------------
Kapitel 671 Ein weiterer Vorfall im Qinglian-Nonnenkloster
Alai weckt Xiaolei.
Als ich das Wohnzimmer betrat, sah ich, dass Opa Lei, Opa Shi und Bodhi Vajra alle da waren.
Um es kurz zu fassen: Dies ist die SMS, die Kapitän Luo gerade geschickt hat.
In der SMS hieß es, sie hätten soeben einen Bericht der Nonnen des Qinglian-Klosters erhalten, dass mehrere Rowdys in das Kloster eingedrungen seien, die Nonnen belästigt und versucht hätten, die Äbtissin Miaoyu zu vergewaltigen…
Aufgrund des schwierigen Geländes und der Unkenntnis der Sicherheitskräfte gelang es ihnen nur, eine Person gefangen zu nehmen, und sie hofften, dass Alai zu Hilfe kommen könnte.
Bodhi Vajra, erfüllt von gerechter Empörung, fluchte: „Diese kleinlichen Rowdys kennen ihre eigenen Grenzen nicht und haben sich darauf spezialisiert, die Schwachen und Machtlosen zu schikanieren.“
Ohne weitere Umschweife.
Großvater Lei und Großvater Shi kehrten zum Hofhaus zurück.
Xiao Lei war sehr neugierig und löcherte A Lai mit Fragen, um herauszufinden, was vor sich ging.
Da ihm keine andere Wahl blieb, nahm Alai sie und Bodhi Vajra mit und fuhr eilig zum „Qinglian-Nonnenkloster“...
Über Nacht trafen mehrere Personen im Qinglian-Kloster ein.
In diesem Moment parkten bereits mehrere Polizeiwagen am Eingang des Tempels.
Das Sicherheitsteam hat eine Absperrung errichtet und das gesamte „Qinglian-Nonnenkloster“ abgeriegelt.
Kapitän Luo erhielt einen Anruf von A Lai, der ihm mitteilte, dass er persönlich kommen würde, also wartete er an der Tür, um sie zu begrüßen.
Ah Lai musterte Miao Yu von oben bis unten, sein Gesichtsausdruck war ausdruckslos, als wäre er fassungslos. Im Meditationsraum umringten mehrere Nonnen Miao Yu, die Hände ineinander verschränkt, und rezitierten unaufhörlich heilige Schriften.
Alai empfand sowohl Herzschmerz als auch Groll und seufzte tief: „Seufz.“
"Amitabha, verzeih mir, verzeih mir, bitte sag mir, was passiert ist?"
Hauptmann Luo wies Alai an, zu melden, dass mehrere Rowdys versucht hätten, Miaoyu zu beleidigen und anzugreifen.
Es stellte sich heraus, dass diese Rowdys allesamt Junggesellen aus der Nachbarschaft waren. Während der Urteilsverkündung am Tag hörten sie von Wang Das Taten im „Qinglian-Nonnenkloster“ und, da sie Nonnen für leichtgläubig hielten, wurden sie neugierig.
Im Schutze der Dunkelheit schlichen sich mehrere Männer in das Kloster und begannen, die Nonnen zu begrapschen. Die Nonnen falteten einfach die Hände und rezitierten Bibelverse, um ihnen zu entkommen.
Als diese Kerle das sahen, wurden sie in ihren Beleidigungen, Belästigungen und Obszönitäten noch dreister.
Zwei der Männer drangen in Miaoyus Meditationsraum ein, begehrten ihre Schönheit und machten ihr unerwünschte Annäherungsversuche, wurden aber von zwei buddhistischen Mönchen der Buddhistischen Vereinigung entschieden zurückgewiesen.
Die beiden Männer, bereits von Lust verzehrt und voller niederträchtiger Absichten, weigerten sich, auf Ratschläge zu hören. Da sie die Schwäche und Wehrlosigkeit der drei Nonnen erkannten, begannen sie, sie zu vergewaltigen. Einer der Nonnen gelang die Flucht, und sie konnte die Polizei alarmieren.
Als Hauptmann Luo nach dem Notruf eintraf, waren die Kleider mehrerer Nonnen im Kloster Qinglian von den Verbrechern, die sie vergewaltigten, bereits in Fetzen gerissen.
Während Miaoyu und ein anderer Mönch sich wehrten, rief der andere Mönch die Polizei und schlug dann mit einem Holzstock auf sie ein. Einer der Schläger, der auf Miaoyu lag, wurde von dem Stock des Mönchs bewusstlos geschlagen.
Obwohl die Angreifer keinen Erfolg hatten, waren die Kleider aller drei Personen aufgerissen worden...
Als Hauptmann Luo eintraf, hörten die Schläger die Sirenen, ließen ihren bewusstlosen Kameraden zurück und flohen wie streunende Hunde.
Der Mann, der mit dem Holzstock bewusstlos geschlagen worden war, erwachte, wehrte sich und fand sich in Handschellen wieder. Er blickte den Polizisten vor ihm voller Entsetzen an und erzählte dann, was geschehen war.
Die beiden Magier beantworteten auch die Frage von Hauptmann Luo.
Das Sicherheitsteam hat das gesamte Nonnenkloster abgeriegelt und organisiert eine Suche auf dem Berg.
Im Handumdrehen.
Ein Wachmann zerrte einen Mann herbei und warf ihn vor Hauptmann Luo, der keuchend sagte: „Endlich wieder einen erwischt!“
Kapitän Luo rief: „Sagt mir, wie viele von euch gekommen sind?“
Einer der Jungs stammelte: „Vier...vier.“
Einer der Sicherheitsleute in der Nähe geriet in Wut und schlug den bewusstlosen Mann mit einem Holzstock: „Habt ihr nicht gerade gesagt, ihr wärt nur zu zweit? Ihr wagt es, uns anzulügen!“
Hauptmann Luo befahl den Sicherheitsleuten neben ihm sofort: „Es gibt noch zwei weitere Komplizen. Selbst wenn ihr einen Meter tief graben müsst, findet sie.“
Einer der Sicherheitsbeamten antwortete: „Ja! Ich werde die Nachricht sofort weitergeben.“
Kapitän Luo kam dann zur Sache und fragte A-Lai, wo sich der Verdächtige verstecken könnte und über welche Wege er heimlich ein- und ausgehen könnte.
Alai rief Apu, Ati und Ajin zu sich und traf einige Vorkehrungen.
Kapitän Luo lächelte und sagte: „Bevor ich Sie hierher eingeladen habe, wusste ich, dass Sie viele kluge Ideen haben und dass Sie gute Lösungen finden würden.“
Die drei Männer, die es kaum erwarten konnten, loszulegen, wurden vom Sicherheitsteam hinausgeführt, um die Berge zu durchsuchen.
Hauptmann Luo richtete sich an Ort und Stelle sein Büro ein und begann sofort mit dem Verhör, umringt von mehreren Sicherheitsbeamten.
Name, Alter, Beruf, Herkunftsort...
Als A Lai dies hörte, sah er genauer hin und erkannte, dass es sich um den Schwager des stellvertretenden Bürgermeisters handelte, der den Spitznamen „Erddämon“ trug. Cun Burang hatte ihn einst dazu gebracht, mit ihm an einem Tisch zu essen.
Nach Alais Erinnerung hat sich dieser Kerl vor einigen Jahren von seiner Frau scheiden lassen und ist jetzt Junggeselle, ein müßiger Vagabund.
Er fragte kalt: „Ich frage mich nur, was Sie dazu bewogen hat, das Verbrechen im Kloster Qinglian zu begehen? Haben Sie nicht gehört oder gesehen, wie Wang Das Bande heute hingerichtet wurde? Sind Sie von allen guten Geistern verlassen?“
Der irdische Dämon erwiderte: „Wir haben weder Drogen geschmuggelt noch gehandelt, noch haben wir mit Waffen hantiert. Wir sind hierher gekommen, um uns zu verabreden und Partner zu finden. Was geht dich das an?“
Nachdem er das gesagt hatte, fragte er zurück: „Wie sind Sie hierher gekommen?“