistischer Prinzipien mit dir teilen. Lass uns gleich zurückgehen.“
"Bruder, ich kann nicht mehr laufen. Ich bin noch nie so weit gelaufen und ich habe noch nie so gespielt."
Alai packte den Fasan und das Werkzeug in eine Umhängetasche, hängte sie sich um den Hals, nahm Hanhan auf den Rücken und ging im Sonnenuntergang die Straße entlang, wobei er sich die ganze Zeit unterhielt und lachte.
Zurück zum Hofhaus.
Hanhan war immer noch erschöpft, also ging sie in ihr Zimmer und legte sich aufs Bett.
Hanhan scheint nicht genug Bewegung zu bekommen.
Alai kochte rasch ein paar große rote Datteln, wärmte sie auf und gab sie Hanhan zu trinken.
Ein üppiges Abendessen begann, und die vier setzten sich um den Tisch.
Alai reichte Hanhan ein großes Stück Hühnerbein.
Tante Wu sagte hastig: „Hanhan ist Vegetarier und kann kein Fleisch essen. Der Bodhisattva würde erzürnt sein. Andernfalls wäre es für uns sinnlos, jeden Tag im Tempel Weihrauch zu verbrennen und zu Buddha zu beten.“
Alai sprach eindringlich: „Tante Wu, Hanhan ist schwach und braucht gute Pflege. Was Buddha braucht, ist, dass alle gesund und glücklich sind. Solange ihr Buddha in eurem Herzen tragt, ist das genug. Wie die beiden Diebe neulich – sie hatten Buddha nicht in ihren Herzen.“
„Seufz, ihr Intellektuellen, mit euch kann ich nicht streiten.“
A Lai ignorierte Wu Mas Beschwerden und legte Han Han immer wieder Hühnchen auf den Teller.
"Hanhan, schmeckt es?"
„Köstlich, eine wahre Delikatesse.“
"Hanhan, riecht es gut?"
„Es riecht köstlich, mir läuft das Wasser im Mund zusammen.“
Alle brachen in Gelächter aus.
Nach dem Abendessen unternahm Alai mit Hanhan einen Spaziergang durch den kleinen Garten. Dieser war voller alter blühender Bäume, alter Weiden, Chrysanthemen und unzähliger Heilkräuter und Blumen. Hanhan fühlte sich wie Großmutter Liu beim Besuch des Grand View Garden – überwältigt von den Eindrücken. Eine halbe Stunde später kehrten sie in ihr Zimmer zurück, um sich auszuruhen.
Hanhan lehnte ihren Kopf an Alais Schulter und lauschte seinen Erzählungen von Volksmärchen aus der Gegend. Gelegentlich stellte sie mit leiser Stimme Fragen, unschuldig und neugierig auf die Echtheit der Geschichten, wie ein kleiner Engel aus einem Märchen.
Ah Lai, wie ein Elf, der auf die Erde herabgestiegen ist, erklärte die Dinge anschaulich.
Hanhan kuschelte sich in Alais Arme und verströmte unbewusst einen süßen, schlafähnlichen Duft.
Ah Lai betrachtete Han Han wie im Traum, als ob er ein wahrer Besitz des Lebens wäre, der die Distanz von Zeit und Raum überwand und sich nicht um die kalten Blicke der Welt kümmerte, denn es war ein reines und unschuldiges Lied der Seele, ein Herz voller Aufrichtigkeit.
„Wenn Gott eine Tür schließt, öffnet er immer ein Fenster.“
Ah Lai brach in Tränen aus, überzeugt davon, dass es vorherbestimmt war, vielleicht ein Segen aus einem früheren Leben. Das Leben ist voller wunderbarer Begegnungen, und wir sollten sie umso mehr wertschätzen.
Sie hielt den Atem an, zog ihre eigenen Kleider aus, bedeckte ihre jüngere Schwester sanft damit und trug sie vorsichtig in Tante Wus Zimmer.
Zurück in meinem Zimmer huschte plötzlich eine Gestalt am Fenster vorbei.
Ah Lai hielt den Atem an, und als er leise Schritte hörte, zog sich sein Herz zusammen...
Die mysteriöse Gestalt vor dem Fenster und die leisen Schritte alarmierten A-Lai sofort.
Es ist bereits nach Mitternacht.
Ah Lai zog seine Schuhe an, rollte seine Steppdecke zusammen, deckte sich mit einer Decke zu und tat so, als ob er schliefe.
Er öffnete leise die Hintertür der Küche einen Spaltbreit, um die Vorgänge draußen zu beobachten.
Hört genau hin, und ihr könnt die leisen Schritte hören, die eine geheimnisvolle Aura um sich greifen.
Als er aus dem Fenster blickte, war die mysteriöse Gestalt spurlos verschwunden.
Könnten es diese beiden Diebe sein, einer groß, einer klein? Oder Hu San und Lu Saihu?