Obwohl die Stimme sehr leise war, hörte Hanhan jedes Wort und stellte keine weiteren Fragen. Sie betrachtete die Lotusblumen im Teich und dann den gutaussehenden jungen Mann vor sich. Der Anblick berührte sie, und ihr fiel eine Zeile aus einem Gedicht ein, sodass sie herausplatzte: „Lotusblätter wiegen sich im Wind und locken ferne Gäste; Birnenblüten weinen im Regen und bringen Tränen in die Augen schöner Frauen.“
Alai sagte wiederholt ja.
Hanhan lobte auch Alais Kalligrafie und sagte, sie habe einen fließenden, anmutigen Stil.
Die beiden begannen folgendermaßen miteinander zu kommunizieren:
Hanhans Nachname ist Zhao. Hanhan erzählte eine Geschichte über das Haus ihrer Großmutter mütterlicherseits. Als Kind besuchte sie ihre Großmutter auf dem Land. Ihre Großmutter brachte ihr eine Melone mit. Hanhan lächelte und sagte, sie sei köstlich. Sie fragte, ob sie direkt vom Baum gepflückt worden sei. Alle Anwesenden brachen in Gelächter aus, aber Hanhan erschrak so sehr, dass sie weinte.
Angesichts Hanhans Unschuld brach Alai in Gelächter aus und erzählte ihr daraufhin einen bizarren Witz:
Ein junger, verwaister Mönch wurde von einem alten Mönch gefunden und einem alten Mann zur Adoption anvertraut. Eines Tages, während eines Gewitters, wurde er beinahe vom Blitz getroffen und getötet. Sein innerer Stressor erlebte daraufhin viele seltsame Ereignisse. Später, während der Hochschulaufnahmeprüfung, verbrannte sein Prüfungsbogen durch die Hitze statischer Elektrizität in seinem Körper, was ihm eine Null in Mathematik einbrachte. Er erzählte die Begebenheit beiläufig, und während er sprach, brach er plötzlich in ein klägliches Lachen aus: „Haha…“
Hanhan lächelte nicht; ihre Lippen waren blass, und sie war untröstlich. Sie konnte ihren Kummer nicht länger unterdrücken und weinte hemmungslos.
Alai wusste nicht, was er tun sollte.
Mit tränengefüllten Augen blickte Hanhan Alai an und sagte: „Ich kenne diesen kleinen Mönch aus der Geschichte, das bist du. Du bist so tragisch.“
Alai: „Glaubst du diese fantastische Geschichte wirklich?“
Hanhan: "Glauben Sie mir, Ihre Augen sagen mir, dass das wahr ist."
Alai holte tief Luft und sagte: „Wisst ihr, wer der Mönch war, der mich gefunden hat? Er war der Abt dieses Tempels. Schade, dass er verstorben ist. Wisst ihr, wie der alte Mann hieß, der mich aufgenommen hat? Er hieß Lei Zhengdeng. Er blieb unverheiratet und wartete auf mich. Wir waren bis jetzt aufeinander angewiesen, um zu überleben.“
Als Hanhan das hörte, füllten sich ihre Augen bereits mit traurigen Tränen. Sie sagte: „Du hast es wirklich schwer, zu studieren und gleichzeitig einen Straßenstand betreiben zu müssen, um deinen Lebensunterhalt zu verdienen.“
"Ah!"
Als A Lai den Satz „seinen Lebensunterhalt mit einem Straßenstand verdienen“ hörte, rief er überrascht aus: „Du hast mich also die ganze Zeit erkannt! Warum hast du meine Identität nicht preisgegeben?“
------------
Kapitel 55 Erfüllung des Wunsches Erfolg
Hanhan wies nicht auf das kleine Schönheitsmal in Alais Gesicht hin.
Doch sie antwortete liebevoll: „Egal wie du dich schminkst, ich erkenne dich trotzdem, weil ich deine Anwesenheit spüre, weil du mir eine magische Tür geöffnet hast, die mich in eine unglaubliche Welt führt.“
"Ha ha…"
Alai lachte überrascht: „Du erinnerst dich tatsächlich an den Unsinn, den ich dir am Straßenstand erzählt habe?“
Hanhan nickte und sagte: „Natürlich erinnere ich mich an alles, was du gesagt hast. Lei Tianlai, du bist vom Himmel herabgestiegen, nicht wahr?“
A Lai verspürte ein warmes Gefühl in seinem Herzen und sagte verlegen: „Mein Name, Lei Tianlai, ist echt, aber ich treibe Straßenmagie, um Kunden anzulocken, und ich habe viel Unsinn erzählt, also nehmen Sie es bitte nicht ernst.“
„Wenn du Interesse hast, kann ich dir bei Gelegenheit ein paar Dinge beibringen. An Feiertagen oder wenn du gut gelaunt bist, kannst du dann vor deinen Freunden und deiner Familie dein Können zeigen und auftreten, um die Stimmung aufzulockern.“
Hanhan nickte aufgeregt: „Das ist großartig! Dann werde ich offiziell Ihr Lehrling.“
"Ha ha…"
Alai lächelte zufrieden und antwortete: „Jeder, der in einem Beruf begabt ist, kann Lehrer werden. Gut, dann nehme ich dich als meinen Schüler an und werde dich unterrichten, wenn ich Zeit habe.“ Danach betrachtete er seinen Schüler aufmerksam und sagte lächelnd: „Du musst deine Ernährung verbessern, sonst kannst du mit deiner Handgeschwindigkeit nicht mithalten.“
Hanhan wurde plötzlich traurig und murmelte: „Ich war ein Frühchen und wäre beinahe gestorben. Ich musste ständig Medikamente nehmen. Schon als Kind war ich schwach und kränklich. Ein Kindermädchen kümmerte sich um mich. Sie aß vegetarisch, rezitierte jeden Tag buddhistische Schriften und ging oft in den Tempel, um Weihrauch zu verbrennen und Buddha zu verehren. So habe ich bis heute überlebt.“ Während sie sprach, stockte ihr der Atem, und sie verstummte.
„Ach, das Schicksal ist launisch.“
Ah Lai seufzte, unsicher, welche tröstenden Worte er als Nächstes sagen sollte, und ein Gefühl von Mitleid und Zärtlichkeit stieg in ihm auf.
Hanhan fragte aufrichtig: „Ich bin Einzelkind, dieses Jahr siebzehn Jahre alt, und habe keinen älteren Bruder. Darf ich dich Bruder nennen?“
Alai starrte sie ausdruckslos an und musterte sie weiter. Sie war etwa 1,65 Meter groß, Tränen rannen ihr über die Wangen und verliehen ihr einen zarten, melancholischen, entrückten und hilflosen Ausdruck. Er empfand ein Gefühl gemeinsamen Leids mit ihr, als er die glitzernden Tränen in ihren Augenwinkeln sah.
Ah Lai nickte, nachdem er darüber nachgedacht hatte.
„Sie stimmen also zu?“, sagte Hanhan.
Alai nickte erneut.
"Bruder", rief Hanhan schwach.
Alai nickte erneut.
Hanhan stellte sich auf die Zehenspitzen und küsste Alai auf die Stirn. Sofort spürte sie, wie der Duft der Osmanthusblüten ihr Herz und ihre Seele durchdrang.
Ah Lai wischte Han Han sanft mit dem Saum seines Gewandes die Tränen ab.
"Bruder, du hast einen ganz besonderen Geruch", fragte Hanhan überrascht.
„Riecht es nach Schweiß?“, erwiderte A-Lai grinsend.
„Es hat einen starken Osmanthusduft. Ich habe ihn schon beim ersten Treffen mit dir gerochen“, antwortete Hanhan.
"Ach wirklich?"
Alai erklärte stolz: „Das liegt daran, dass in meinem Haus ein hundert Jahre alter Osmanthusbaum steht, der den Duft aufgesogen hat.“
Hanhan holte ein elegantes iPhone aus ihrer Handtasche und reichte es Alai mit den Worten: „Das braucht keine Displayschutzfolie. Ich habe es schon verpackt und die SIM-Karte auch schon bereitgelegt.“
Alai war sehr überrascht und wagte es nicht, es anzunehmen, und sagte: „Ich kann nichts ohne Grund annehmen.“
Hanhans ausdrucksloses Gesicht war von Trauer erfüllt, als sie Alai in die Augen blickte und sagte: „Als ich dich eben gefragt habe, habe ich gesehen, wie du dreimal genickt hast. Hast du mich angelogen?“
Als Alai Hanhans bemitleidenswerten Gesichtsausdruck sah, schmerzte es ihn im Herzen, aber er sagte lächelnd: „Selbst wenn ich es annehmen würde, hätte ich nicht das Geld, um die Gebühr zu bezahlen, und außerdem habe ich niemanden sonst, den ich telefonisch erreichen könnte.“
Hanhan erklärte, dass keine Zahlung nötig sei, da das Handy noch 3.000 Yuan Guthaben habe und ihre Nummer bereits in Alais Handy eingespeichert sei. So könnten die beiden sich so nahe sein, als wären sie nebeneinander, egal wo sie sich befanden. Dann drückte sie Alai das Handy mit Nachdruck in die Hand.